8618 lines
486 KiB
Text
8618 lines
486 KiB
Text
/* Button text to dismiss missing contacts permission alert */
|
||
"AB_PERMISSION_MISSING_ACTION_NOT_NOW" = "Niet nu";
|
||
|
||
/* Title for the 'about' help section */
|
||
"ABOUT_SECTION_TITLE" = "Over Signal";
|
||
|
||
/* Action sheet item */
|
||
"ACCEPT_NEW_IDENTITY_ACTION" = "Nieuw veiligheidsnummer accepteren";
|
||
|
||
/* Accessibility label for attachment. */
|
||
"ACCESSIBILITY_LABEL_ATTACHMENT" = "Bijlage";
|
||
|
||
/* Accessibility label for audio. */
|
||
"ACCESSIBILITY_LABEL_AUDIO" = "Audio";
|
||
|
||
/* Accessibility label for contact. */
|
||
"ACCESSIBILITY_LABEL_CONTACT" = "Contact";
|
||
|
||
/* Accessibility label for contact. Embeds: {{ the contact name }}. */
|
||
"ACCESSIBILITY_LABEL_CONTACT_FORMAT" = "Contactinformatie over %1$@";
|
||
|
||
/* Accessibility label for media. */
|
||
"ACCESSIBILITY_LABEL_MEDIA" = "Media";
|
||
|
||
/* Accessibility label for stickers. */
|
||
"ACCESSIBILITY_LABEL_STICKER" = "Sticker";
|
||
|
||
/* Accessibility label for stickers. Embeds {{ name of top emoji the sticker resembles }} */
|
||
"ACCESSIBILITY_LABEL_STICKER_FORMAT" = "Sticker lijkt op %1$@";
|
||
|
||
/* Accessibility label for a voice memo. */
|
||
"ACCESSIBILITY_LABEL_VOICE_MEMO" = "Spraakbericht";
|
||
|
||
/* Users can request a report of their account data. Before they get their account export, they are warned to only share account data with trustworthy sources. This is the button on that warning, and tapping it lets users continue. */
|
||
"ACCOUNT_DATA_REPORT_CONFIRM_EXPORT_CONFIRM_BUTTON" = "Rapport exporteren";
|
||
|
||
/* Users can request a report of their account data. Before they get their account export, they are warned to only share account data with trustworthy sources. This is the message on that warning. */
|
||
"ACCOUNT_DATA_REPORT_CONFIRM_EXPORT_MESSAGE" = "Deel je Signal-accountgegevens alleen met mensen of apps die je vertrouwt.";
|
||
|
||
/* Users can request a report of their account data. If this request fails (probably because of a network connection problem), they will see an error sheet. This is the message on that error. */
|
||
"ACCOUNT_DATA_REPORT_ERROR_MESSAGE" = "Controleer of je apparaat met het internet is verbonden en probeer het opnieuw.";
|
||
|
||
/* Users can request a report of their account data. If this request fails (probably because of a network connection problem), they will see an error sheet. This is the title on that error. */
|
||
"ACCOUNT_DATA_REPORT_ERROR_TITLE" = "Kan rapport niet genereren";
|
||
|
||
/* Users can request a report of their account data. They can choose to export it as plain text (TXT) or as JSON. This is the subtitle on the button that switches to JSON mode. */
|
||
"ACCOUNT_DATA_REPORT_EXPORT_AS_JSON_SUBTITLE" = "Machineleesbaar bestand";
|
||
|
||
/* Users can request a report of their account data. They can choose to export it as plain text (TXT) or as JSON. This is the title on the button that switches to JSON mode. */
|
||
"ACCOUNT_DATA_REPORT_EXPORT_AS_JSON_TITLE" = "Exporteren als JSON";
|
||
|
||
/* Users can request a report of their account data. They can choose to export it as plain text (TXT) or as JSON. This is the subtitle on the button that switches to plain text mode. */
|
||
"ACCOUNT_DATA_REPORT_EXPORT_AS_TXT_SUBTITLE" = "Makkelijk te lezen tekstbestand";
|
||
|
||
/* Users can request a report of their account data. They can choose to export it as plain text (TXT) or as JSON. This is the title on the button that switches to plain text mode. */
|
||
"ACCOUNT_DATA_REPORT_EXPORT_AS_TXT_TITLE" = "Exporteren als TXT";
|
||
|
||
/* Users can request a report of their account data. Users tap this button to export their data. */
|
||
"ACCOUNT_DATA_REPORT_EXPORT_REPORT_BUTTON" = "Rapport exporteren";
|
||
|
||
/* Users can request a report of their account data. This text appears at the bottom of this screen, offering more information. */
|
||
"ACCOUNT_DATA_REPORT_FOOTER" = "Je rapport wordt alleen gegenereerd op het moment van exporteren en wordt niet door Signal op je apparaat opgeslagen.";
|
||
|
||
/* Users can request a report of their account data. This is the subtitle on the screen where they do this, giving them more information. */
|
||
"ACCOUNT_DATA_REPORT_SUBTITLE" = "Download en exporteer een rapport van je Signal-accountgegevens. Dit rapport bevat geen berichten of media.";
|
||
|
||
/* Users can request a report of their account data. This is the title on the screen where they do this. */
|
||
"ACCOUNT_DATA_REPORT_TITLE" = "Jouw accountgegevens";
|
||
|
||
/* Label for 'invite' button in contact view. */
|
||
"ACTION_INVITE" = "Uitnodigen voor Signal";
|
||
|
||
/* Label for button that lets you send a message to a contact. */
|
||
"ACTION_SEND_MESSAGE" = "Bericht verzenden";
|
||
|
||
/* A label for 'tap to download' buttons. */
|
||
"ACTION_TAP_TO_DOWNLOAD" = "Tik om te downloaden";
|
||
|
||
/* Label for 'video call' button in contact view. */
|
||
"ACTION_VIDEO_CALL" = "Video-oproep";
|
||
|
||
/* Label for 'voice call' button in contact view. */
|
||
"ACTION_VOICE_CALL" = "Signal-oproep";
|
||
|
||
/* The title for the 'add group members' view. */
|
||
"ADD_GROUP_MEMBERS_VIEW_TITLE" = "Leden toevoegen";
|
||
|
||
/* Message shown in conversation view that offers to share your profile with a group. */
|
||
"ADD_GROUP_TO_PROFILE_WHITELIST_OFFER" = "Wil je jouw profiel met deze groep delen?";
|
||
|
||
/* Message shown in conversation view that offers to add an unknown user to your phone's contacts. */
|
||
"ADD_TO_CONTACTS_OFFER" = "Wil je deze persoon aan je contactenlijst toevoegen?";
|
||
|
||
/* Label for button or row which allows users to add to another group. */
|
||
"ADD_TO_GROUP" = "Aan een andere groep toevoegen";
|
||
|
||
/* The button on the 'add to group' confirmation to add the user to the group. */
|
||
"ADD_TO_GROUP_ACTION_PROCEED_BUTTON" = "Aan groep toevoegen?";
|
||
|
||
/* The title on the 'add to group' confirmation action sheet. Embeds {contact name, group name} */
|
||
"ADD_TO_GROUP_ACTION_SHEET_MESSAGE_FORMAT" = "%1$@ toevoegen aan de groep ‘%2$@’?";
|
||
|
||
/* The title on the 'add to group' confirmation action sheet. */
|
||
"ADD_TO_GROUP_ACTION_SHEET_TITLE" = "Nieuw lid toevoegen";
|
||
|
||
/* Text indicating your contact is already a member of the group on the 'add to group' view. */
|
||
"ADD_TO_GROUP_ALREADY_A_MEMBER" = "Is al lid van deze groep";
|
||
|
||
/* A toast on the 'add to group' view indicating the user is already a member. Embeds {contact name} and {group name} */
|
||
"ADD_TO_GROUP_ALREADY_MEMBER_TOAST_FORMAT" = "%1$@ is al lid van de groep ‘%2$@’";
|
||
|
||
/* A toast on the 'add to group' view indicating the user was added. Embeds {contact name} and {group name} */
|
||
"ADD_TO_GROUP_SUCCESS_TOAST_FORMAT" = "%1$@ is toegevoegd aan de groep ‘%2$@’";
|
||
|
||
/* Title of the 'add to group' view. */
|
||
"ADD_TO_GROUP_TITLE" = "Aan een groep toevoegen";
|
||
|
||
/* Message shown in conversation view that offers to share your profile with a user. */
|
||
"ADD_USER_TO_PROFILE_WHITELIST_OFFER" = "Wil je jouw profiel met deze persoon delen?";
|
||
|
||
/* generic button text to acknowledge that the corresponding text was read. */
|
||
"ALERT_ACTION_ACKNOWLEDGE" = "Begrepen";
|
||
|
||
/* Format string for delivery issue sheet message. Embeds {{ sender name }}. */
|
||
"ALERT_DELIVERY_ISSUE_MESSAGE_FORMAT" = "Een bericht, media, sticker, emoji-reactie of leesbevestiging van %1$@ kan in deze chat niet aan jou worden afgeleverd.";
|
||
|
||
/* Title for delivery issue sheet */
|
||
"ALERT_DELIVERY_ISSUE_TITLE" = "Afleveringsprobleem";
|
||
|
||
/* Format string for delivery issue sheet message where the original thread is unknown. Embeds {{ sender name }}. */
|
||
"ALERT_DELIVERY_ISSUE_UNKNOWN_THREAD_MESSAGE_FORMAT" = "Een bericht, media, sticker, emoji-reactie, of leesbevestiging van %1$@ kon niet aan jou worden afgeleverd. Het kan zijn dat deze persoon iets naar je probeerde te verzenden in een één-op-één-chat of in een groepschat.";
|
||
|
||
/* The label for the 'discard' button in alerts and action sheets. */
|
||
"ALERT_DISCARD_BUTTON" = "Verwijderen";
|
||
|
||
/* The label for the 'don't save' button in action sheets. */
|
||
"ALERT_DONT_SAVE" = "Niet opslaan";
|
||
|
||
/* Generic error indicator. */
|
||
"ALERT_ERROR_TITLE" = "Fout";
|
||
|
||
/* The label for the 'save' button in action sheets. */
|
||
"ALERT_SAVE" = "Opslaan";
|
||
|
||
/* Message for UI warning about an unknown contact thread. */
|
||
"ALERT_UNKNOWN_THREAD_WARNING_CONTACT_MESSAGE" = "Je hebt geen gemeenschappelijke groep met deze persoon. Overweeg zorgvuldig of je dit gespreksverzoek wilt accepteren om ongewenste berichten te vermijden.";
|
||
|
||
/* Message for UI warning about an unknown group thread. */
|
||
"ALERT_UNKNOWN_THREAD_WARNING_GROUP_MESSAGE" = "In deze groep zit niemand met wie je eerder een gesprek hebt gevoerd. Overweeg zorgvuldig of je dit gespreksverzoek wilt accepteren om ongewenste berichten te vermijden.";
|
||
|
||
/* Label for button to learn more about message requests. */
|
||
"ALERT_UNKNOWN_THREAD_WARNING_LEARN_MORE" = "Over gespreksverzoeken";
|
||
|
||
/* Menu option to remove content type restriction in All Media (Audio) view */
|
||
"ALL_MEDIA_AUDIO_FILTER_ALL" = "Alle audio";
|
||
|
||
/* Menu option to limit All Media (Audio) view to displaying non-voice message audio files */
|
||
"ALL_MEDIA_AUDIO_FILTER_AUDIO_FILES" = "Audiobestanden";
|
||
|
||
/* Menu option to limit All Media (Audio) view to displaying only Voice Messages */
|
||
"ALL_MEDIA_AUDIO_FILTER_VOICE_MSG" = "Spraakberichten";
|
||
|
||
/* Audio file type in All Meda file type picker. */
|
||
"ALL_MEDIA_FILE_TYPE_AUDIO" = "Audio";
|
||
|
||
/* Generic All Media file type for non-audiovisual files used in file type picker */
|
||
"ALL_MEDIA_FILE_TYPE_FILES" = "Files";
|
||
|
||
/* Media (i.e., graphical) file type in All Meda file type picker. */
|
||
"ALL_MEDIA_FILE_TYPE_MEDIA" = "Media";
|
||
|
||
/* Menu option to limit All Media view to displaying only GIFs */
|
||
"ALL_MEDIA_FILTER_GIFS" = "GIF's";
|
||
|
||
/* Menu option to remove content type restriction in All Media view */
|
||
"ALL_MEDIA_FILTER_NONE" = "Alle media";
|
||
|
||
/* Menu option to limit All Media view to displaying only photos */
|
||
"ALL_MEDIA_FILTER_PHOTOS" = "Afbeeldingen";
|
||
|
||
/* Menu option to limit All Media view to displaying only videos */
|
||
"ALL_MEDIA_FILTER_VIDEOS" = "Video's";
|
||
|
||
/* Menu option to show All Media items in a grid of square thumbnails */
|
||
"ALL_MEDIA_GRID_MODE" = "Raster";
|
||
|
||
/* Menu option to show All Media items in a single-column list */
|
||
"ALL_MEDIA_LIST_MODE" = "Lijst";
|
||
|
||
/* Label shown over thumbnails of GIFs in the All Media view */
|
||
"ALL_MEDIA_THUMBNAIL_LABEL_GIF" = "GIF";
|
||
|
||
/* Label shown by thumbnails of images in the All Media view */
|
||
"ALL_MEDIA_THUMBNAIL_LABEL_IMAGE" = "Afbeelding";
|
||
|
||
/* Label shown by thumbnails of videos in the All Media view */
|
||
"ALL_MEDIA_THUMBNAIL_LABEL_VIDEO" = "Video";
|
||
|
||
/* Title for the view of all your signal connections */
|
||
"ALL_SIGNAL_CONNECTIONS_TITLE" = "Alle contacten";
|
||
|
||
/* notification body */
|
||
"APN_Message" = "Je hebt mogelijk nieuwe berichten";
|
||
|
||
/* Default message for the 'app launch failed' alert. */
|
||
"APP_LAUNCH_FAILURE_ALERT_MESSAGE" = "Signal kan niet opstarten. Stuur alsjeblieft een foutopsporingslog naar support@signal.org zodat we dit probleem kunnen oplossen.";
|
||
|
||
/* Button to try launching the app even though the last launch failed */
|
||
"APP_LAUNCH_FAILURE_CONTINUE" = "Signal nogmaals openen";
|
||
|
||
/* Message for an error indicating that the app couldn't launch because some unexpected error happened with the user's registration status. */
|
||
"APP_LAUNCH_FAILURE_CORRUPT_REGISTRATION_MESSAGE" = "Stuur een foutopsporingslog naar support@signal.org zodat we dit probleem kunnen oplossen.";
|
||
|
||
/* Title for an error indicating that the app couldn't launch because some unexpected error happened with the user's registration status. */
|
||
"APP_LAUNCH_FAILURE_CORRUPT_REGISTRATION_TITLE" = "Kon Signal niet openen";
|
||
|
||
/* Error indicating that the app could not launch because the database could not be loaded. */
|
||
"APP_LAUNCH_FAILURE_COULD_NOT_LOAD_DATABASE" = "Kon database niet laden";
|
||
|
||
/* Error indicating that the app could not launch without reverting unknown database migrations. */
|
||
"APP_LAUNCH_FAILURE_INVALID_DATABASE_VERSION_MESSAGE" = "Werk alsjeblieft bij naar de meest recente versie van Signal.";
|
||
|
||
/* Error indicating that the app could not launch without reverting unknown database migrations. */
|
||
"APP_LAUNCH_FAILURE_INVALID_DATABASE_VERSION_TITLE" = "Onbekende database-versie.";
|
||
|
||
/* Error indicating that the app crashed during the previous launch. */
|
||
"APP_LAUNCH_FAILURE_LAST_LAUNCH_CRASHED_MESSAGE" = "Er ging iets mis bij het openen van Signal. Stuur alsjeblieft een foutopsporingslog naar support@signal.org om ons te helpen het probleem te begrijpen en op te lossen.";
|
||
|
||
/* Error indicating that the app crashed during the previous launch. */
|
||
"APP_LAUNCH_FAILURE_LAST_LAUNCH_CRASHED_TITLE" = "Kon Signal niet openen";
|
||
|
||
/* Error description indicating that the app crashed because there was low storage space available on the device. */
|
||
"APP_LAUNCH_FAILURE_LOW_STORAGE_SPACE_AVAILABLE_MESSAGE" = "Signal kon niet geopend worden omdat je toestel weinig opslagruimte heeft. Maak via iOS-instellingen opslagruimte vrij om Signal te blijven gebruiken.";
|
||
|
||
/* Error title indicating that the app crashed because there was low storage space available on the device. */
|
||
"APP_LAUNCH_FAILURE_LOW_STORAGE_SPACE_AVAILABLE_TITLE" = "Opslagruimte bijna vol";
|
||
|
||
/* Error indicating that the app could not restore transferred data. */
|
||
"APP_LAUNCH_FAILURE_RESTORE_FAILED_MESSAGE" = "De overgezette gegevens van je oude apparaat konden niet worden hersteld op dit apparaat. Stuur een foutopsporingslog naar support@signal.org zodat we een oplossing kunnen zoeken voor dit probleem. Als je Signal opnieuw installeert, gaat je chatgeschiedenis misschien verloren.";
|
||
|
||
/* Error indicating that the app could not restore transferred data. */
|
||
"APP_LAUNCH_FAILURE_RESTORE_FAILED_TITLE" = "Het overzetten van je Signal-account kon niet succesvol worden afgerond";
|
||
|
||
/* Text prompting user to edit their profile name. */
|
||
"APP_SETTINGS_EDIT_PROFILE_NAME_PROMPT" = "Voer je naam in";
|
||
|
||
/* Label for the 'dismiss' button in the 'new app version available' alert. */
|
||
"APP_UPDATE_NAG_ALERT_DISMISS_BUTTON" = "Niet nu";
|
||
|
||
/* Message format for the 'new app version available' alert. Embeds: {{The latest app version number}} */
|
||
"APP_UPDATE_NAG_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "Versie %1$@ is nu beschikbaar in de App Store.";
|
||
|
||
/* Title for the 'new app version available' alert. */
|
||
"APP_UPDATE_NAG_ALERT_TITLE" = "Er is een nieuwe versie van Signal beschikbaar.";
|
||
|
||
/* Label for the 'update' button in the 'new app version available' alert. */
|
||
"APP_UPDATE_NAG_ALERT_UPDATE_BUTTON" = "Bijwerken";
|
||
|
||
/* Name indicating that the dark theme is enabled. */
|
||
"APPEARANCE_SETTINGS_DARK_THEME_NAME" = "Donker";
|
||
|
||
/* Name indicating that the light theme is enabled. */
|
||
"APPEARANCE_SETTINGS_LIGHT_THEME_NAME" = "Licht";
|
||
|
||
/* Name indicating that the system theme is enabled. */
|
||
"APPEARANCE_SETTINGS_SYSTEM_THEME_NAME" = "Systeemstandaard";
|
||
|
||
/* Apple Pay donation error for decline failures where authentication is required. */
|
||
"APPLE_PAY_DONATION_ERROR_AUTHENTICATION_REQUIRED" = "Probeer het via een andere betaalmethode of neem contact op met je bank voor meer informatie.";
|
||
|
||
/* Apple Pay donation error for decline failures where the user may need to contact their card or bank. */
|
||
"APPLE_PAY_DONATION_ERROR_CALL_ISSUER" = "Controleer of je betaalmethode nog steeds juist is. Werk je betaalgegevens bij in Apple Pay als dat nodig is. Probeer het daarna opnieuw. Neem contact op met je bank als dit probleem aanhoudt.";
|
||
|
||
/* Apple Pay donation error for decline failures where the card is not supported. */
|
||
"APPLE_PAY_DONATION_ERROR_CARD_NOT_SUPPORTED" = "Je betaalkaart ondersteunt dit type betaling niet. Probeer het via een andere betaalmethode of neem contact op met je bank voor meer informatie.";
|
||
|
||
/* Apple Pay donation error for decline failures where the card has expired. */
|
||
"APPLE_PAY_DONATION_ERROR_EXPIRED_CARD" = "Je betaalkaart is verlopen. Werk je betaalgegevens bij in Apple Pay. Probeer het daarna opnieuw.";
|
||
|
||
/* Apple Pay donation error for decline failures where the card number is incorrect. */
|
||
"APPLE_PAY_DONATION_ERROR_INCORRECT_CARD_NUMBER" = "Het nummer van je betaalkaart is onjuist. Werk je betaalgegevens bij in Apple Pay. Probeer het daarna opnieuw.";
|
||
|
||
/* Apple Pay donation error for decline failures where the card verification code (often called CVV or CVC) is incorrect. */
|
||
"APPLE_PAY_DONATION_ERROR_INCORRECT_CARD_VERIFICATION_CODE" = "Het CVC-nummer van je betaalkaart is onjuist. Werk eerst je betaalgegevens bij in Apple Pay en probeer het daarna opnieuw.";
|
||
|
||
/* Apple Pay donation error for decline failures where the card has insufficient funds. */
|
||
"APPLE_PAY_DONATION_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS" = "Er staat onvoldoende krediet op je betaalkaart om deze betaling te doen. Probeer het via een andere betaalmethode of neem contact op met je bank voor meer informatie.";
|
||
|
||
/* Apple Pay donation error for decline failures where the expiration month on the payment method is incorrect. */
|
||
"APPLE_PAY_DONATION_ERROR_INVALID_EXPIRY_MONTH" = "De maand waarop je betaalkaart verloopt is onjuist. Werk je betaalgegevens bij in Apple Pay. Probeer het daarna opnieuw.";
|
||
|
||
/* Apple Pay donation error for decline failures where the expiration year on the payment method is incorrect. */
|
||
"APPLE_PAY_DONATION_ERROR_INVALID_EXPIRY_YEAR" = "Het jaar waarop je betaalkaart verloopt is onjuist. Werk je betaalgegevens bij in Apple Pay. Probeer het daarna opnieuw.";
|
||
|
||
/* Apple Pay donation error for decline failures where the card number is incorrect. */
|
||
"APPLE_PAY_DONATION_ERROR_INVALID_NUMBER" = "Het nummer van je betaalkaart is onjuist. Werk je betaalgegevens bij in Apple Pay. Probeer het daarna opnieuw.";
|
||
|
||
/* Apple Pay donation error for \"issuer not available\" decline failures. The user should try again or contact their card/bank. */
|
||
"APPLE_PAY_DONATION_ERROR_ISSUER_NOT_AVAILABLE" = "Probeer de betaling opnieuw te voltooien of neem contact op met je bank voor meer informatie.";
|
||
|
||
/* Apple Pay donation error for unspecified decline failures. */
|
||
"APPLE_PAY_DONATION_ERROR_OTHER" = "Probeer het via een andere betaalmethode of neem contact op met je bank voor meer informatie.";
|
||
|
||
/* Apple Pay donation error for decline failures where the payment cannot be authorized. */
|
||
"APPLE_PAY_DONATION_ERROR_PAYMENT_CANNOT_BE_AUTHORIZED" = "Controleer of je betaalmethode nog steeds juist is in Apple Pay. Zo niet, pas het aan en probeer het daarna opnieuw.";
|
||
|
||
/* On the iOS home screen, if you tap and hold the Signal icon, this shortcut will appear. Tapping it will let users send a new message. You may want to refer to similar behavior in other iOS apps, such as Messages, for equivalent strings. */
|
||
"APPLICATION_SHORTCUT_NEW_MESSAGE" = "Nieuw bericht";
|
||
|
||
/* Label for the archive button for conversations list view */
|
||
"ARCHIVE_ACTION" = "Archiveren";
|
||
|
||
/* Button to try to join a call. The admin may need to approve the request before the user can join. */
|
||
"ASK_TO_JOIN_CALL" = "Deelnameverzoek";
|
||
|
||
/* One of the choices for pre-defined aspect ratio of a photo in media editor. */
|
||
"ASPECT_RATIO_ORIGINAL" = "Origineel";
|
||
|
||
/* One of the choices for pre-defined aspect ratio of a photo in media editor. */
|
||
"ASPECT_RATIO_SQUARE" = "Vierkant";
|
||
|
||
/* Variable aspect ratio, eg 3:4. %1$@ and %2$@ are numbers. */
|
||
"ASPECT_RATIO_X_BY_Y" = "%1$@:%2$@";
|
||
|
||
/* Error that outgoing attachments could not be exported. */
|
||
"ATTACHMENT_APPROVAL_FAILED_TO_EXPORT" = "Exporteren van bijlage is mislukt.";
|
||
|
||
/* alert text when Signal was unable to save a copy of the attachment to the system photo library */
|
||
"ATTACHMENT_APPROVAL_FAILED_TO_SAVE" = "Opslaan is mislukt";
|
||
|
||
/* Format string for file extension label in call interstitial view */
|
||
"ATTACHMENT_APPROVAL_FILE_EXTENSION_FORMAT" = "Bestandstype: %1$@";
|
||
|
||
/* Format string for file size label in call interstitial view. Embeds: {{file size as 'N mb' or 'N kb'}}. */
|
||
"ATTACHMENT_APPROVAL_FILE_SIZE_FORMAT" = "Grootte: %1$@";
|
||
|
||
/* toast alert shown after user taps the 'save' button */
|
||
"ATTACHMENT_APPROVAL_MEDIA_DID_SAVE" = "Opgeslagen";
|
||
|
||
/* Subtitle for the 'high' option for media quality. */
|
||
"ATTACHMENT_APPROVAL_MEDIA_QUALITY_HIGH_OPTION_SUBTITLE" = "Langzamer, meer dataverbruik";
|
||
|
||
/* Subtitle for the 'standard' option for media quality. */
|
||
"ATTACHMENT_APPROVAL_MEDIA_QUALITY_STANDARD_OPTION_SUBTITLE" = "Sneller, minder dataverbruik";
|
||
|
||
/* Title for the attachment approval media quality sheet */
|
||
"ATTACHMENT_APPROVAL_MEDIA_QUALITY_TITLE" = "Mediakwaliteit";
|
||
|
||
/* Generic filename for an attachment with no known name */
|
||
"ATTACHMENT_DEFAULT_FILENAME" = "Bijlage";
|
||
|
||
/* The title of the 'attachment error' alert. */
|
||
"ATTACHMENT_ERROR_ALERT_TITLE" = "Fout bij verzenden van bijlage";
|
||
|
||
/* Attachment error message for image attachments which could not be converted to JPEG */
|
||
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_CONVERT_TO_JPEG" = "Kan afbeelding niet converteren.";
|
||
|
||
/* Attachment error message for video attachments which could not be converted to MP4 */
|
||
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_CONVERT_TO_MP4" = "Kan video niet verwerken.";
|
||
|
||
/* Attachment error message for image attachments which cannot be parsed */
|
||
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_PARSE_IMAGE" = "Kan afbeelding niet verwerken.";
|
||
|
||
/* Attachment error message for image attachments in which metadata could not be removed */
|
||
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_REMOVE_METADATA" = "Kan metagegevens niet uit afbeelding verwijderen.";
|
||
|
||
/* Attachment error message for image attachments which could not be resized */
|
||
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_RESIZE_IMAGE" = "Afbeelding verkleinen mislukt.";
|
||
|
||
/* Attachment error message for attachments whose data exceed file size limits */
|
||
"ATTACHMENT_ERROR_FILE_SIZE_TOO_LARGE" = "Bijlage is te groot.";
|
||
|
||
/* Attachment error message for attachments with invalid data */
|
||
"ATTACHMENT_ERROR_INVALID_DATA" = "Bijlage bevat inhoud die niet wordt ondersteund of niet correct is geformatteerd.";
|
||
|
||
/* Attachment error message for attachments with an invalid file format */
|
||
"ATTACHMENT_ERROR_INVALID_FILE_FORMAT" = "Bijlage is een bestandstype dat niet wordt ondersteund.";
|
||
|
||
/* Attachment error message for attachments without any data */
|
||
"ATTACHMENT_ERROR_MISSING_DATA" = "Bijlage is leeg.";
|
||
|
||
/* Accessibility hint describing what you can do with the attachment button */
|
||
"ATTACHMENT_HINT" = "Kies media om te verzenden";
|
||
|
||
/* Button in chat attachment panel that allows to select photos/videos Signal has access to. */
|
||
"ATTACHMENT_KEYBOARD_BUTTON_MANAGE" = "Beheren";
|
||
|
||
/* A button to select a contact from the Attachment Keyboard */
|
||
"ATTACHMENT_KEYBOARD_CONTACT" = "Contact";
|
||
|
||
/* Button in a context menu from the 'manage' button in attachment panel that allows to select more photos/videos to give Signal access to */
|
||
"ATTACHMENT_KEYBOARD_CONTEXT_MENU_BUTTON_SELECT_MORE" = "Meer foto's selecteren";
|
||
|
||
/* Button in a context menu from the 'manage' button in attachment panel that opens the iOS system settings for Signal to update access permissions */
|
||
"ATTACHMENT_KEYBOARD_CONTEXT_MENU_BUTTON_SYSTEM_SETTINGS" = "Naar instellingen";
|
||
|
||
/* A button to select a file from the Attachment Keyboard */
|
||
"ATTACHMENT_KEYBOARD_FILE" = "Bestand";
|
||
|
||
/* A button to select a GIF from the Attachment Keyboard */
|
||
"ATTACHMENT_KEYBOARD_GIF" = "GIF";
|
||
|
||
/* Text in chat attachment panel when Signal only has access to some photos/videos. */
|
||
"ATTACHMENT_KEYBOARD_LIMITED_ACCESS" = "Signal heeft alleen toegang tot geselecteerde foto's en video's";
|
||
|
||
/* A button to select a location from the Attachment Keyboard */
|
||
"ATTACHMENT_KEYBOARD_LOCATION" = "Locatie";
|
||
|
||
/* Second block of text in chat attachment panel when there's no recent photos to show. */
|
||
"ATTACHMENT_KEYBOARD_NO_MEDIA_BODY" = "Wanneer je een foto of video hebt gemaakt, kun je deze vanaf hier verzenden";
|
||
|
||
/* First block of text in chat attachment panel when there's no recent photos to show. */
|
||
"ATTACHMENT_KEYBOARD_NO_MEDIA_TITLE" = "Geen foto's of video's";
|
||
|
||
/* Text in chat attachment panel explaining that user needs to give Signal permission to access photos. */
|
||
"ATTACHMENT_KEYBOARD_NO_PHOTO_ACCESS" = "Signal heeft geen toegang tot je foto's of video's. Om toegang in te schakelen, open Instellingen en tik op Foto's";
|
||
|
||
/* Button in chat attachment panel to let user open Settings app and give Signal persmission to access photos. */
|
||
"ATTACHMENT_KEYBOARD_OPEN_SETTINGS" = "Instellingen openen";
|
||
|
||
/* A button to select a payment from the Attachment Keyboard */
|
||
"ATTACHMENT_KEYBOARD_PAYMENT" = "Betaling";
|
||
|
||
/* A button to open the photo picker from the Attachment Keyboard */
|
||
"ATTACHMENT_KEYBOARD_PHOTOS" = "Foto's";
|
||
|
||
/* Accessibility label for attaching photos */
|
||
"ATTACHMENT_LABEL" = "Bijlage";
|
||
|
||
/* Alert title when picking a document fails for an unknown reason */
|
||
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_FAILED_ALERT_TITLE" = "Document kiezen mislukt.";
|
||
|
||
/* Alert body when picking a document fails because user picked a directory/bundle */
|
||
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_PICKED_DIRECTORY_FAILED_ALERT_BODY" = "Maak een gecomprimeerd archief van dit bestand of deze map en probeer dat te verzenden.";
|
||
|
||
/* Alert title when picking a document fails because user picked a directory/bundle */
|
||
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_PICKED_DIRECTORY_FAILED_ALERT_TITLE" = "Bestand wordt niet ondersteund";
|
||
|
||
/* Short text label for an animated attachment, used for thread preview and on the lock screen */
|
||
"ATTACHMENT_TYPE_ANIMATED" = "Animatie";
|
||
|
||
/* Short text label for a audio attachment, used for thread preview and on the lock screen */
|
||
"ATTACHMENT_TYPE_AUDIO" = "Audio";
|
||
|
||
/* Short text label for a file attachment, used for thread preview and on the lock screen */
|
||
"ATTACHMENT_TYPE_FILE" = "Bestand";
|
||
|
||
/* Short text label for a gif attachment, used for thread preview and on the lock screen */
|
||
"ATTACHMENT_TYPE_GIF" = "GIF";
|
||
|
||
/* Short text label for a photo attachment, used for thread preview and on the lock screen */
|
||
"ATTACHMENT_TYPE_PHOTO" = "Afbeelding";
|
||
|
||
/* Short text label for a video attachment, used for thread preview and on the lock screen */
|
||
"ATTACHMENT_TYPE_VIDEO" = "Video";
|
||
|
||
/* Short text label for a voice message attachment, used for thread preview and on the lock screen */
|
||
"ATTACHMENT_TYPE_VOICE_MESSAGE" = "Spraakbericht";
|
||
|
||
/* A string indicating that an audio message is playing. */
|
||
"AUDIO_ACTIVITY_PLAYBACK_NAME_AUDIO_MESSAGE" = "Audiobestand";
|
||
|
||
/* action sheet button title to enable built in speaker during a call */
|
||
"AUDIO_ROUTE_BUILT_IN_SPEAKER" = "Luidspreker";
|
||
|
||
/* Text prompting the user to choose a color when editing their avatar */
|
||
"AVATAR_EDIT_VIEW_CHOOSE_A_COLOR" = "Kies een kleur";
|
||
|
||
/* Segment indicating the user can edit the color of the avatar */
|
||
"AVATAR_EDIT_VIEW_COLOR_SEGMENT" = "Kleur";
|
||
|
||
/* Segment indicating the user can edit the text of the avatar */
|
||
"AVATAR_EDIT_VIEW_TEXT_SEGMENT" = "Tekst";
|
||
|
||
/* Text indicating the user can select an avatar from their camera */
|
||
"AVATAR_SETTINGS_VIEW_CAMERA_BUTTON" = "camera";
|
||
|
||
/* Text indicating the user can select an avatar from their photos */
|
||
"AVATAR_SETTINGS_VIEW_PHOTO_BUTTON" = "galerij";
|
||
|
||
/* Title for the previously used and preset avatar section. */
|
||
"AVATAR_SETTINGS_VIEW_SELECT_AN_AVATAR" = "Reeds beschikbare afbeeldingen";
|
||
|
||
/* Text indicating the user can create a new avatar with text */
|
||
"AVATAR_SETTINGS_VIEW_TEXT_BUTTON" = "tekst";
|
||
|
||
/* return to the previous screen */
|
||
"BACK_BUTTON" = "Terug";
|
||
|
||
/* Section header for badge view section in the badge configuration page */
|
||
"BADGE_CONFIGURATION_BADGE_SECTION_TITLE" = "Jouw badges";
|
||
|
||
/* The title for the badge configuration page */
|
||
"BADGE_CONFIGURATION_TITLE" = "Badges";
|
||
|
||
/* When viewing someone else's badge, you'll see a sheet. If they got the badge by donating, a \"Donate to Signal\" button will be shown. This is the text in that button. */
|
||
"BADGE_DETAILS_DONATE_TO_SIGNAL" = "Nu doneren";
|
||
|
||
/* When viewing someone else's donor badge, you'll see a sheet. This is the title on that sheet. Embeds {badge owner's short name} */
|
||
"BADGE_DETAILS_TITLE_FOR_SUPPORTER" = "%1$@ steunt Signal";
|
||
|
||
/* String explaining to the user that their boost badge has expired on the badge expiry sheet. */
|
||
"BADGE_EXPIRED_BOOST_BODY" = "Je ‘Boost’-badge is verlopen en is daarom niet langer zichtbaar op je profiel.\n\nJe kunt Signal gewoon blijven gebruiken, maar als je technologie die écht voor jou is gemaakt wilt blijven ondersteunen, overweeg dan om een maandelijkse donateur te worden.";
|
||
|
||
/* String explaining to the user that their boost badge has expired while they are a current subscription sustainer on the badge expiry sheet. */
|
||
"BADGE_EXPIRED_BOOST_CURRENT_SUSTAINER_BODY" = "Je ‘Boost’-badge is verlopen en is daarom niet langer zichtbaar op je profiel.\n\nJe kunt je ‘Boost’-badge opnieuw voor 30 dagen activeren met een eenmalige donatie.";
|
||
|
||
/* Title for boost on the badge expiration sheet. */
|
||
"BADGE_EXPIRED_BOOST_TITLE" = "Badge verlopen";
|
||
|
||
/* Button text when a badge expires, asking users to donate */
|
||
"BADGE_EXPIRED_DONATE_BUTTON" = "Doneren";
|
||
|
||
/* Text for the 'learn more' link in a sheet explaining there's been an issue with your badge. */
|
||
"BADGE_EXPIRED_LEARN_MORE_LINK" = "Meer informatie";
|
||
|
||
/* Title for subscription on the badge expiration sheet. */
|
||
"BADGE_EXPIRED_SUBSCRIPTION_TITLE" = "Maandelijkse donatie stopgezet";
|
||
|
||
/* String explaining to the user on a badge expiry sheet that their subscription badge has expired because the renewal payment failed. Embeds {{ a specific, already-localized string describing the payment failure }}. Will have a 'learn more' link appended, when it is rendered. */
|
||
"BADGE_SUBSCRIPTION_EXPIRED_BECAUSE_OF_CHARGE_FAILURE_BODY_FORMAT" = "Je maandelijkse donatie is stopgezet. %1$@ \n\nJe badge is niet langer zichtbaar op je profiel.";
|
||
|
||
/* Body for a sheet explaining that a bank transfer donation is complete, and that you have received a badge. */
|
||
"BADGE_THANKS_BANK_DONATION_COMPLETE_BODY" = "Je bankoverschrijving is ontvangen. Je kunt deze badge op je profiel weergeven om te laten zien dat je ons steunt.";
|
||
|
||
/* Title for a sheet explaining that a bank transfer donation is complete, and that you have received a badge. */
|
||
"BADGE_THANKS_BANK_DONATION_COMPLETE_TITLE" = "Donatie voltooid";
|
||
|
||
/* When you make a donation to Signal, you will receive a badge. A thank-you sheet appears when this happens. This is the body text on that sheet. */
|
||
"BADGE_THANKS_BODY" = "Je kunt deze badge op je profiel weergeven om te laten zien dat je ons steunt.";
|
||
|
||
/* Label prompting the user to display the new badge on their profile on the badge thank you sheet. */
|
||
"BADGE_THANKS_DISPLAY_ON_PROFILE_LABEL" = "Op profiel weergeven";
|
||
|
||
/* Label prompting the user to feature the new badge on their profile on the badge thank you sheet. */
|
||
"BADGE_THANKS_MAKE_FEATURED" = "Badge op je profiel weergeven";
|
||
|
||
/* When you make a donation to Signal, you will receive a badge. A thank-you sheet appears when this happens. This is the title of that sheet. */
|
||
"BADGE_THANKS_TITLE" = "Bedankt voor je steun!";
|
||
|
||
/* Footer explaining that only one badge can be featured at a time on the thank you sheet. */
|
||
"BADGE_THANKS_TOGGLE_FOOTER" = "Als je meerdere badges hebt dan kun je er één kiezen om voor anderen op je profiel weer te geven.";
|
||
|
||
/* On the bank donation screen, show a link below the input form to show help about finding account info. */
|
||
"BANK_DONATION_FOOTER_FIND_ACCOUNT_INFO" = "Rekeninginformatie vinden";
|
||
|
||
/* On the bank transfer donation screen, a small amount of information text is shown. This is that text. It should (1) instruct users to enter their bank information (2) tell them that Signal does not collect or store their personal information. */
|
||
"BANK_DONATION_SUBHEADER_TEXT" = "Vul je bankgegevens in. Signal verzamelt of bewaart geen persoonlijke gegevens.";
|
||
|
||
/* Users can donate to Signal with a bank account. We are required to show them a mandate with information about bank transfers. This is a label for a button to agree to the mandate. */
|
||
"BANK_MANDATE_AGREE" = "Akkoord";
|
||
|
||
/* Users can donate to Signal with a bank account. We are required to show them a mandate with information about bank transfers. This is a label for a button that shows more of the mandate if it is not all visible. */
|
||
"BANK_MANDATE_READ_MORE" = "Meer lezen";
|
||
|
||
/* Users can donate to Signal with a bank account. We are required to show them a mandate with information about bank transfers. This is a subtitle about the payment processor Stripe above that mandate. */
|
||
"BANK_MANDATE_SUBTITLE" = "Stripe verwerkt alle donaties aan Signal. Signal verzamelt of bewaart geen persoonlijke gegevens.";
|
||
|
||
/* Users can donate to Signal with a bank account. We are required to show them a mandate with information about bank transfers. This is the title above that mandate. */
|
||
"BANK_MANDATE_TITLE" = "Bankoverschrijving";
|
||
|
||
/* Accessibility label for banner close button */
|
||
"BANNER_CLOSE_ACCESSIBILITY_LABEL" = "Banner sluiten";
|
||
|
||
/* An explanation of the consequences of blocking a group. */
|
||
"BLOCK_GROUP_BEHAVIOR_EXPLANATION" = "Je zult niet langer berichten of meldingen van deze groep ontvangen.";
|
||
|
||
/* Button label for the 'block' button */
|
||
"BLOCK_LIST_BLOCK_BUTTON" = "Blokkeren";
|
||
|
||
/* A format for the 'block group' action sheet title. Embeds the {{group name}}. */
|
||
"BLOCK_LIST_BLOCK_GROUP_TITLE_FORMAT" = "De groep %1$@ blokkeren en verlaten?";
|
||
|
||
/* A format for the 'block user' action sheet title. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */
|
||
"BLOCK_LIST_BLOCK_USER_TITLE_FORMAT" = "%1$@ blokkeren?";
|
||
|
||
/* Section header for groups that have been blocked */
|
||
"BLOCK_LIST_BLOCKED_GROUPS_SECTION" = "Geblokkeerde groepen";
|
||
|
||
/* Section header for users that have been blocked */
|
||
"BLOCK_LIST_BLOCKED_USERS_SECTION" = "Geblokkeerde personen";
|
||
|
||
/* Error message indicating that a conversation can't be blocked because they are already blocked. */
|
||
"BLOCK_LIST_ERROR_CONVERSATION_ALREADY_IN_BLOCKLIST" = "Groep is al geblokkeerd.";
|
||
|
||
/* Error message indicating that a user can't be blocked because they are already blocked. */
|
||
"BLOCK_LIST_ERROR_USER_ALREADY_IN_BLOCKLIST" = "Deze persoon is al geblokkeerd.";
|
||
|
||
/* Button label for the 'unblock' button */
|
||
"BLOCK_LIST_UNBLOCK_BUTTON" = "Deblokkeren";
|
||
|
||
/* An explanation of what unblocking a contact means. */
|
||
"BLOCK_LIST_UNBLOCK_CONTACT_MESSAGE" = "Jullie zullen weer berichten naar elkaar kunnen sturen en met elkaar kunnen bellen.";
|
||
|
||
/* Action sheet body when confirming you want to unblock a group */
|
||
"BLOCK_LIST_UNBLOCK_GROUP_BODY" = "Huidige leden van de groep zullen jou weer kunnen toevoegen aan de groep.";
|
||
|
||
/* An explanation of what unblocking a group means. */
|
||
"BLOCK_LIST_UNBLOCK_GROUP_MESSAGE" = "Groepsleden zullen je weer kunnen toevoegen aan deze groep.";
|
||
|
||
/* Action sheet title when confirming you want to unblock a group. */
|
||
"BLOCK_LIST_UNBLOCK_GROUP_TITLE" = "Deze groep deblokkeren?";
|
||
|
||
/* A format for the 'unblock conversation' action sheet title. Embeds the {{conversation title}}. */
|
||
"BLOCK_LIST_UNBLOCK_TITLE_FORMAT" = "%1$@ deblokkeren?";
|
||
|
||
/* A label for the block button in the block list view */
|
||
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCK_BUTTON" = "Blokkeren";
|
||
|
||
/* The message format of the 'conversation blocked' alert. Embeds the {{conversation title}}. */
|
||
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCKED_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "%1$@ is geblokkeerd.";
|
||
|
||
/* The title of the 'user blocked' alert. */
|
||
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCKED_ALERT_TITLE" = "Persoon geblokkeerd";
|
||
|
||
/* The title of the 'group blocked' alert. */
|
||
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCKED_GROUP_ALERT_TITLE" = "Groep geblokkeerd";
|
||
|
||
/* The message of the 'You can't block yourself' alert. */
|
||
"BLOCK_LIST_VIEW_CANT_BLOCK_SELF_ALERT_MESSAGE" = "Je kunt jezelf niet blokkeren.";
|
||
|
||
/* The title of the 'You can't block yourself' alert. */
|
||
"BLOCK_LIST_VIEW_CANT_BLOCK_SELF_ALERT_TITLE" = "Fout";
|
||
|
||
/* Alert title after unblocking a group or 1:1 chat. Embeds the {{conversation title}}. */
|
||
"BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCKED_ALERT_TITLE_FORMAT" = "%1$@ is gedeblokkeerd.";
|
||
|
||
/* Alert body after unblocking a group. */
|
||
"BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCKED_GROUP_ALERT_BODY" = "Bestaande leden kunnen je nu opnieuw toevoegen aan de groep.";
|
||
|
||
/* An explanation of the consequences of blocking another user. */
|
||
"BLOCK_USER_BEHAVIOR_EXPLANATION" = "Geblokkeerde personen kunnen je niet bellen en geen berichten sturen.";
|
||
|
||
/* Tooltip highlighting the blur image editing tool. */
|
||
"BLUR_TOOLTIP" = "Nieuw: Vervaag gezichten of teken om andere dingen te vervagen.";
|
||
|
||
/* Default text for the custom amount field of the boost view. */
|
||
"BOOST_VIEW_CUSTOM_AMOUNT_PLACEHOLDER" = "Een zelfgekozen bedrag invullen";
|
||
|
||
/* Label for the 'add' button. */
|
||
"BUTTON_ADD" = "Toevoegen";
|
||
|
||
/* Label for 'continue' button. */
|
||
"BUTTON_CONTINUE" = "Doorgaan";
|
||
|
||
/* Label for the 'copy' button. */
|
||
"BUTTON_COPY" = "Kopiëren";
|
||
|
||
/* Label for generic done button. */
|
||
"BUTTON_DONE" = "Klaar";
|
||
|
||
/* Label for the 'duplicate' button. */
|
||
"BUTTON_DUPLICATE" = "Kopie maken";
|
||
|
||
/* Label for the 'edit' button. */
|
||
"BUTTON_EDIT" = "Bewerken";
|
||
|
||
/* Label for the 'mute' button. */
|
||
"BUTTON_MUTE" = "Dempen";
|
||
|
||
/* Label for the 'next' button. */
|
||
"BUTTON_NEXT" = "Volgende";
|
||
|
||
/* Label for the 'no' button. */
|
||
"BUTTON_NO" = "Nee";
|
||
|
||
/* Label for the 'not now' button. */
|
||
"BUTTON_NOT_NOW" = "Niet nu";
|
||
|
||
/* Label for the 'okay' button. */
|
||
"BUTTON_OKAY" = "Oké";
|
||
|
||
/* Label for the 'previous' button. */
|
||
"BUTTON_PREVIOUS" = "Vorige";
|
||
|
||
/* Button text to enable batch selection mode */
|
||
"BUTTON_SELECT" = "Selecteren";
|
||
|
||
/* Label for the 'set' button. */
|
||
"BUTTON_SET" = "Instellen";
|
||
|
||
/* Label for the 'share' button. */
|
||
"BUTTON_SHARE" = "Delen";
|
||
|
||
/* Label for the 'start' button. */
|
||
"BUTTON_START" = "Beginnen";
|
||
|
||
/* Label for the 'submit' button. */
|
||
"BUTTON_SUBMIT" = "Indienen";
|
||
|
||
/* Label for the 'unmute' button. */
|
||
"BUTTON_UNMUTE" = "Dempen opheffen";
|
||
|
||
/* Label for the 'view' button. */
|
||
"BUTTON_VIEW" = "Weergeven";
|
||
|
||
/* Label for the 'yes' button. */
|
||
"BUTTON_YES" = "Ja";
|
||
|
||
/* Label for button that lets users call a contact again. */
|
||
"CALL_AGAIN_BUTTON_TITLE" = "Opnieuw bellen";
|
||
|
||
/* notification body for a missed call in the last 24 hours. Embeds {{time}}, e.g. '3:30 PM'. */
|
||
"CALL_AUDIO_MISSED_24_HOURS_NOTIFICATION_BODY_FORMAT" = "📞 Gemiste spraakoproep om %1$@";
|
||
|
||
/* notification body for a call that was just missed */
|
||
"CALL_AUDIO_MISSED_NOTIFICATION_BODY" = "📞 Gemiste spraakoproep";
|
||
|
||
/* notification body for a missed call from more than a week ago. Embeds {{short date}}, e.g. '6/28'. */
|
||
"CALL_AUDIO_MISSED_PAST_NOTIFICATION_BODY_FORMAT" = "📞 Gemiste spraakoproep op %1$@";
|
||
|
||
/* notification body for a missed call from the last week. Embeds {{weekday}}, e.g. 'Monday'. */
|
||
"CALL_AUDIO_MISSED_WEEK_NOTIFICATION_BODY_FORMAT" = "📞 Gemiste spraakoproep op %1$@";
|
||
|
||
/* Alert message when calling and permissions for microphone are missing */
|
||
"CALL_AUDIO_PERMISSION_MESSAGE" = "Je kunt toegang tot de microfoon inschakelen in de iOS-Instellingen-app om te kunnen bellen en spraakberichten te kunnen opnemen met Signal.";
|
||
|
||
/* Alert title when calling and permissions for microphone are missing */
|
||
"CALL_AUDIO_PERMISSION_TITLE" = "Toegang vereist tot microfoon";
|
||
|
||
/* label for button shown when an incoming call rings */
|
||
"CALL_CONTROLS_INCOMING_ANSWER" = "beantwoorden";
|
||
|
||
/* Label for button shown when an incoming call rings. This particular label has room for two lines; you may insert a manual linebreak with '\n' as long as both lines are 15 characters or shorter (8 fullwidth characters or shorter), as in the English translation. */
|
||
"CALL_CONTROLS_INCOMING_ANSWER_WITHOUT_VIDEO" = "beantwoorden\nzonder video";
|
||
|
||
/* label for button shown when an incoming call rings */
|
||
"CALL_CONTROLS_INCOMING_DECLINE" = "weigeren";
|
||
|
||
/* Title used to represent details about a call. */
|
||
"CALL_DETAILS" = "Oproepdetails";
|
||
|
||
/* Label or title used to represent a call that used a call link. */
|
||
"CALL_LINK" = "Oproeplink";
|
||
|
||
/* Button to open a screen to edit the name of a Call Link. Also used as the title of that screen once it opens. */
|
||
"CALL_LINK_ADD_NAME" = "Oproepnaam toevoegen";
|
||
|
||
/* Button to copy a Call Link to the clipboard. */
|
||
"CALL_LINK_COPY" = "Link kopiëren";
|
||
|
||
/* Navigation bar title for the sheet used to create & configure a Call Link. */
|
||
"CALL_LINK_CREATE" = "Oproeplink maken";
|
||
|
||
/* Description of sheet presented when call link creation fails. */
|
||
"CALL_LINK_CREATION_FAILURE_SHEET_DESCRIPTION" = "Oproeplink kon niet worden gemaakt. Controleer je internetverbinding en probeer het opnieuw.";
|
||
|
||
/* Title of sheet presented when call link creation or update fails. */
|
||
"CALL_LINK_CREATION_OR_UPDATE_FAILURE_SHEET_TITLE" = "Netwerkfout";
|
||
|
||
/* A button to delete a call link that's shown after tapping the (i) info button on an item in the calls tab. */
|
||
"CALL_LINK_DELETE_ACTION" = "Link verwijderen";
|
||
|
||
/* Text shown in an overlay toast trying and failing to delete a call link. */
|
||
"CALL_LINK_DELETE_FAILED" = "Oproeplink kon niet worden verwijderd.";
|
||
|
||
/* Text shown in a confirmation popup asking the user if they want to delete a call link. */
|
||
"CALL_LINK_DELETE_MESSAGE" = "Deze link zal voor niemand meer werken.";
|
||
|
||
/* Title shown in a confirmation popup asking the user if they want to delete a call link. */
|
||
"CALL_LINK_DELETE_TITLE" = "Link verwijderen?";
|
||
|
||
/* Text shown in an overlay toast after a call link is successfully deleted. */
|
||
"CALL_LINK_DELETED" = "Oproeplink verwijderd.";
|
||
|
||
/* Button to open a screen to edit the name of a Call Link. Also used as the title of that screen once it opens. */
|
||
"CALL_LINK_EDIT_NAME" = "Oproepnaam bewerken";
|
||
|
||
/* Description of sheet presented when joining call from call link sheet fails. */
|
||
"CALL_LINK_JOIN_CALL_FAILURE_SHEET_DESCRIPTION" = "Kon niet aan de oproep deelnemen. Controleer je internetverbinding en probeer het opnieuw.";
|
||
|
||
/* Button on an action sheet to approve a request to join a call link. */
|
||
"CALL_LINK_JOIN_REQUEST_APPROVE_BUTTON" = "Deelnameverzoek goedkeuren";
|
||
|
||
/* Button on an action sheet to deny a request to join a call link. */
|
||
"CALL_LINK_JOIN_REQUEST_DENY_BUTTON" = "Deelnameverzoek afwijzen";
|
||
|
||
/* Tappable label that appears below a user's name on a toast when they request to join a call link. */
|
||
"CALL_LINK_JOIN_REQUEST_PROMPT" = "Wil graag deelnemen…";
|
||
|
||
/* Shown in a message bubble when you send a call link in a Signal chat */
|
||
"CALL_LINK_LINK_PREVIEW_DESCRIPTION" = "Gebruik deze link om deel te nemen aan een Signal-oproep";
|
||
|
||
/* Text that appears on a toast in a call lobby before joining a call link informing the user what information will be shared with other call members when they have phone number sharing turned off. */
|
||
"CALL_LINK_LOBBY_SHARING_INFO_PHONE_NUMBER_SHARING_OFF" = "Iedereen die via de link aan deze oproep deelneemt, ziet je naam en profielfoto.";
|
||
|
||
/* Text that appears on a toast in a call lobby before joining a call link informing the user what information will be shared with other call members when they have phone number sharing turned on. */
|
||
"CALL_LINK_LOBBY_SHARING_INFO_PHONE_NUMBER_SHARING_ON" = "Iedereen die via de link aan deze oproep deelneemt, ziet je naam, foto en telefoonnummer.";
|
||
|
||
/* Text shown in a confirmation popup when deleting multiple calls from the calls tab. */
|
||
"CALL_LINK_MULTI_CONFIRM" = "Oproeplinks die jij hebt gemaakt, zullen niet langer werken voor personen die ze al hebben ontvangen.";
|
||
|
||
/* Title for button to approve all requests to join a call. */
|
||
"CALL_LINK_REQUEST_SHEET_APPROVE_ALL_BUTTON" = "Alle goedkeuren";
|
||
|
||
/* Title for button to deny all requests to join a call. */
|
||
"CALL_LINK_REQUEST_SHEET_DENY_ALL_BUTTON" = "Alle weigeren";
|
||
|
||
/* Header for the sheet displaying a list of requests to join a call. */
|
||
"CALL_LINK_REQUEST_SHEET_HEADER" = "Deelnameverzoeken";
|
||
|
||
/* Name of a toggle switch to enable/disable admin approval for joining a Call Link. */
|
||
"CALL_LINK_REQUIRE_APPROVAL" = "Nieuwe deelnemers goedkeuren";
|
||
|
||
/* Button to open UI to share a Call Link with someone on Signal. */
|
||
"CALL_LINK_SHARE_VIA_SIGNAL" = "Link delen via Signal";
|
||
|
||
/* Button to open the system share sheet to share a Call Link. */
|
||
"CALL_LINK_SHARE_VIA_SYSTEM" = "Link delen";
|
||
|
||
/* An error alert that's shown when deleting multiple calls and some of them couldn't be deleted. */
|
||
"CALL_LINK_SOME_NOT_DELETED" = "Niet alle oproeplinks konden worden verwijderd. Controleer je internetverbinding en probeer het opnieuw.";
|
||
|
||
/* Description of sheet presented when call link update fails. */
|
||
"CALL_LINK_UPDATE_FAILURE_SHEET_DESCRIPTION" = "Oproeplink kon niet worden gemaakt. Controleer je internetverbinding en probeer het opnieuw.";
|
||
|
||
/* Label on button for lowering hand in call. */
|
||
"CALL_LOWER_HAND_BUTTON_LABEL" = "Hand omlaag doen";
|
||
|
||
/* notification body */
|
||
"CALL_MISSED_BECAUSE_OF_IDENTITY_CHANGE_NOTIFICATION_BODY" = "☎️ Oproep gemist omdat het veiligheidsnummer van de beller veranderde.";
|
||
|
||
/* Label on button for raising hand in call. */
|
||
"CALL_RAISE_HAND_BUTTON_LABEL" = "Hand opsteken";
|
||
|
||
/* Button to return to the current call */
|
||
"CALL_RETURN_BUTTON" = "Naar de oproep terugkeren";
|
||
|
||
/* Call setup status label after outgoing call times out */
|
||
"CALL_SCREEN_STATUS_NO_ANSWER" = "Geen antwoord";
|
||
|
||
/* Button to start a call */
|
||
"CALL_START_BUTTON" = "Oproep beginnen";
|
||
|
||
/* Label for call button for alert offering to call a user. */
|
||
"CALL_USER_ALERT_CALL_BUTTON" = "Bellen";
|
||
|
||
/* Message format for alert offering to call a user. Embeds {{the user's display name or phone number}}. */
|
||
"CALL_USER_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "Wil je %1$@ bellen?";
|
||
|
||
/* Title for alert offering to call a user. */
|
||
"CALL_USER_ALERT_TITLE" = "Bellen?";
|
||
|
||
/* notification body for a missed call in the last 24 hours. Embeds {{time}}, e.g. '3:30 PM'. */
|
||
"CALL_VIDEO_MISSED_24_HOURS_NOTIFICATION_BODY_FORMAT" = "📹 Gemiste video-oproep om %1$@";
|
||
|
||
/* notification body for a call that was just missed */
|
||
"CALL_VIDEO_MISSED_NOTIFICATION_BODY" = "📹 Gemiste video-oproep";
|
||
|
||
/* notification body for a missed call from more than a week ago. Embeds {{short date}}, e.g. '6/28'. */
|
||
"CALL_VIDEO_MISSED_PAST_NOTIFICATION_BODY_FORMAT" = "📹 Gemiste video-oproep op %1$@";
|
||
|
||
/* notification body for a missed call from the last week. Embeds {{weekday}}, e.g. 'Monday'. */
|
||
"CALL_VIDEO_MISSED_WEEK_NOTIFICATION_BODY_FORMAT" = "📹 Gemiste video-oproep op %1$@";
|
||
|
||
/* label for accepting incoming video calls as audio only */
|
||
"CALL_VIEW_ACCEPT_INCOMING_CALL_AUDIO_ONLY_LABEL" = "Beantwoorden zonder video";
|
||
|
||
/* label for accepting incoming calls */
|
||
"CALL_VIEW_ACCEPT_INCOMING_CALL_LABEL" = "Beantwoorden";
|
||
|
||
/* Accessibility label for selection the audio source */
|
||
"CALL_VIEW_AUDIO_SOURCE_LABEL" = "Audio";
|
||
|
||
/* label for declining incoming calls */
|
||
"CALL_VIEW_DECLINE_INCOMING_CALL_LABEL" = "Weigeren";
|
||
|
||
/* Accessibility label for hang up call */
|
||
"CALL_VIEW_HANGUP_LABEL" = "Oproep beëindigen";
|
||
|
||
/* Accessibility label for leaving a call */
|
||
"CALL_VIEW_LEAVE_CALL_LABEL" = "Oproep verlaten";
|
||
|
||
/* Accessibility label for the More button in the Call Controls row. */
|
||
"CALL_VIEW_MORE_LABEL" = "Meer";
|
||
|
||
/* Accessibility label for muting the microphone */
|
||
"CALL_VIEW_MUTE_LABEL" = "Microfoon dempen";
|
||
|
||
/* Error displayed on the 'call' view when the callee needs to grant permission before we can call them. Embeds {callee short name}. */
|
||
"CALL_VIEW_NEED_PERMISSION_ERROR_FORMAT" = "%1$@ zal van jou een gespreksverzoek ontvangen. Je kunt bellen vanaf het moment dat je gespreksverzoek is geaccepteerd.";
|
||
|
||
/* Accessibility label to toggle front- vs. rear-facing camera */
|
||
"CALL_VIEW_SWITCH_CAMERA_DIRECTION" = "Wissel van camera voor of achter";
|
||
|
||
/* Accessibility label for turning off call ringing */
|
||
"CALL_VIEW_TURN_OFF_RINGING" = "Turn off ringing";
|
||
|
||
/* Accessibility label for turning on call ringing */
|
||
"CALL_VIEW_TURN_ON_RINGING" = "Turn on ringing";
|
||
|
||
/* Accessibility label for turning off the camera */
|
||
"CALL_VIEW_TURN_VIDEO_OFF_LABEL" = "Camera uitschakelen";
|
||
|
||
/* Accessibility label for turning on the camera */
|
||
"CALL_VIEW_TURN_VIDEO_ON_LABEL" = "Camera inschakelen";
|
||
|
||
/* Accessibility label for unmuting the microphone */
|
||
"CALL_VIEW_UNMUTE_LABEL" = "Microfoon niet langer dempen";
|
||
|
||
/* Shown in the header below the name of the call while waiting for the host to allow you to enter the call. */
|
||
"CALL_WAITING_TO_BE_LET_IN" = "Aan het wachten op toelating…";
|
||
|
||
/* notification action */
|
||
"CALLBACK_BUTTON_TITLE" = "Terugbellen";
|
||
|
||
/* Indicates to the user that their camera is currently off. */
|
||
"CALLING_MEMBER_VIEW_YOUR_CAMERA_IS_OFF" = "Je camera staat uit";
|
||
|
||
/* The generic name used for calls if CallKit privacy is enabled */
|
||
"CALLKIT_ANONYMOUS_CONTACT_NAME" = "Signal-gebruiker";
|
||
|
||
/* The generic name used for group calls if CallKit privacy is enabled */
|
||
"CALLKIT_ANONYMOUS_GROUP_NAME" = "Signal-groep";
|
||
|
||
/* Title for the calls list view. */
|
||
"CALLS_LIST_TITLE" = "Oproepen";
|
||
|
||
/* Label for an entry in the Calls Tab describing a call as incoming. */
|
||
"CALLS_TAB_CALL_DIRECTION_LABEL_INCOMING" = "Inkomend";
|
||
|
||
/* Label for an entry in the Calls Tab describing a call as missed. */
|
||
"CALLS_TAB_CALL_DIRECTION_LABEL_MISSED" = "Gemist";
|
||
|
||
/* Label for an entry in the Calls Tab describing a call as outgoing. */
|
||
"CALLS_TAB_CALL_DIRECTION_LABEL_OUTGOING" = "Uitgaand";
|
||
|
||
/* Title for a row in the Calls Tab that represents multiple calls that have been coalesced together. Embeds {{ a title describing the coalesced calls }}, {{ the number of coalesced calls }}. */
|
||
"CALLS_TAB_COALESCED_CALLS_TITLE_FORMAT" = "%1$@ (%2$@)";
|
||
|
||
/* Title for a button allowing the user to delete all the calls from the Calls Tab. */
|
||
"CALLS_TAB_DELETE_ALL_CALLS_BUTTON_TITLE" = "Wissen";
|
||
|
||
/* Message for a prompt confirming that the user wants to delete all the calls from the Calls Tab. */
|
||
"CALLS_TAB_DELETE_ALL_CALLS_PROMPT_MESSAGE" = "Hiermee wordt de oproepgeschiedenis voorgoed gewist.";
|
||
|
||
/* Title for a prompt confirming that the user wants to delete all the calls from the Calls Tab. */
|
||
"CALLS_TAB_DELETE_ALL_CALLS_PROMPT_TITLE" = "Oproepgeschiedenis wissen?";
|
||
|
||
/* Title for a long-press context menu action to delete a call, triggered from a call in the Calls Tab. */
|
||
"CALLS_TAB_DELETE_CALL_ACTION_TITLE" = "Verwijderen";
|
||
|
||
/* An option in a segmented control in the Calls Tab allowing the user to select the filter option 'all calls'; i.e., 'unfiltered'. */
|
||
"CALLS_TAB_FILTER_PICKER_OPTION_ALL" = "Alles";
|
||
|
||
/* An option in a segmented control in the Calls Tab allowing the user to select the filter option 'missed calls'. */
|
||
"CALLS_TAB_FILTER_PICKER_OPTION_MISSED" = "Gemist";
|
||
|
||
/* Title for an action, either long-press context menu or swipe, offering to take the user to the chat associated with a call in the Calls Tab. */
|
||
"CALLS_TAB_GO_TO_CHAT_ACTION_TITLE" = "Chat openen";
|
||
|
||
/* Title for a button offering to let the user join an ongoing call, associated with a call in the Calls Tab. */
|
||
"CALLS_TAB_JOIN_CALL_BUTTON_TITLE" = "Deelnemen";
|
||
|
||
/* Title for a long-press context menu action to join a video call, triggered from a call in the Calls Tab. */
|
||
"CALLS_TAB_JOIN_VIDEO_CALL_ACTION_TITLE" = "Deelnemen aan video-oproep";
|
||
|
||
/* Title for a long-press context menu action to join a voice call, triggered from a call in the Calls Tab. */
|
||
"CALLS_TAB_JOIN_VOICE_CALL_ACTION_TITLE" = "Deelnemen aan spraakoproep";
|
||
|
||
/* Label explaining that the user has no missed calls, so their Calls Tab is empty. */
|
||
"CALLS_TAB_NO_MISSED_CALLS_LABEL" = "Geen gemiste oproepen";
|
||
|
||
/* Label explaining that the user has no recent calls, so their Calls Tab is empty. */
|
||
"CALLS_TAB_NO_RECENT_CALLS_LABEL" = "Geen recente oproepen";
|
||
|
||
/* Label suggesting that the user start a call, shown when their Calls Tab is empty. */
|
||
"CALLS_TAB_NO_RECENT_CALLS_SUGGESTION_LABEL" = "Begin door een contact te bellen";
|
||
|
||
/* Title for a long-press context menu action to return to a call the user is actively participating in, triggered from a call in the Calls Tab. */
|
||
"CALLS_TAB_RETURN_TO_CALL_ACTION_TITLE" = "Naar de oproep terugkeren";
|
||
|
||
/* Title for a button offering to let the user return to an ongoing call they're already in, associated with a call in the Calls Tab. */
|
||
"CALLS_TAB_RETURN_TO_CALL_BUTTON_TITLE" = "Terugkeren";
|
||
|
||
/* Label for a view explaining that no search results were found in the Calls Tab. Embeds {{ the search term }}. */
|
||
"CALLS_TAB_SEARCH_NO_RESULTS_FOUND_LABEL_FORMAT" = "Geen resultaten voor ‘%1$@’ gevonden";
|
||
|
||
/* Title for a long-press context menu action to select a call, triggered from a call in the Calls Tab. */
|
||
"CALLS_TAB_SELECT_CALL_ACTION_TITLE" = "Selecteren";
|
||
|
||
/* Title for a button allowing the user to select one or more calls, from the Calls Tab. */
|
||
"CALLS_TAB_SELECT_CALLS_BUTTON_TITLE" = "Selecteren";
|
||
|
||
/* Title for a long-press context menu action to start a video call, triggered from a call in the Calls Tab. */
|
||
"CALLS_TAB_START_VIDEO_CALL_ACTION_TITLE" = "Video-oproep";
|
||
|
||
/* Title for a long-press context menu action to start a voice call, triggered from a call in the Calls Tab. */
|
||
"CALLS_TAB_START_VOICE_CALL_ACTION_TITLE" = "Spraakoproep";
|
||
|
||
/* Title for a long-press context menu action to view info about a call, triggered from a call in the Calls Tab. */
|
||
"CALLS_TAB_VIEW_CALL_INFO_ACTION_TITLE" = "Oproepdetails";
|
||
|
||
/* Accessibility hint describing what you can do with the camera button */
|
||
"CAMERA_BUTTON_HINT" = "Neem een foto en verstuur deze";
|
||
|
||
/* Accessibility label for camera button. */
|
||
"CAMERA_BUTTON_LABEL" = "Camera";
|
||
|
||
/* VoiceOver label for -> button in text story composer. */
|
||
"CAMERA_VO_ARROW_RIGHT_PROCEED" = "Doorgaan";
|
||
|
||
/* VoiceOver label for Flash button in camera. */
|
||
"CAMERA_VO_CAMERA_ALBUM_MODE" = "Album-modus";
|
||
|
||
/* VoiceOver label for Switch Camera button in in-app camera. */
|
||
"CAMERA_VO_CAMERA_ALBUM_MODE_OFF" = "Uitgeschakeld";
|
||
|
||
/* VoiceOver label for Switch Camera button in in-app camera. */
|
||
"CAMERA_VO_CAMERA_ALBUM_MODE_ON" = "Ingeschakeld";
|
||
|
||
/* VoiceOver value for Switch Camera button that tells which camera is currently active. */
|
||
"CAMERA_VO_CAMERA_BACK_FACING" = "Achtercamera";
|
||
|
||
/* VoiceOver label for Switch Camera button in in-app camera. */
|
||
"CAMERA_VO_CAMERA_CHOOSER_BUTTON" = "Camera kiezen";
|
||
|
||
/* VoiceOver hint for Switch Camera button in in-app camera. */
|
||
"CAMERA_VO_CAMERA_CHOOSER_HINT" = "Tussen camera's schakelen";
|
||
|
||
/* VoiceOver value for Switch Camera button that tells which camera is currently active. */
|
||
"CAMERA_VO_CAMERA_FRONT_FACING" = "Voorcamera";
|
||
|
||
/* VoiceOver label for close (X) button in camera. */
|
||
"CAMERA_VO_CLOSE_BUTTON" = "Sluiten";
|
||
|
||
/* VoiceOver label for composer mode (CAMERA|TEXT) selector at the bottom of in-app camera screen. */
|
||
"CAMERA_VO_COMPOSER_MODE" = "Opstelmodus";
|
||
|
||
/* VoiceOver description of current flash setting. */
|
||
"CAMERA_VO_FLASH_AUTO" = "Automatisch";
|
||
|
||
/* VoiceOver label for Flash button in camera. */
|
||
"CAMERA_VO_FLASH_BUTTON" = "Flits";
|
||
|
||
/* VoiceOver description of current flash setting. */
|
||
"CAMERA_VO_FLASH_OFF" = "Uitgeschakeld";
|
||
|
||
/* VoiceOver description of current flash setting. */
|
||
"CAMERA_VO_FLASH_ON" = "Ingeschakeld";
|
||
|
||
/* VoiceOver label for button to choose existing photo/video in in-app camera */
|
||
"CAMERA_VO_PHOTO_LIBRARY_BUTTON" = "Foto- en videoviewer";
|
||
|
||
/* VoiceOver label for the round capture button in in-app camera during video recording. */
|
||
"CAMERA_VO_STOP_VIDEO_REC" = "Video-opname stoppen";
|
||
|
||
/* VoiceOver label for the round capture button in in-app camera. */
|
||
"CAMERA_VO_TAKE_PICTURE" = "Foto nemen";
|
||
|
||
/* VoiceOver label for other possible action for round capture button in in-app camera. */
|
||
"CAMERA_VO_TAKE_VIDEO" = "Video opnemen";
|
||
|
||
/* VoiceOver label for camera zoom control. */
|
||
"CAMERA_VO_ZOOM" = "Zoomen";
|
||
|
||
/* VoiceOver description of current camera zoom level. */
|
||
"CAMERA_VO_ZOOM_LEVEL" = "%1$@keer";
|
||
|
||
/* Alert shown when the user needs to exchange messages to see the safety number. */
|
||
"CANT_VERIFY_IDENTITY_EXCHANGE_MESSAGES" = "Er wordt een veiligheidsnummer gegenereerd met deze persoon nadat je berichten hebt uitgewisseld.";
|
||
|
||
/* Users can donate to Signal with a credit or debit card. If their card number is invalid, this generic error message will be shown. Try to use a short string to make space in the UI. */
|
||
"CARD_DONATION_CARD_NUMBER_GENERIC_ERROR" = "Ongeldig kaartnummer";
|
||
|
||
/* Users can donate to Signal with a credit or debit card. This is the label for the card number field on that screen. */
|
||
"CARD_DONATION_CARD_NUMBER_LABEL" = "Kaartnummer";
|
||
|
||
/* Users can donate to Signal with a credit or debit card. If their card verification code (CVV) is invalid for reasons we cannot determine, this generic error message will be shown. Try to use a short string to make space in the UI. */
|
||
"CARD_DONATION_CVV_GENERIC_ERROR" = "Ongeldige CVV";
|
||
|
||
/* Users can donate to Signal with a credit or debit card. This is the label for the card verification code (CVV) field on that screen. */
|
||
"CARD_DONATION_CVV_LABEL" = "CVV";
|
||
|
||
/* Users can donate to Signal with a credit or debit card. If their card verification code (CVV) is too long, this error will be shown. Try to use a short string to make space in the UI. */
|
||
"CARD_DONATION_CVV_TOO_LONG_ERROR" = "Code te lang";
|
||
|
||
/* Users can donate to Signal with a credit or debit card. If their expiration date is invalid, this generic error message will be shown. Try to use a short string to make space in the UI. */
|
||
"CARD_DONATION_EXPIRATION_DATE_GENERIC_ERROR" = "Ongeldige vervaldatum";
|
||
|
||
/* Users can donate to Signal with a credit or debit card. This is the label for the expiration date field on that screen. Try to use a short string to make space in the UI. (For example, the English text uses \"Exp. Date\" instead of \"Expiration Date\"). */
|
||
"CARD_DONATION_EXPIRATION_DATE_LABEL" = "Vervaldatum";
|
||
|
||
/* Users can donate to Signal with a credit or debit card. This is the label for the card expiration date field on that screen. */
|
||
"CARD_DONATION_EXPIRATION_DATE_PLACEHOLDER" = "MM/JJ";
|
||
|
||
/* Users can choose to learn more about their credit/debit card donations, which will open a sheet with additional information. This is the body text of that sheet. */
|
||
"CARD_DONATION_READ_MORE_SHEET_BODY" = "Signal verzamelt of bewaart geen persoonlijke gegevens wanneer je een donatie doet.\n\nWij gebruiken Stripe als onze betalingsverwerker om je donaties te ontvangen. Wij hebben geen toegang tot de informatie die je aan hen verstrekt en slaan die ook niet op.\n\nSignal koppelt je donatie niet aan je Signal-account en kan dat ook niet.\n\nBedankt voor je steun!";
|
||
|
||
/* Users can choose to learn more about their credit/debit card donations, which will open a sheet with additional information. This is the title of that sheet. */
|
||
"CARD_DONATION_READ_MORE_SHEET_TITLE" = "Jouw informatie is privé";
|
||
|
||
/* On the credit/debit card donation screen, a small amount of information text is shown. Users can click this link to learn more information. */
|
||
"CARD_DONATION_SUBHEADER_LEARN_MORE" = "Meer informatie.";
|
||
|
||
/* On the credit/debit card donation screen, a small amount of information text is shown. This is that text. It should (1) instruct users to enter their credit/debit card information (2) tell them that Signal does not collect or store their personal information. */
|
||
"CARD_DONATION_SUBHEADER_TEXT" = "Voer je kaartgegevens in. Signal verzamelt of bewaart geen persoonlijke gegevens.";
|
||
|
||
/* Title for the 'censorship circumvention country' view. */
|
||
"CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_COUNTRY_VIEW_TITLE" = "Selecteer land";
|
||
|
||
/* Button label to allow user to change avatar */
|
||
"CHANGE_AVATAR_BUTTON_LABEL" = "Profielfoto bewerken";
|
||
|
||
/* Error indicating that the user's old and new phone numbers are identical. */
|
||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_IDENTICAL_PHONE_NUMBERS_ALERT_MESSAGE" = "Je nieuwe telefoonnummer kan niet dezelfde zijn als je oude telefoonnummer. Voer een nieuw nummer in om je telefoonnummer te wijzigen.";
|
||
|
||
/* Error indicating that the user's old phone number was not entered correctly. */
|
||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INCORRECT_OLD_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE" = "Het telefoonnummer dat je hebt ingevoerd komt niet overeen met het telefoonnummer van je Signal-account.";
|
||
|
||
/* Error indicating that the user's new phone number is not valid. */
|
||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE_NEW" = "Je nieuwe telefoonnummer is ongeldig. Voer een geldig nummer in om je telefoonnummer te wijzigen.";
|
||
|
||
/* Error indicating that the user's old phone number is not valid. */
|
||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE_OLD" = "Je oude telefoonnummer is ongeldig. Voer een geldig nummer in om je telefoonnummer te wijzigen.";
|
||
|
||
/* The incoming bubble text when setting a chat color. */
|
||
"CHAT_COLOR_INCOMING_MESSAGE" = "Hier zie je een voorbeeld van de chatkleur.";
|
||
|
||
/* The first incoming bubble text when setting a chat color. */
|
||
"CHAT_COLOR_INCOMING_MESSAGE_1" = "Hier zie je een voorbeeld van de chatkleur.";
|
||
|
||
/* The second incoming bubble text when setting a chat color. */
|
||
"CHAT_COLOR_INCOMING_MESSAGE_2" = "Een andere berichtballon";
|
||
|
||
/* The outgoing bubble text when setting a chat color. */
|
||
"CHAT_COLOR_OUTGOING_MESSAGE" = "De kleur is alleen voor jou zichtbaar.";
|
||
|
||
/* The first outgoing bubble text when setting a chat color. */
|
||
"CHAT_COLOR_OUTGOING_MESSAGE_1" = "De kleur is alleen voor jou zichtbaar.";
|
||
|
||
/* The second outgoing bubble text when setting a chat color. */
|
||
"CHAT_COLOR_OUTGOING_MESSAGE_2" = "De kleur is alleen voor jou zichtbaar.";
|
||
|
||
/* Label for the 'automatic chat color' option in the chat color settings view. */
|
||
"CHAT_COLOR_SETTINGS_AUTO" = "Auto";
|
||
|
||
/* Title for the 'delete chat color confirm alert' in the chat color settings view. */
|
||
"CHAT_COLOR_SETTINGS_DELETE_ALERT_TITLE" = "Kleur verwijderen";
|
||
|
||
/* Title for the chat color settings view. */
|
||
"CHAT_COLOR_SETTINGS_TITLE" = "Chatkleur";
|
||
|
||
/* Title for the 'edit chat color confirm alert' in the chat color settings view. */
|
||
"CHAT_COLOR_SETTINGS_UPDATE_ALERT_ALERT_TITLE" = "Kleur bewerken";
|
||
|
||
/* Tooltip highlighting the auto chat color option. */
|
||
"CHAT_COLORS_AUTO_TOOLTIP" = "‘Auto’ betekent dat er automatisch een kleur wordt gekozen die past bij de achtergrond";
|
||
|
||
/* Title for context menu action to disable chat list filter (e.g., Filter by Unread) */
|
||
"CHAT_LIST_CLEAR_FILTER_MENU_ACTION" = "Ongelezen filter verwijderen";
|
||
|
||
/* Button displayed in chat list to clear the unread filter when no chats are unread */
|
||
"CHAT_LIST_EMPTY_FILTER_CLEAR_BUTTON" = "Filter verwijderen";
|
||
|
||
/* Button at top of chat list indicating the active filter is 'Filtered by Unread' and tapping will clear the filter */
|
||
"CHAT_LIST_FILTERED_BY_UNREAD_CLEAR_BUTTON" = "Gefilterd op ongelezen";
|
||
|
||
/* Title for the chat list's default mode. */
|
||
"CHAT_LIST_TITLE_INBOX" = "Chats";
|
||
|
||
/* Title for context menu action to enable Filter by Unread */
|
||
"CHAT_LIST_UNREAD_FILTER_MENU_ACTION" = "Filteren op ongelezen";
|
||
|
||
/* Message displayed on chat list when Filter by Unread is enabled but no unread chats are available */
|
||
"CHAT_LIST_UNREAD_FILTER_NO_CHATS" = "Geen ongelezen chats";
|
||
|
||
/* Title for the color & wallpaper settings view. */
|
||
"COLOR_AND_WALLPAPER_SETTINGS_TITLE" = "Chatkleur & -achtergrond";
|
||
|
||
/* Activity Sheet label */
|
||
"COMPARE_SAFETY_NUMBER_ACTION" = "Vergelijken met klembord";
|
||
|
||
/* Accessibility hint describing what you can do with the compose button */
|
||
"COMPOSE_BUTTON_HINT" = "Selecteer of zoek naar een Signal-gebruiker om een chat mee te beginnen.";
|
||
|
||
/* Accessibility label from compose button. */
|
||
"COMPOSE_BUTTON_LABEL" = "Opstellen";
|
||
|
||
/* Table section header for contact listing when composing a new message */
|
||
"COMPOSE_MESSAGE_CONTACT_SECTION_TITLE" = "Contacten";
|
||
|
||
/* Table section header for group listing when composing a new message */
|
||
"COMPOSE_MESSAGE_GROUP_SECTION_TITLE" = "Groepen";
|
||
|
||
/* Table section header for phone number search when composing a new message */
|
||
"COMPOSE_MESSAGE_PHONE_NUMBER_SEARCH_SECTION_TITLE" = "Zoeken op telefoonnummer";
|
||
|
||
/* Table section header for username search when composing a new message */
|
||
"COMPOSE_MESSAGE_USERNAME_SEARCH_SECTION_TITLE" = "Zoeken op gebruikersnaam";
|
||
|
||
/* Menu action to display limited contact picker. */
|
||
"COMPOSE_SCREEN_LIMITED_CONTACTS_ACTION_MANAGE" = "Meer contacten selecteren";
|
||
|
||
/* Menu action visit app contact permission in settings. */
|
||
"COMPOSE_SCREEN_LIMITED_CONTACTS_ACTION_SETTINGS" = "Naar instellingen";
|
||
|
||
/* Multi-line label explaining why compose-screen contact picker may be missing contacts. */
|
||
"COMPOSE_SCREEN_LIMITED_CONTACTS_CTA" = "Beheren";
|
||
|
||
/* Multi-line label explaining why compose-screen contact picker is empty. */
|
||
"COMPOSE_SCREEN_LIMITED_CONTACTS_PERMISSION" = "Signal heeft beperkte toegang tot je contacten";
|
||
|
||
/* Button to open settings from an empty compose-screen contact picker. */
|
||
"COMPOSE_SCREEN_MISSING_CONTACTS_CTA" = "Instellingen openen";
|
||
|
||
/* Multi-line label explaining why compose-screen contact picker is empty. */
|
||
"COMPOSE_SCREEN_MISSING_CONTACTS_PERMISSION" = "Je kunt toegang tot contacten inschakelen in de iOS-Instellingen-app om te zien wie van je contacten Signal gebruikt.";
|
||
|
||
/* Configure reactions title text */
|
||
"CONFIGURE_REACTIONS" = "Reactiebalk personaliseren";
|
||
|
||
/* No comment provided by engineer. */
|
||
"CONFIRM_DELETE_DATA_TEXT" = "Hiermee zal de applicatie gereset worden, waarbij alle berichten van dit apparaat worden verwijderd. De app wordt gesloten nadat dit proces is voltooid.";
|
||
|
||
/* No comment provided by engineer. */
|
||
"CONFIRM_DELETE_DATA_TITLE" = "Weet je zeker dat je alle gegevens wilt wissen?";
|
||
|
||
/* No comment provided by engineer. */
|
||
"CONFIRM_DELETE_LINKED_DATA_TEXT" = "Hiermee zal de applicatie gereset worden, waarbij alle berichten van dit apparaat worden verwijderd. Je kunt je telefoon altijd opnieuw koppelen, maar daarmee worden de verwijderde berichten niet hersteld. De app wordt gesloten nadat dit proces is voltooid.";
|
||
|
||
/* No comment provided by engineer. */
|
||
"CONFIRM_DELETE_LINKED_DATA_TITLE" = "Weet je zeker dat je alle gegevens wilt wissen?";
|
||
|
||
/* Alert body */
|
||
"CONFIRM_LEAVE_GROUP_DESCRIPTION" = "Je zult in deze groep niet langer berichten kunnen verzenden of ontvangen.";
|
||
|
||
/* Alert title */
|
||
"CONFIRM_LEAVE_GROUP_TITLE" = "Wil je de groep echt verlaten?";
|
||
|
||
/* Button text */
|
||
"CONFIRM_LINK_NEW_DEVICE_ACTION" = "Nieuw apparaat koppelen";
|
||
|
||
/* Indicates that the user has blocked the other account. Embeds {{name}} */
|
||
"CONTACT_ABOUT_SHEET_BLOCKED_USER_FORMAT" = "%1$@ is geblokkeerd";
|
||
|
||
/* Indicates that another account is in the user's system contacts. Embeds {{name}} */
|
||
"CONTACT_ABOUT_SHEET_CONNECTION_IN_SYSTEM_CONTACTS" = "%1$@ staat in je telefooncontacten";
|
||
|
||
/* Indicates that the user has no messages with the other account. Embeds {{name}} */
|
||
"CONTACT_ABOUT_SHEET_NO_DIRECT_MESSAGES" = "Geen individuele chat met %1$@";
|
||
|
||
/* Indicates that the user has a pending request with the other account. Embeds {{name}} */
|
||
"CONTACT_ABOUT_SHEET_PENDING_REQUEST" = "Openstaand gespreksverzoek";
|
||
|
||
/* Message for a tooltip that appears above a parenthesized name for another user, indicating that that name is the name the other user set for themself. Embeds {{name}} */
|
||
"CONTACT_ABOUT_SHEET_SECONDARY_NAME_TOOLTIP_MESSAGE" = "‘%1$@’ is de profielnaam die deze persoon voor zichzelf heeft ingesteld.";
|
||
|
||
/* A label indicating a user is a signal connection. */
|
||
"CONTACT_ABOUT_SHEET_SIGNAL_CONNECTION_LABEL" = "Signal-contact";
|
||
|
||
/* The title for a contact 'about' sheet. */
|
||
"CONTACT_ABOUT_SHEET_TITLE" = "Over";
|
||
|
||
/* Label for a contact's postal address. */
|
||
"CONTACT_ADDRESS" = "Adres";
|
||
|
||
/* An indicator that a contact or group has been blocked. */
|
||
"CONTACT_CELL_IS_BLOCKED" = "Geblokkeerd";
|
||
|
||
/* An indicator that a contact is no longer verified. */
|
||
"CONTACT_CELL_IS_NO_LONGER_VERIFIED" = "Niet geverifieerd";
|
||
|
||
/* No comment provided by engineer. */
|
||
"CONTACT_DETAIL_COMM_TYPE_INSECURE" = "Ongeregistreerd nummer";
|
||
|
||
/* Label for a contact's email address. */
|
||
"CONTACT_EMAIL" = "E-mail";
|
||
|
||
/* Label for the 'family name' field of a contact. */
|
||
"CONTACT_FIELD_FAMILY_NAME" = "Achternaam";
|
||
|
||
/* Label for the 'given name' field of a contact. */
|
||
"CONTACT_FIELD_GIVEN_NAME" = "Voornaam";
|
||
|
||
/* Label for the 'middle name' field of a contact. */
|
||
"CONTACT_FIELD_MIDDLE_NAME" = "Tweede voornaam";
|
||
|
||
/* Label for the 'name prefix' field of a contact. */
|
||
"CONTACT_FIELD_NAME_PREFIX" = "Voorvoegsel";
|
||
|
||
/* Label for the 'name suffix' field of a contact. */
|
||
"CONTACT_FIELD_NAME_SUFFIX" = "Achtervoegsel";
|
||
|
||
/* Label for the 'organization' field of a contact. */
|
||
"CONTACT_FIELD_ORGANIZATION" = "Organisatie";
|
||
|
||
/* Title for a view showing the note that has been set for a profile. */
|
||
"CONTACT_NOTE_TITLE" = "Notitie";
|
||
|
||
/* Body for contact permission action sheet */
|
||
"CONTACT_PERMISSION_ACTION_SHEET_2_BODY" = "Om mensen die je kent te vinden op Signal:";
|
||
|
||
/* First step for contact permission action sheet */
|
||
"CONTACT_PERMISSION_ACTION_SHEET_2_STEP_ONE" = "Tik op ‘Naar instellingen’ hieronder";
|
||
|
||
/* Third step for contact permission action sheet */
|
||
"CONTACT_PERMISSION_ACTION_SHEET_2_STEP_THREE" = "Geef toestemming";
|
||
|
||
/* Second step for contact permission action sheet */
|
||
"CONTACT_PERMISSION_ACTION_SHEET_2_STEP_TWO" = "Tik op ‘Contacten’";
|
||
|
||
/* Title for contact permission action sheet */
|
||
"CONTACT_PERMISSION_ACTION_SHEET_2_TITLE" = "Toegang tot contacten toestaan";
|
||
|
||
/* Body for contact permission action sheet */
|
||
"CONTACT_PERMISSION_ACTION_SHEET_BODY" = "Om de namen en profielfoto's van je contacten weer te geven in jouw chats:";
|
||
|
||
/* First step for contact permission action sheet */
|
||
"CONTACT_PERMISSION_ACTION_SHEET_STEP_ONE" = "Tik op ‘Naar instellingen’ hieronder";
|
||
|
||
/* Second step for contact permission action sheet */
|
||
"CONTACT_PERMISSION_ACTION_SHEET_STEP_TWO" = "Schakel ‘Contacten’ in";
|
||
|
||
/* Title for contact permission action sheet */
|
||
"CONTACT_PERMISSION_ACTION_SHEET_TITLE" = "Schakel ‘Contacten’ in";
|
||
|
||
/* Snooze action text for contact permission reminder megaphone */
|
||
"CONTACT_PERMISSION_NOT_NOW_ACTION" = "Niet nu";
|
||
|
||
/* Action text for contact permission reminder megaphone */
|
||
"CONTACT_PERMISSION_REMINDER_MEGAPHONE_ACTION" = "Toegang geven";
|
||
|
||
/* Body for contact permission reminder megaphone */
|
||
"CONTACT_PERMISSION_REMINDER_MEGAPHONE_BODY" = "Geef toegang tot je contacten, zodat je ze in Signal snel terug kunt vinden.";
|
||
|
||
/* Title for contact permission reminder megaphone */
|
||
"CONTACT_PERMISSION_REMINDER_MEGAPHONE_TITLE" = "Vind je contacten op Signal";
|
||
|
||
/* Label for a contact's phone number. */
|
||
"CONTACT_PHONE" = "Telefoon";
|
||
|
||
/* table cell subtitle when contact card has no email */
|
||
"CONTACT_PICKER_NO_EMAILS_AVAILABLE" = "Geen e-mail beschikbaar.";
|
||
|
||
/* table cell subtitle when contact card has no known phone number */
|
||
"CONTACT_PICKER_NO_PHONE_NUMBERS_AVAILABLE" = "Geen telefoonnummer beschikbaar.";
|
||
|
||
/* navbar title for contact picker when sharing a contact */
|
||
"CONTACT_PICKER_TITLE" = "Kies contact";
|
||
|
||
/* Title for the 'Approve contact share' view. */
|
||
"CONTACT_SHARE_APPROVAL_VIEW_TITLE" = "Contact delen";
|
||
|
||
/* Title for the 'edit contact share name' view. */
|
||
"CONTACT_SHARE_EDIT_NAME_VIEW_TITLE" = "Naam bewerken";
|
||
|
||
/* Error indicating that an invalid contact cannot be shared. */
|
||
"CONTACT_SHARE_INVALID_CONTACT" = "Ongeldig contact.";
|
||
|
||
/* Alert body when contacts disabled while trying to share a contact. */
|
||
"CONTACT_SHARING_NO_ACCESS_BODY" = "Signal heeft toegang tot je contacten nodig. Ga naar iOS-instellingen en schakel contacten in. Je contacten zijn versleuteld en niet zichtbaar voor de Signal-dienst.";
|
||
|
||
/* Alert title when contacts disabled while trying to share a contact. */
|
||
"CONTACT_SHARING_NO_ACCESS_TITLE" = "Toegang tot contacten toestaan";
|
||
|
||
/* Button text to initiate an email to signal support staff */
|
||
"CONTACT_SUPPORT" = "Neem contact op met ondersteuning";
|
||
|
||
/* The localized representation of the 'Donations & Badges' support filter. */
|
||
"CONTACT_SUPPORT_FILTER_DONATIONS_AND_BADGES" = "Donaties & badges";
|
||
|
||
/* A brief localized representation of the 'Donations & Badges' support filter. */
|
||
"CONTACT_SUPPORT_FILTER_DONATIONS_AND_BADGES_SHORT" = "Donaties & badges";
|
||
|
||
/* The localized representation of the 'feature request' support filter. */
|
||
"CONTACT_SUPPORT_FILTER_FEATURE_REQUEST" = "Ik wil een nieuwe functie aanvragen";
|
||
|
||
/* A brief localized representation of the 'feature request' support filter. */
|
||
"CONTACT_SUPPORT_FILTER_FEATURE_REQUEST_SHORT" = "Verzoek voor nieuwe functie";
|
||
|
||
/* The localized representation of the 'feedback' support filter. */
|
||
"CONTACT_SUPPORT_FILTER_FEEDBACK" = "Ik heb feedback over deze app";
|
||
|
||
/* A brief localized representation of the 'feedback' support filter. */
|
||
"CONTACT_SUPPORT_FILTER_FEEDBACK_SHORT" = "Feedback";
|
||
|
||
/* The localized representation of the 'other' support filter. */
|
||
"CONTACT_SUPPORT_FILTER_OTHER" = "Iets anders";
|
||
|
||
/* A brief localized representation of the 'other' support filter. */
|
||
"CONTACT_SUPPORT_FILTER_OTHER_SHORT" = "Anders";
|
||
|
||
/* The localized representation of the 'payments' support filter. */
|
||
"CONTACT_SUPPORT_FILTER_PAYMENTS" = "Betalingen";
|
||
|
||
/* A brief localized representation of the 'payments' support filter. */
|
||
"CONTACT_SUPPORT_FILTER_PAYMENTS_SHORT" = "Betalingen";
|
||
|
||
/* Prompt telling the user to select a filter for their support request. */
|
||
"CONTACT_SUPPORT_FILTER_PROMPT" = "Waar kunnen we mee helpen?";
|
||
|
||
/* The localized representation of the 'question' support filter. */
|
||
"CONTACT_SUPPORT_FILTER_QUESTION" = "Ik heb een vraag";
|
||
|
||
/* A brief localized representation of the 'question' support filter. */
|
||
"CONTACT_SUPPORT_FILTER_QUESTION_SHORT" = "Vraag";
|
||
|
||
/* The localized representation of the 'something not working' support filter. */
|
||
"CONTACT_SUPPORT_FILTER_SOMETHING_NOT_WORKING" = "Er werkt iets niet goed";
|
||
|
||
/* A brief localized representation of the 'something not working' support filter. */
|
||
"CONTACT_SUPPORT_FILTER_SOMETHING_NOT_WORKING_SHORT" = "Er werkt iets niet goed";
|
||
|
||
/* Alert body */
|
||
"CONTACT_SUPPORT_PROMPT_ERROR_ALERT_BODY" = "Signal kon je ondersteuningsverzoek niet voltooien.";
|
||
|
||
/* button text */
|
||
"CONTACT_SUPPORT_PROMPT_ERROR_TRY_AGAIN" = "Opnieuw proberen";
|
||
|
||
/* Alert body */
|
||
"CONTACT_SUPPORT_PROMPT_TO_INCLUDE_DEBUG_LOG_MESSAGE" = "Je foutopsporingslog helpt ons om je probleem sneller te ontdekken en op te lossen. Het indienen van een foutopsporingslog is optioneel.";
|
||
|
||
/* Alert title */
|
||
"CONTACT_SUPPORT_PROMPT_TO_INCLUDE_DEBUG_LOG_TITLE" = "Foutopsporingslog indienen?";
|
||
|
||
/* Placeholder telling user they must select a filter. */
|
||
"CONTACT_SUPPORT_SELECT_A_FILTER" = "Kies een reden";
|
||
|
||
/* Button text */
|
||
"CONTACT_SUPPORT_SUBMIT_WITH_LOG" = "Indienen met foutopsporingslog";
|
||
|
||
/* Button text */
|
||
"CONTACT_SUPPORT_SUBMIT_WITHOUT_LOG" = "Indienen zonder foutopsporingslog";
|
||
|
||
/* Label for 'open address in maps app' button in contact view. */
|
||
"CONTACT_VIEW_OPEN_ADDRESS_IN_MAPS_APP" = "Openen in Kaarten";
|
||
|
||
/* Label for 'open email in email app' button in contact view. */
|
||
"CONTACT_VIEW_OPEN_EMAIL_IN_EMAIL_APP" = "E-mail verzenden";
|
||
|
||
/* Indicates that a contact has no name. */
|
||
"CONTACT_WITHOUT_NAME" = "Naamloos contact";
|
||
|
||
/* Context menu button title */
|
||
"CONTEXT_MENU_COPY" = "Kopiëren";
|
||
|
||
/* Context menu button title */
|
||
"CONTEXT_MENU_DELETE_MESSAGE" = "Verwijderen";
|
||
|
||
/* Context menu button title */
|
||
"CONTEXT_MENU_DETAILS" = "Berichtdetails";
|
||
|
||
/* Context menu edit button title */
|
||
"CONTEXT_MENU_EDIT_MESSAGE" = "Bewerken";
|
||
|
||
/* Context menu button title */
|
||
"CONTEXT_MENU_FORWARD_MESSAGE" = "Doorsturen";
|
||
|
||
/* Context menu button title */
|
||
"CONTEXT_MENU_PAYMENT_DETAILS" = "Betalingsdetails";
|
||
|
||
/* Context menu button title */
|
||
"CONTEXT_MENU_REPLY" = "Antwoorden";
|
||
|
||
/* Context menu button title */
|
||
"CONTEXT_MENU_SELECT_MESSAGE" = "Selecteren";
|
||
|
||
/* Context menu button title */
|
||
"CONTEXT_MENU_SHARE_MEDIA" = "Delen";
|
||
|
||
/* Context menu button title */
|
||
"CONTEXT_MENU_SPEAK_MESSAGE" = "Voorlezen";
|
||
|
||
/* Context menu button title */
|
||
"CONTEXT_MENU_STOP_SPEAKING_MESSAGE" = "Stoppen";
|
||
|
||
/* Message for the 'conversation delete confirmation' alert. */
|
||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_MESSAGE" = "Deze chat zal op al je apparaten worden verwijderd.";
|
||
|
||
/* Title for the 'conversation delete confirmation' alert. */
|
||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Chat verwijderen?";
|
||
|
||
/* Title for the 'conversation mute confirmation' alert. */
|
||
"CONVERSATION_MUTE_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Deze chat dempen voor…";
|
||
|
||
/* 1 day */
|
||
"CONVERSATION_MUTE_CONFIRMATION_OPTION_1D" = "1 dag";
|
||
|
||
/* 1 hour */
|
||
"CONVERSATION_MUTE_CONFIRMATION_OPTION_1H" = "1 uur";
|
||
|
||
/* 1 week */
|
||
"CONVERSATION_MUTE_CONFIRMATION_OPTION_1W" = "1 week";
|
||
|
||
/* 8 hours */
|
||
"CONVERSATION_MUTE_CONFIRMATION_OPTION_8H" = "8 uur";
|
||
|
||
/* Always */
|
||
"CONVERSATION_MUTE_CONFIRMATION_OPTION_ALWAYS" = "altijd";
|
||
|
||
/* Message indicating that only administrators can send message to an announcement-only group. */
|
||
"CONVERSATION_PICKER_BLOCKED_BY_ANNOUNCEMENT_ONLY" = "Alleen beheerders kunnen in deze groep berichten verzenden.";
|
||
|
||
/* table section header for section containing groups */
|
||
"CONVERSATION_PICKER_SECTION_GROUPS" = "Groepen";
|
||
|
||
/* table section header for section containing recent conversations */
|
||
"CONVERSATION_PICKER_SECTION_RECENTS" = "Recente chats";
|
||
|
||
/* table section header for section containing contacts */
|
||
"CONVERSATION_PICKER_SECTION_SIGNAL_CONTACTS" = "Contacten";
|
||
|
||
/* table section header for section containing stories */
|
||
"CONVERSATION_PICKER_SECTION_STORIES" = "Verhalen";
|
||
|
||
/* navbar header */
|
||
"CONVERSATION_PICKER_TITLE" = "Kies ontvangers";
|
||
|
||
/* keyboard toolbar label when no messages match the search string */
|
||
"CONVERSATION_SEARCH_NO_RESULTS" = "Geen resultaten";
|
||
|
||
/* title for conversation settings screen */
|
||
"CONVERSATION_SETTINGS" = "Chatinstellingen";
|
||
|
||
/* Label for 'add members' button in conversation settings view. */
|
||
"CONVERSATION_SETTINGS_ADD_MEMBERS" = "Leden toevoegen";
|
||
|
||
/* Label for 'new contact' button in conversation settings view. */
|
||
"CONVERSATION_SETTINGS_ADD_TO_EXISTING_CONTACT" = "Aan bestaand contact toevoegen";
|
||
|
||
/* button in conversation settings view. */
|
||
"CONVERSATION_SETTINGS_ADD_TO_SYSTEM_CONTACTS" = "Aan telefooncontacten toevoegen";
|
||
|
||
/* Header title for the section showing all media in conversation settings */
|
||
"CONVERSATION_SETTINGS_ALL_MEDIA_HEADER" = "Alle media";
|
||
|
||
/* Footer for the 'attributes access' section in conversation settings view. */
|
||
"CONVERSATION_SETTINGS_ATTRIBUTES_ACCESS_SECTION_FOOTER" = "Kies wie de groepsnaam, -afbeelding, -omschrijving en de timer voor verdwijnende berichten kan bewerken.";
|
||
|
||
/* Footer string for a contact's badges in conversation settings */
|
||
"CONVERSATION_SETTINGS_BADGES_FOOTER" = "Door Signal te ondersteunen verdien je badges om op je profiel weer te geven. Tik op een badge om er meer over te leren.";
|
||
|
||
/* Header title for a contact's badges in conversation settings */
|
||
"CONVERSATION_SETTINGS_BADGES_HEADER" = "Badges";
|
||
|
||
/* Label for 'block group' action in conversation settings view. */
|
||
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCK_GROUP" = "Groep blokkeren";
|
||
|
||
/* Label for 'block user' action in conversation settings view. */
|
||
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCK_USER" = "Persoon blokkeren";
|
||
|
||
/* A label indicating that a call was an incoming video call */
|
||
"CONVERSATION_SETTINGS_CALL_DETAILS_INCOMING_VIDEO_CALL" = "Inkomende video-oproep";
|
||
|
||
/* A label indicating that a call was an incoming voice call */
|
||
"CONVERSATION_SETTINGS_CALL_DETAILS_INCOMING_VOICE_CALL" = "Inkomende spraakoproep";
|
||
|
||
/* A label indicating that a call was an missed video call */
|
||
"CONVERSATION_SETTINGS_CALL_DETAILS_MISSED_VIDEO_CALL" = "Gemiste video-oproep";
|
||
|
||
/* A label indicating that a call was an missed voice call */
|
||
"CONVERSATION_SETTINGS_CALL_DETAILS_MISSED_VOICE_CALL" = "Gemiste spraakoproep";
|
||
|
||
/* A label indicating that a call was an outgoing video call */
|
||
"CONVERSATION_SETTINGS_CALL_DETAILS_OUTGOING_VIDEO_CALL" = "Uitgaande video-oproep";
|
||
|
||
/* A label indicating that a call was an outgoing voice call */
|
||
"CONVERSATION_SETTINGS_CALL_DETAILS_OUTGOING_VOICE_CALL" = "Uitgaande spraakoproep";
|
||
|
||
/* Label for 'edit attributes access' action in conversation settings view. */
|
||
"CONVERSATION_SETTINGS_EDIT_ATTRIBUTES_ACCESS" = "Groepsinformatie bewerken";
|
||
|
||
/* Label for button that sets 'group attributes access' to 'administrators-only'. */
|
||
"CONVERSATION_SETTINGS_EDIT_ATTRIBUTES_ACCESS_ALERT_ADMINISTRATORS_BUTTON" = "Uitsluitend beheerders";
|
||
|
||
/* Label for button that sets 'group attributes access' to 'members-only'. */
|
||
"CONVERSATION_SETTINGS_EDIT_ATTRIBUTES_ACCESS_ALERT_MEMBERS_BUTTON" = "Alle leden";
|
||
|
||
/* Label for 'edit membership access' action in conversation settings view. */
|
||
"CONVERSATION_SETTINGS_EDIT_MEMBERSHIP_ACCESS" = "Leden toevoegen";
|
||
|
||
/* Description for the 'edit membership access'. */
|
||
"CONVERSATION_SETTINGS_EDIT_MEMBERSHIP_ACCESS_FOOTER" = "Kies wie het groepslidmaatschap mogen bewerken.";
|
||
|
||
/* Label for 'group link' action in conversation settings view. */
|
||
"CONVERSATION_SETTINGS_GROUP_LINK" = "Groepslink";
|
||
|
||
/* Label for 'make group admin' button in conversation settings view. */
|
||
"CONVERSATION_SETTINGS_MAKE_GROUP_ADMIN_BUTTON" = "Beheerder maken";
|
||
|
||
/* Format for title for 'make group admin' confirmation alert. Embeds {user to make an admin}. */
|
||
"CONVERSATION_SETTINGS_MAKE_GROUP_ADMIN_TITLE_FORMAT" = "%1$@ zal de groepsinformatie en het groepslidmaatschap kunnen bewerken.";
|
||
|
||
/* Label for 'member requests & invites' action in conversation settings view. */
|
||
"CONVERSATION_SETTINGS_MEMBER_REQUESTS_AND_INVITES" = "Verzoeken & uitnodigingen";
|
||
|
||
/* label for 'always' option for mention notifications in conversation settings */
|
||
"CONVERSATION_SETTINGS_MENTION_MODE_AlWAYS" = "Geef me altijd een melding";
|
||
|
||
/* label for 'never' option for mention notifications in conversation settings */
|
||
"CONVERSATION_SETTINGS_MENTION_MODE_NEVER" = "Geen meldingen als gedempt";
|
||
|
||
/* Title of the 'mention notification mode' action sheet. */
|
||
"CONVERSATION_SETTINGS_MENTION_NOTIFICATION_MODE_ACTION_SHEET_TITLE" = "Wil je meldingen ontvangen als iemand je vermeldt in een gedempte chat?";
|
||
|
||
/* label for 'mentions' cell in conversation settings */
|
||
"CONVERSATION_SETTINGS_MENTIONS_LABEL" = "Vermeldingen";
|
||
|
||
/* Button to message the chat */
|
||
"CONVERSATION_SETTINGS_MESSAGE_BUTTON" = "bericht";
|
||
|
||
/* Title for the mute action sheet */
|
||
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ACTION_SHEET_TITLE" = "Deze chat dempen voor…";
|
||
|
||
/* Label for button to mute a thread forever. */
|
||
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ALWAYS_ACTION" = "Altijd";
|
||
|
||
/* Button to mute the chat */
|
||
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_BUTTON" = "dempen";
|
||
|
||
/* Label for button to mute a thread for eight hours. */
|
||
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_EIGHT_HOUR_ACTION" = "8 uur";
|
||
|
||
/* label for 'mute thread' cell in conversation settings */
|
||
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_LABEL" = "Dempen";
|
||
|
||
/* Indicates that the current thread is not muted. */
|
||
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_NOT_MUTED" = "Niet gedempt";
|
||
|
||
/* Label for button to mute a thread for a day. */
|
||
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_DAY_ACTION" = "1 dag";
|
||
|
||
/* Label for button to mute a thread for a hour. */
|
||
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_HOUR_ACTION" = "1 uur";
|
||
|
||
/* Label for button to mute a thread for a week. */
|
||
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_WEEK_ACTION" = "1 week";
|
||
|
||
/* Indicates that this thread is muted forever. */
|
||
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTED_ALWAYS" = "Voor altijd";
|
||
|
||
/* Indicates that this thread is muted forever. */
|
||
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTED_ALWAYS_UNMUTE" = "Voor altijd gedempt";
|
||
|
||
/* Button to unmute the chat */
|
||
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTED_BUTTON" = "dempen opheffen";
|
||
|
||
/* Indicates that this thread is muted until a given date or time. Embeds {{The date or time which the thread is muted until}}. */
|
||
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTED_UNTIL_FORMAT" = "tot %1$@";
|
||
|
||
/* Indicates that this thread is muted until a given date or time. Embeds {{The date or time which the thread is muted until}}. */
|
||
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTED_UNTIL_UNMUTE_FORMAT" = "Gedempt tot %1$@";
|
||
|
||
/* Label for 'new contact' button in conversation settings view. */
|
||
"CONVERSATION_SETTINGS_NEW_CONTACT" = "Nieuw contact aanmaken";
|
||
|
||
/* Section title of the 'mutual groups' section in conversation settings view when the contact shares no mutual groups. */
|
||
"CONVERSATION_SETTINGS_NO_MUTUAL_GROUPS_SECTION_TITLE" = "Geen gemeenschappelijke groepen";
|
||
|
||
/* Label for 'permissions' action in conversation settings view. */
|
||
"CONVERSATION_SETTINGS_PERMISSIONS" = "Machtigingen";
|
||
|
||
/* Label for 'remove from group' button in conversation settings view. */
|
||
"CONVERSATION_SETTINGS_REMOVE_FROM_GROUP_BUTTON" = "Uit de groep verwijderen";
|
||
|
||
/* Format for title for 'remove from group' confirmation alert. Embeds {user to remove from the group}. */
|
||
"CONVERSATION_SETTINGS_REMOVE_FROM_GROUP_TITLE_FORMAT" = "%1$@ verwijderen uit de groep?";
|
||
|
||
/* Label for 'report spam' action in conversation settings view. */
|
||
"CONVERSATION_SETTINGS_REPORT_SPAM" = "Spam melden";
|
||
|
||
/* Label for 'revoke group admin' button in conversation settings view. */
|
||
"CONVERSATION_SETTINGS_REVOKE_GROUP_ADMIN_BUTTON" = "Beheerdersbevoegdheden intrekken";
|
||
|
||
/* Format for title for 'revoke group admin' confirmation alert. Embeds {user to revoke admin status from}. */
|
||
"CONVERSATION_SETTINGS_REVOKE_GROUP_ADMIN_TITLE_FORMAT" = "De beheerdersbevoegdheden van %1$@ intrekken?";
|
||
|
||
/* Button to search the chat */
|
||
"CONVERSATION_SETTINGS_SEARCH_BUTTON" = "Zoeken";
|
||
|
||
/* Label for button that sets 'send messages permission' for a group to 'all members'. */
|
||
"CONVERSATION_SETTINGS_SEND_MESSAGES_SECTION_ALL_MEMBERS" = "Alle leden";
|
||
|
||
/* Footer for the 'send messages' section in conversation settings permissions view. */
|
||
"CONVERSATION_SETTINGS_SEND_MESSAGES_SECTION_FOOTER" = "Kies wie in deze groep berichten mogen verzenden en oproepen mogen beginnen.";
|
||
|
||
/* Label for 'send messages' action in conversation settings permissions view. */
|
||
"CONVERSATION_SETTINGS_SEND_MESSAGES_SECTION_HEADER" = "Berichten verzenden & oproepen beginnen";
|
||
|
||
/* Label for button that sets 'send messages permission' for a group to 'administrators only'. */
|
||
"CONVERSATION_SETTINGS_SEND_MESSAGES_SECTION_ONLY_ADMINS" = "Uitsluitend beheerders";
|
||
|
||
/* Label for 'unblock group' action in conversation settings view. */
|
||
"CONVERSATION_SETTINGS_UNBLOCK_GROUP" = "Groep deblokkeren";
|
||
|
||
/* Label for 'unblock user' action in conversation settings view. */
|
||
"CONVERSATION_SETTINGS_UNBLOCK_USER" = "Persoon deblokkeren";
|
||
|
||
/* Label for button to unmute a thread. */
|
||
"CONVERSATION_SETTINGS_UNMUTE_ACTION" = "Dempen opheffen";
|
||
|
||
/* Button to start a video call */
|
||
"CONVERSATION_SETTINGS_VIDEO_CALL_BUTTON" = "video";
|
||
|
||
/* Indicates that user is in the system contacts list. */
|
||
"CONVERSATION_SETTINGS_VIEW_IS_SYSTEM_CONTACT" = "Contactdetails";
|
||
|
||
/* Button to start a voice call */
|
||
"CONVERSATION_SETTINGS_VOICE_CALL_BUTTON" = "audio";
|
||
|
||
/* Message shown in conversation view that offers to add an unknown user to your phone's contacts. */
|
||
"CONVERSATION_VIEW_ADD_TO_CONTACTS_OFFER" = "Aan contactenlijst toevoegen";
|
||
|
||
/* Format for sender info for accessibility label for message. Embeds {{ the sender name }}. */
|
||
"CONVERSATION_VIEW_CELL_ACCESSIBILITY_SENDER_FORMAT" = "%1$@ stuurde:";
|
||
|
||
/* Format for sender info for outgoing messages. */
|
||
"CONVERSATION_VIEW_CELL_ACCESSIBILITY_SENDER_LOCAL_USER" = "Jij stuurde:";
|
||
|
||
/* button text to delete all items in the current conversation */
|
||
"CONVERSATION_VIEW_DELETE_ALL_MESSAGES" = "Alles verwijderen";
|
||
|
||
/* Message shown in conversation view that offers to join a Call Link call. */
|
||
"CONVERSATION_VIEW_JOIN_CALL" = "Aan oproep deelnemen";
|
||
|
||
/* Indicates that the app is loading more messages in this conversation. */
|
||
"CONVERSATION_VIEW_LOADING_MORE_MESSAGES" = "Meer berichten aan het laden…";
|
||
|
||
/* Indicator on truncated text messages that they can be tapped to see the entire text message. */
|
||
"CONVERSATION_VIEW_OVERSIZE_TEXT_TAP_FOR_MORE" = "Meer lezen";
|
||
|
||
/* Indicator that a value has been copied to the clipboard. */
|
||
"COPIED_TO_CLIPBOARD" = "Gekopieerd naar klembord";
|
||
|
||
/* ActionSheet title */
|
||
"CORRUPTED_SESSION_DESCRIPTION" = "Je sessie opnieuw opzetten zal het mogelijk maken toekomstige berichten van %1$@ te ontvangen, maar het zal reeds beschadigde berichten niet herstellen.";
|
||
|
||
/* No comment provided by engineer. */
|
||
"COUNTRYCODE_SELECT_TITLE" = "Selecteer landcode";
|
||
|
||
/* Label for button that enables you to make a new call link. */
|
||
"CREATE_CALL_LINK_LABEL" = "Oproeplink maken";
|
||
|
||
/* Body text for an interactive in-app prompt to set up a Signal username. */
|
||
"CREATE_USERNAME_MEGAPHONE_BODY" = "Ontdek telefoonnummerprivacy, optionele gebruikersnamen en links.";
|
||
|
||
/* Title for an interactive in-app prompt to set up a Signal username. */
|
||
"CREATE_USERNAME_MEGAPHONE_TITLE" = "Nieuwe manieren om contact te maken";
|
||
|
||
/* Credit/debit card donation error for decline failures where the card has expired. */
|
||
"CREDIT_OR_DEBIT_CARD_DONATION_ERROR_EXPIRED_CARD" = "Je kaart is verlopen. Controleer of je kaartgegevens correct zijn en probeer het opnieuw.";
|
||
|
||
/* Credit/debit card donation error for decline failures where the card number is incorrect. */
|
||
"CREDIT_OR_DEBIT_CARD_DONATION_ERROR_INCORRECT_CARD_NUMBER" = "Je kaartnummer is onjuist. Controleer of je kaartgegevens correct zijn en probeer het opnieuw.";
|
||
|
||
/* Credit/debit card donation error for decline failures where the card verification code (often called CVV or CVC) is incorrect. */
|
||
"CREDIT_OR_DEBIT_CARD_DONATION_ERROR_INCORRECT_CARD_VERIFICATION_CODE" = "Het CVC-nummer van je kaart is onjuist. Controleer of je kaartgegevens correct zijn en probeer het opnieuw.";
|
||
|
||
/* Credit/debit card donation error for decline failures where the expiration month on the payment method is incorrect. */
|
||
"CREDIT_OR_DEBIT_CARD_DONATION_ERROR_INVALID_EXPIRY_MONTH" = "De vervalmaand op je kaart is onjuist. Controleer of je kaartgegevens correct zijn en probeer het opnieuw.";
|
||
|
||
/* Credit/debit card donation error for decline failures where the expiration year on the payment method is incorrect. */
|
||
"CREDIT_OR_DEBIT_CARD_DONATION_ERROR_INVALID_EXPIRY_YEAR" = "Het vervaljaar op je kaart is onjuist. Controleer of je kaartgegevens correct zijn en probeer het opnieuw.";
|
||
|
||
/* Credit/debit card donation error for unspecified decline failures. */
|
||
"CREDIT_OR_DEBIT_CARD_DONATION_ERROR_OTHER" = "Controleer of je kaartgegevens correct zijn en probeer het opnieuw. Neem contact op met je bank als dit probleem aanhoudt.";
|
||
|
||
/* Credit/debit card donation error for decline failures where the payment cannot be authorized. */
|
||
"CREDIT_OR_DEBIT_CARD_DONATION_ERROR_PAYMENT_CANNOT_BE_AUTHORIZED" = "Controleer of je kaartgegevens correct zijn en probeer het opnieuw.";
|
||
|
||
/* Title for the 'crop/scale image' dialog. */
|
||
"CROP_SCALE_IMAGE_VIEW_TITLE" = "Verplaatsen en schalen";
|
||
|
||
/* Title for the 'currency picker' view in the app settings. */
|
||
"CURRENCY_PICKER_VIEW_TITLE" = "Valuta instellen";
|
||
|
||
/* Label for the 'gradient' mode in the custom chat color settings view. */
|
||
"CUSTOM_CHAT_COLOR_SETTINGS_GRADIENT" = "Verloop";
|
||
|
||
/* Title for the 'hue' section in the chat color settings view. */
|
||
"CUSTOM_CHAT_COLOR_SETTINGS_HUE" = "Tint";
|
||
|
||
/* Title for the 'Saturation' section in the chat color settings view. */
|
||
"CUSTOM_CHAT_COLOR_SETTINGS_SATURATION" = "Verzadiging";
|
||
|
||
/* Label for the 'solid color' mode in the custom chat color settings view. */
|
||
"CUSTOM_CHAT_COLOR_SETTINGS_SOLID_COLOR" = "Effen";
|
||
|
||
/* Title for the custom chat color settings view. */
|
||
"CUSTOM_CHAT_COLOR_SETTINGS_TITLE" = "Aangepaste kleur";
|
||
|
||
/* Tooltip highlighting the custom chat color controls. */
|
||
"CUSTOM_CHAT_COLOR_SETTINGS_TOOLTIP" = "Sleep om de richting van het verloop te veranderen";
|
||
|
||
/* Button to run the database integrity check */
|
||
"DATABASE_INTEGRITY_CHECK_ACTION_RUN" = "Uitvoeren";
|
||
|
||
/* Message for alert before running a database integrity check */
|
||
"DATABASE_INTEGRITY_CHECK_MESSAGE" = "Dit helpt ons je probleem op te lossen en kan enkele minuten duren. Je mag Signal sluiten terwijl deze controle loopt, maar kom terug om je logs in te dienen.";
|
||
|
||
/* Button to skip database integrity check step */
|
||
"DATABASE_INTEGRITY_CHECK_SKIP" = "Overslaan";
|
||
|
||
/* Title for alert before running a database integrity check */
|
||
"DATABASE_INTEGRITY_CHECK_TITLE" = "Diagnostische test voor database uitvoeren?";
|
||
|
||
/* In some cases, the user's message history can become corrupted, and a recovery interface is shown. The user has not been hacked and may be confused by this interface, so keep that in mind. This is the description on the first screen of this interface, which gives them some information and asks them to continue. */
|
||
"DATABASE_RECOVERY_AWAITING_USER_CONFIRMATION_DESCRIPTION" = "Delen van je chatgeschiedenis kunnen beschadigd zijn. Dit heeft geen gevolgen voor de veiligheid van je account of berichten. Tik op ‘Doorgaan’ om je gegevens te herstellen.";
|
||
|
||
/* In some cases, the user's message history can become corrupted, and a recovery interface is shown. The user has not been hacked and may be confused by this interface, so try to avoid using terms like \"database\" or \"corrupted\"—terms like \"message history\" are better. This is the title on the first screen of this interface, which gives them some information and asks them to continue. */
|
||
"DATABASE_RECOVERY_AWAITING_USER_CONFIRMATION_TITLE" = "Probleem met ophalen van gegevens";
|
||
|
||
/* On the database recovery screen, if the user's device storage is nearly full, Signal will not be able to recover the database. A warning screen, which can be bypassed if the user wishes, will be shown. This is the text on the button to bypass the warning. */
|
||
"DATABASE_RECOVERY_MORE_STORAGE_SPACE_NEEDED_CONTINUE_ANYWAY" = "Toch doorgaan";
|
||
|
||
/* On the database recovery screen, if the user's device storage is nearly full, Signal will not be able to recover the database. A warning screen, which can be bypassed if the user wishes, will be shown. This is the line of text on that screen. Embeds an amount like \"2GB\". */
|
||
"DATABASE_RECOVERY_MORE_STORAGE_SPACE_NEEDED_DESCRIPTION" = "Om herstel van je gegevens te voltooien, raden we je aan ten minste %1$@ opslagruimte vrij te houden op je apparaat.";
|
||
|
||
/* On the database recovery screen, if the user's device storage is nearly full, Signal will not be able to recover the database. A warning screen, which can be bypassed if the user wishes, will be shown. This is the title of that screen. */
|
||
"DATABASE_RECOVERY_MORE_STORAGE_SPACE_NEEDED_TITLE" = "Meer opslagruimte nodig";
|
||
|
||
/* The user has tried to recover their data after it was lost due to corruption. (They have not been hacked.) This is the description on the screen where we show an error message. */
|
||
"DATABASE_RECOVERY_RECOVERY_FAILED_DESCRIPTION" = "Je chatgeschiedenis kan niet worden hersteld. Je kunt Signal blijven gebruiken na de herinstallatie. Stuur een foutopsporingslog in, zodat we beter kunnen begrijpen wat er misging.";
|
||
|
||
/* The user has tried to recover their data after it was lost due to corruption. (They have not been hacked.) This button lets them delete all of their data. */
|
||
"DATABASE_RECOVERY_RECOVERY_FAILED_RESET_APP_BUTTON" = "Signal resetten";
|
||
|
||
/* The user has tried to recover their data after it was lost due to corruption. (They have not been hacked.) If they want to delete the app and restart, they will be presented with a confirmation dialog. This is the final button they will press before their data is reset. */
|
||
"DATABASE_RECOVERY_RECOVERY_FAILED_RESET_APP_CONFIRMATION_CONFIRM" = "Resetten";
|
||
|
||
/* The user has tried to recover their data after it was lost due to corruption. (They have not been hacked.) If they want to delete the app and restart, they will be presented with a confirmation dialog. This is the description text in that dialog. */
|
||
"DATABASE_RECOVERY_RECOVERY_FAILED_RESET_APP_CONFIRMATION_DESCRIPTION" = "Je accountgegevens, profiel en al je berichten worden gewist. De app wordt gesloten nadat dit proces is voltooid.";
|
||
|
||
/* The user has tried to recover their data after it was lost due to corruption. (They have not been hacked.) If they want to delete the app and restart, they will be presented with a confirmation dialog. This is the title of that dialog. */
|
||
"DATABASE_RECOVERY_RECOVERY_FAILED_RESET_APP_CONFIRMATION_TITLE" = "Signal resetten";
|
||
|
||
/* The user has tried to recover their data after it was lost due to corruption. (They have not been hacked.) They were asked to submit a debug log. This is the button that submits this log. */
|
||
"DATABASE_RECOVERY_RECOVERY_FAILED_SUBMIT_DEBUG_LOG_BUTTON" = "Foutopsporingslog indienen";
|
||
|
||
/* The user has tried to recover their data after it was lost due to corruption. (They have not been hacked.) This is the title on the screen where we show an error message. */
|
||
"DATABASE_RECOVERY_RECOVERY_FAILED_TITLE" = "Gegevens niet hersteld";
|
||
|
||
/* On the database recovery screen, this is the description text shown as the user's data is being recovered. */
|
||
"DATABASE_RECOVERY_RECOVERY_IN_PROGRESS_DESCRIPTION" = "Houd de app geopend tijdens het herstelproces. Dit kan enkele minuten duren.";
|
||
|
||
/* On the database recovery screen, this is the title shown as the user's data is being recovered. */
|
||
"DATABASE_RECOVERY_RECOVERY_IN_PROGRESS_TITLE" = "Gegevens herstellen";
|
||
|
||
/* The user has successfully recovered their database after it was lost due to corruption. (They have not been hacked.) This is the description on the screen that tells them things worked. */
|
||
"DATABASE_RECOVERY_RECOVERY_SUCCEEDED_DESCRIPTION" = "Het herstel was succesvol, maar sommige berichten zijn mogelijk niet hersteld.";
|
||
|
||
/* The user has successfully recovered their database after it was lost due to corruption. (They have not been hacked.) This is the title on the screen that tells them things worked. */
|
||
"DATABASE_RECOVERY_RECOVERY_SUCCEEDED_TITLE" = "Gegevens succesvol hersteld";
|
||
|
||
/* Subtitle shown while the app is updating its database. */
|
||
"DATABASE_VIEW_OVERLAY_SUBTITLE" = "Dit kan enkele minuten duren.";
|
||
|
||
/* Title shown while the app is updating its database. */
|
||
"DATABASE_VIEW_OVERLAY_TITLE" = "Database aan het optimaliseren";
|
||
|
||
/* The present; the current time. */
|
||
"DATE_NOW" = "Nu";
|
||
|
||
/* The current day. */
|
||
"DATE_TODAY" = "Vandaag";
|
||
|
||
/* The day before today. */
|
||
"DATE_YESTERDAY" = "Gisteren";
|
||
|
||
/* Error indicating that the debug logs could not be packaged. */
|
||
"DEBUG_LOG_ALERT_COULD_NOT_PACKAGE_LOGS" = "Kon logs niet inpakken.";
|
||
|
||
/* Error indicating that a debug log could not be uploaded. */
|
||
"DEBUG_LOG_ALERT_ERROR_UPLOADING_LOG" = "Logs uploaden is mislukt.";
|
||
|
||
/* Message of the debug log alert. */
|
||
"DEBUG_LOG_ALERT_MESSAGE" = "Wat wil je doen met de link naar je foutopsporingslog?";
|
||
|
||
/* Error indicating that no debug logs could be found. */
|
||
"DEBUG_LOG_ALERT_NO_LOGS" = "Kon geen logs vinden.";
|
||
|
||
/* Label for the 'copy link' option of the debug log alert. */
|
||
"DEBUG_LOG_ALERT_OPTION_COPY_LINK" = "Link kopiëren";
|
||
|
||
/* Label for the 'email debug log' option of the debug log alert. */
|
||
"DEBUG_LOG_ALERT_OPTION_EMAIL" = "Helpdesk e-mailen";
|
||
|
||
/* Label for the 'Export Logs' fallback option for the alert when debug log uploading fails. */
|
||
"DEBUG_LOG_ALERT_OPTION_EXPORT_LOG_ARCHIVE" = "Logs exporteren";
|
||
|
||
/* Label for the 'Share' option of the debug log alert. */
|
||
"DEBUG_LOG_ALERT_OPTION_SHARE" = "Delen";
|
||
|
||
/* Title of the debug log alert. */
|
||
"DEBUG_LOG_ALERT_TITLE" = "Nog één stap";
|
||
|
||
/* Accessibility label for the ? vector asset used to get info about debug logs */
|
||
"DEBUG_LOG_INFO_BUTTON" = "Informatie over foutopsporingslogs";
|
||
|
||
/* info message text in conversation view */
|
||
"DECLINED_VIDEO_CALL" = "Je hebt een video-oproep geweigerd";
|
||
|
||
/* info message text in conversation view */
|
||
"DECLINED_VOICE_CALL" = "Je hebt een spraakoproep geweigerd";
|
||
|
||
/* Title for the action sheet 'delete' action of the 'delete account confirmation' view controller. */
|
||
"DELETE_ACCOUNT_CONFIRMATION_ACTION_SHEEET_ACTION" = "Account verwijderen";
|
||
|
||
/* Title for the action sheet message of the 'delete account confirmation' view controller. */
|
||
"DELETE_ACCOUNT_CONFIRMATION_ACTION_SHEEET_MESSAGE" = "Hiermee verwijder je je Signal-account en reset je de app. De app wordt gesloten nadat dit proces is voltooid.";
|
||
|
||
/* Title for the action sheet confirmation title of the 'delete account confirmation' view controller. */
|
||
"DELETE_ACCOUNT_CONFIRMATION_ACTION_SHEEET_TITLE" = "Weet je zeker dat je je account wilt verwijderen?";
|
||
|
||
/* Title for the 'country code' row of the 'delete account confirmation' view controller. */
|
||
"DELETE_ACCOUNT_CONFIRMATION_COUNTRY_CODE_TITLE" = "Landcode";
|
||
|
||
/* Title for the action sheet when delete failed on the 'delete account confirmation' view controller. */
|
||
"DELETE_ACCOUNT_CONFIRMATION_DELETE_FAILED" = "Het verwijderen van je account is mislukt. Controleer of wifi of mobiele data is ingeschakeld en probeer het daarna opnieuw.";
|
||
|
||
/* Description for the 'delete account' confirmation view. */
|
||
"DELETE_ACCOUNT_CONFIRMATION_DESCRIPTION" = "Hiermee worden alle accountgegevens, je profiel en al je berichten verwijderd.";
|
||
|
||
/* Indicates the work we are doing while deleting the account */
|
||
"DELETE_ACCOUNT_CONFIRMATION_IN_PROGRESS" = "Account aan het verwijderen…";
|
||
|
||
/* Title for the action sheet when you have no internet on the 'delete account confirmation' view controller. */
|
||
"DELETE_ACCOUNT_CONFIRMATION_NO_INTERNET" = "Geen internetverbinding. Controleer of wifi of mobiele data is ingeschakeld en probeer het daarna opnieuw.";
|
||
|
||
/* Title for the 'phone number' row of the 'delete account confirmation' view controller. */
|
||
"DELETE_ACCOUNT_CONFIRMATION_PHONE_NUMBER_TITLE" = "Telefoonnummer";
|
||
|
||
/* Section header */
|
||
"DELETE_ACCOUNT_CONFIRMATION_SECTION_TITLE" = "Bevestig je telefoonnummer";
|
||
|
||
/* Title for the 'delete account' confirmation view. */
|
||
"DELETE_ACCOUNT_CONFIRMATION_TITLE" = "Account verwijderen";
|
||
|
||
/* Title for the action sheet when you enter the wrong number on the 'delete account confirmation' view controller. */
|
||
"DELETE_ACCOUNT_CONFIRMATION_WRONG_NUMBER" = "Het telefoonnummer dat je hebt ingevuld komt niet overeen met het telefoonnummer van je Signal-account.";
|
||
|
||
/* action sheet body */
|
||
"DELETE_ALL_MESSAGES_IN_CONVERSATION_ALERT_BODY" = "Alle berichten in deze chat verwijderen?";
|
||
|
||
/* button text */
|
||
"DELETE_ALL_MESSAGES_IN_CONVERSATION_BUTTON" = "Alle berichten verwijderen";
|
||
|
||
/* 'Delete' button label on the delete contact confirmation action sheet */
|
||
"DELETE_CONTACT_ACTION_SHEET_BUTTON" = "Verwijderen";
|
||
|
||
/* An explanation of what happens in Signal when you remove a system contact. */
|
||
"DELETE_CONTACT_ACTION_SHEET_EXPLANATION" = "Deze persoon wordt verwijderd uit je telefooncontacten. Als je zoekt, zal deze persoon niet zichtbaar zijn. Je ontvangt een gespreksverzoek als deze persoon je in de toekomst een bericht stuurt.";
|
||
|
||
/* Title of action sheet confirming the user wants to delete a system contact. */
|
||
"DELETE_CONTACT_ACTION_SHEET_TITLE" = "Contact verwijderen en niet meer in je contactenlijst weergeven?";
|
||
|
||
/* Title of button for deleting system contact. */
|
||
"DELETE_CONTACT_BUTTON" = "Contact verwijderen";
|
||
|
||
/* Toast message confirming the system contact was deleted. Embeds {{The name of the user who was deleted.}}. */
|
||
"DELETE_CONTACT_CONFIRMATION_TOAST" = "%1$@ is verwijderd uit je contacten en van je apparaat.";
|
||
|
||
/* Title for an action sheet button explaining that a message will be deleted. */
|
||
"DELETE_FOR_ME_NOTE_TO_SELF_ACTION_SHEET_BUTTON_TITLE" = "Verwijderen";
|
||
|
||
/* Header text for an action sheet confirming deleting a message in Note to Self. */
|
||
"DELETE_FOR_ME_NOTE_TO_SELF_ACTION_SHEET_HEADER" = "Bericht verwijderen?";
|
||
|
||
/* Subheader for an action sheet explaining that a Note to Self deleted on this device will be deleted on the user's other devices as well. */
|
||
"DELETE_FOR_ME_NOTE_TO_SELF_LINKED_DEVICES_PRESENT_ACTION_SHEET_SUBHEADER" = "Dit bericht wordt op al je apparaten verwijderd.";
|
||
|
||
/* Label for a button in an info sheet confirming that deletes are now synced across devices. */
|
||
"DELETE_FOR_ME_SYNC_MESSAGE_INFO_SHEET_BUTTON" = "Begrepen";
|
||
|
||
/* Subtitle for an info sheet explaining that deletes are now synced across devices. */
|
||
"DELETE_FOR_ME_SYNC_MESSAGE_INFO_SHEET_SUBTITLE" = "Wanneer je berichten of chats verwijdert, worden deze verwijderd van je telefoon en al je gekoppelde apparaten.";
|
||
|
||
/* Title for an info sheet explaining that deletes are now synced across devices. */
|
||
"DELETE_FOR_ME_SYNC_MESSAGE_INFO_SHEET_TITLE" = "Verwijderen wordt vanaf nu gesynchroniseerd op al je apparaten";
|
||
|
||
/* Label indicating a user who deleted their account. */
|
||
"DELETED_USER" = "Verwijderd account";
|
||
|
||
/* Notification warning the user that they have been de-registered. */
|
||
"DEREGISTRATION_NOTIFICATION" = "Je bent uitgelogd bij Signal op dit apparaat.";
|
||
|
||
/* Label for button that lets users re-register using the same phone number. */
|
||
"DEREGISTRATION_REREGISTER_WITH_SAME_PHONE_NUMBER" = "Registreer dit telefoonnummer opnieuw";
|
||
|
||
/* Label warning the user that they have been de-registered. */
|
||
"DEREGISTRATION_WARNING" = "Dit apparaat is niet meer geregistreerd. Dit komt waarschijnlijk omdat je je telefoonnummer bij Signal op een ander apparaat hebt geregistreerd.";
|
||
|
||
/* If the user has been deregistered, they'll see a warning. This is This is the call to action on that warning. */
|
||
"DEREGISTRATION_WARNING_ACTION_TITLE" = "Registreer het apparaat opnieuw";
|
||
|
||
/* {{Short Date}} when device last communicated with Signal Server. */
|
||
"DEVICE_LAST_ACTIVE_AT_LABEL" = "Laatst actief: %1$@";
|
||
|
||
/* {{Short Date}} when device was linked. */
|
||
"DEVICE_LINKED_AT_LABEL" = "Gekoppeld: %1$@";
|
||
|
||
/* Alert title that can occur when viewing device manager. */
|
||
"DEVICE_LIST_UPDATE_FAILED_TITLE" = "Het bijwerken van de lijst met apparaten is mislukt.";
|
||
|
||
/* Message appearing on a toast indicating a new device was successfully linked and synced. */
|
||
"DEVICE_LIST_UPDATE_NEW_DEVICE_SYNCED_TOAST" = "Berichtsynchronisatie voltooid";
|
||
|
||
/* Message appearing on a toast indicating a new device was successfully linked. Embeds {{ device name }} */
|
||
"DEVICE_LIST_UPDATE_NEW_DEVICE_TOAST" = "‘%1$@’ gekoppeld";
|
||
|
||
/* A label for this device in the device list. */
|
||
"DEVICE_NAME_THIS_DEVICE" = "Dit apparaat";
|
||
|
||
/* A label for an unnamed device in the device list. */
|
||
"DEVICE_NAME_UNNAMED_DEVICE" = "Naamloos apparaat";
|
||
|
||
/* The stop action of the dialog asking the user if they want to cancel a device transfer */
|
||
"DEVICE_TRANSFER_CANCEL_CONFIRMATION_ACTION" = "Overzetten annuleren";
|
||
|
||
/* The message of the dialog asking the user if they want to cancel a device transfer */
|
||
"DEVICE_TRANSFER_CANCEL_CONFIRMATION_MESSAGE" = "Als je dit venster sluit, wordt het overzetten van gegevens geannuleerd. Weet je zeker dat je het overzetten wilt stoppen?";
|
||
|
||
/* The title of the dialog asking the user if they want to cancel a device transfer */
|
||
"DEVICE_TRANSFER_CANCEL_CONFIRMATION_TITLE" = "Overzetten annuleren?";
|
||
|
||
/* The explanation for the device transfer 'choice' view when linking a device */
|
||
"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_LINKED_EXPLANATION" = "Als je in het verleden Signal hebt gebruikt op een gekoppelde iPad, dan kun je je account en chatgeschiedenis op een beveiligde manier overzetten naar dit apparaat.";
|
||
|
||
/* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option */
|
||
"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_BODY" = "Doorgaan zonder je account en berichten over te zetten";
|
||
|
||
/* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device */
|
||
"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_BODY" = "Add this iPad as a new linked device";
|
||
|
||
/* The title for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device */
|
||
"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_TITLE" = "Als nieuw apparaat toevoegen";
|
||
|
||
/* The title for the device transfer 'choice' view 'register' option */
|
||
"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_TITLE" = "Registreren zonder overzetten";
|
||
|
||
/* The title for the device transfer 'choice' view */
|
||
"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TITLE" = "Account & berichten overzetten";
|
||
|
||
/* The body for the device transfer 'choice' view 'transfer' option */
|
||
"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_BODY" = "Zet je account en chatgeschiedenis over van je oude iOS-apparaat";
|
||
|
||
/* The body for the device transfer 'choice' view 'transfer' option when linking a device */
|
||
"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_BODY" = "Zet je account en chatgeschiedenis over van je oude iPad";
|
||
|
||
/* The title for the device transfer 'choice' view 'transfer' option when linking a device */
|
||
"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_TITLE" = "Overzetten vanaf een andere iPad";
|
||
|
||
/* The title for the device transfer 'choice' view 'transfer' option */
|
||
"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_TITLE" = "Overzetten vanaf een ander iOS-apparaat";
|
||
|
||
/* A warning for the device transfer 'choice' view indicating you can only have one device registered with your number */
|
||
"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_WARNING" = "Als je doorgaat dan zal de Signal-app worden uitgeschakeld op andere apparaten welke momenteel met hetzelfde telefoonnummer bij Signal zijn geregistreerd.";
|
||
|
||
/* Button shown to contract a QR code and exit the fullscreen view. */
|
||
"DEVICE_TRANSFER_CONTRACT_QR_CODE_BUTTON" = "Kleiner weergeven";
|
||
|
||
/* An error indicating that the other device closed signal mid-transfer and it could not complete */
|
||
"DEVICE_TRANSFER_ERROR_BACKGROUNDED" = "Het overzetten kon niet worden voltooid. Zorg ervoor dat Signal op beide apparaten is geopend en probeer het opnieuw.";
|
||
|
||
/* An error indicating that we were unable to verify the identity of the new device to complete the transfer */
|
||
"DEVICE_TRANSFER_ERROR_CERTIFICATE_MISMATCH" = "Kon het nieuwe apparaat niet verifiëren. Probeer het opnieuw";
|
||
|
||
/* An error indicating that something went wrong with the transfer and it could not complete */
|
||
"DEVICE_TRANSFER_ERROR_GENERIC" = "Het overzetten kon niet worden voltooid. Houd je apparaten bij elkaar in de buurt en probeer het opnieuw.";
|
||
|
||
/* An error indicating the user must scan this code with a linked device to transfer. */
|
||
"DEVICE_TRANSFER_ERROR_MODE_MISMATCH_LINKED" = "Om deze iPad in te stellen als gekoppeld apparaat moet je de QR-code scannen met je oude iPad";
|
||
|
||
/* An error indicating the user must scan this code with a primary device to transfer. */
|
||
"DEVICE_TRANSFER_ERROR_MODE_MISMATCH_PRIMARY" = "Om je account over te zetten moet je de QR-code scannen met je iPhone";
|
||
|
||
/* An error indicating that the user does not have enough free space on their device to complete the transfer */
|
||
"DEVICE_TRANSFER_ERROR_NOT_ENOUGH_SPACE" = "Te weinig vrije opslagruimte om de gegevens over te zetten";
|
||
|
||
/* An error indicating the user must update their device before trying to transfer. */
|
||
"DEVICE_TRANSFER_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION" = "Werk bij naar de meest recente versie van Signal en probeer het opnieuw";
|
||
|
||
/* Button shown to expand a QR code and view it fullscreen. */
|
||
"DEVICE_TRANSFER_EXPAND_QR_CODE_BUTTON" = "Groter weergeven";
|
||
|
||
/* The explanation on the action sheet prompting the user if they want to transfer their device. */
|
||
"DEVICE_TRANSFER_PROMPT_EXPLANATION" = "Zet je Signal-account over naar een nieuw iOS-apparaat. Zorg dat het nieuwe apparaat in de buurt is en aan staat.";
|
||
|
||
/* The title on the acttion sheet prompting the user if they want to transfer their device. */
|
||
"DEVICE_TRANSFER_PROMPT_TITLE" = "Account overzetten";
|
||
|
||
/* The explanation for the device transfer qr code view */
|
||
"DEVICE_TRANSFER_QRCODE_EXPLANATION" = "Houd je oude apparaat in de buurt, zorg ervoor dat wifi en bluetooth zijn ingeschakeld en scan dan deze QR-code ermee.";
|
||
|
||
/* The second explanation for the device transfer qr code view */
|
||
"DEVICE_TRANSFER_QRCODE_EXPLANATION2" = "Plaats deze QR-code in het frame van je andere iOS-apparaat.";
|
||
|
||
/* A prompt to provide further explanation if the user is not seeing the transfer on both devices. */
|
||
"DEVICE_TRANSFER_QRCODE_NOT_SEEING" = "Zie je op je oude apparaat geen mogelijkheid om gegevens over te zetten?";
|
||
|
||
/* The title for the device transfer qr code view */
|
||
"DEVICE_TRANSFER_QRCODE_TITLE" = "QR-code scannen";
|
||
|
||
/* The explanation on the view that shows receiving progress */
|
||
"DEVICE_TRANSFER_RECEIVING_EXPLANATION" = "Houd de apparaten bij elkaar in de buurt en houd de Signal-app open op beide apparaten. Het overzetten is beveiligd via een end-to-end versleutelde verbinding.";
|
||
|
||
/* The title on the view that shows receiving progress */
|
||
"DEVICE_TRANSFER_RECEIVING_TITLE" = "Er worden nu gegevens ontvangen";
|
||
|
||
/* Text indicating that we are connecting to the scanned device */
|
||
"DEVICE_TRANSFER_SCANNING_CONNECTING" = "Verbinding aan het maken…";
|
||
|
||
/* The explanation for the action sheet asking the user to scan the QR code to transfer */
|
||
"DEVICE_TRANSFER_SCANNING_EXPLANATION" = "Houd de QR-code binnen de cirkel";
|
||
|
||
/* The title for the action sheet asking the user to scan the QR code to transfer */
|
||
"DEVICE_TRANSFER_SCANNING_TITLE" = "Houd je nieuwe apparaat voor de camera";
|
||
|
||
/* The explanation on the action sheet that shows transfer progress */
|
||
"DEVICE_TRANSFER_TRANSFERRING_EXPLANATION" = "Houd de apparaten bij elkaar in de buurt en houd de Signal-app open op beide apparaten.";
|
||
|
||
/* The title on the action sheet that shows transfer progress */
|
||
"DEVICE_TRANSFER_TRANSFERRING_TITLE" = "Gegevens overzetten";
|
||
|
||
/* table cell label in conversation settings */
|
||
"DISAPPEARING_MESSAGES" = "Verdwijnende berichten";
|
||
|
||
/* Info Message when added to a group which has enabled disappearing messages. Embeds {{time amount}} before messages disappear. See the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
|
||
"DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION_GROUP_EXISTING_FORMAT" = "Berichten in deze chat zullen na %1$@ verdwijnen.";
|
||
|
||
/* Disappearing message option to define a custom time */
|
||
"DISAPPEARING_MESSAGES_CUSTOM_TIME" = "Zelfgekozen tijd";
|
||
|
||
/* The unit for a number of days */
|
||
"DISAPPEARING_MESSAGES_DAYS" = "dagen";
|
||
|
||
/* subheading in conversation settings */
|
||
"DISAPPEARING_MESSAGES_DESCRIPTION" = "Indien ingeschakeld, worden nieuwe berichten die in deze chat zijn verstuurd en ontvangen gewist nadat ze zijn gezien en de timer is afgelopen.";
|
||
|
||
/* Accessibility hint that contains current timeout information */
|
||
"DISAPPEARING_MESSAGES_HINT" = "Momenteel verdwijnen nieuwe berichten na %1$@";
|
||
|
||
/* The unit for a number of hours */
|
||
"DISAPPEARING_MESSAGES_HOURS" = "uur";
|
||
|
||
/* Accessibility label for disappearing messages */
|
||
"DISAPPEARING_MESSAGES_LABEL" = "Instellingen voor verdwijnende berichten";
|
||
|
||
/* The unit for a number of minutes */
|
||
"DISAPPEARING_MESSAGES_MINUTES" = "minuten";
|
||
|
||
/* The unit for a number of seconds */
|
||
"DISAPPEARING_MESSAGES_SECONDS" = "seconden";
|
||
|
||
/* subheading in privacy settings */
|
||
"DISAPPEARING_MESSAGES_UNIVERSAL_DESCRIPTION" = "Hiermee stel je voor nieuwe chats die jij zelf begint in dat nieuwe verstuurde en ontvangen berichten worden gewist nadat ze zijn gezien en de timer is afgelopen.";
|
||
|
||
/* The unit for a number of weeks */
|
||
"DISAPPEARING_MESSAGES_WEEKS" = "weken";
|
||
|
||
/* Message/subtitle for confirmation prompt when discarding a draft before editing a message */
|
||
"DISCARD_DRAFT_CONFIRMATION_MESSAGE" = "Dit kan niet ongedaan worden gemaakt.";
|
||
|
||
/* Title for confirmation prompt when discarding a draft before editing a message */
|
||
"DISCARD_DRAFT_CONFIRMATION_TITLE" = "Concept verwijderen?";
|
||
|
||
/* Short text to dismiss current modal / actionsheet / screen */
|
||
"DISMISS_BUTTON_TEXT" = "Sluiten";
|
||
|
||
/* Dismiss context menu accessibility label */
|
||
"DISMISS_CONTEXT_MENU" = "Contextmenu sluiten";
|
||
|
||
/* Title for switch to enable sharing of badges publicly */
|
||
"DISPLAY_BADGES_ON_PROFILE_SETTING" = "Maak badges zichtbaar op mijn profiel";
|
||
|
||
/* Title for the proxy confirmation */
|
||
"DO_YOU_WANT_TO_USE_PROXY" = "Wil je dit proxyadres gebruiken?";
|
||
|
||
/* Section title for the 'domain fronting country' view. */
|
||
"DOMAIN_FRONTING_COUNTRY_VIEW_SECTION_HEADER" = "Censuuromzeilingslocatie";
|
||
|
||
/* Users can donate to Signal with a credit or debit card. This is the heading on that screen, telling them how much they'll donate. Embeds {{formatted amount of money}}, such as \"$20\". */
|
||
"DONATE_BUTTON" = "%1$@ doneren";
|
||
|
||
/* Users can donate to Signal with a credit or debit card. This is the heading on that screen, telling them how much they'll donate every month. Embeds {{formatted amount of money}}, such as \"$20\". */
|
||
"DONATE_BUTTON_MONTHLY" = "%1$@ per maand doneren";
|
||
|
||
/* When users make donations, they can choose which payment method they want to use. This is the text on the button that lets them choose to pay with bank transfer. */
|
||
"DONATE_CHOOSE_BANK_TRANSFER_AS_PAYMENT_METHOD" = "Bankoverschrijving";
|
||
|
||
/* When users make donations, they can choose which payment method they want to use. This is the text on the button that lets them choose to pay with credit or debit card. */
|
||
"DONATE_CHOOSE_CREDIT_OR_DEBIT_CARD_AS_PAYMENT_METHOD" = "Creditcard of betaalkaart";
|
||
|
||
/* When users make donations on a friend's behalf, they see a sheet that lets them pick a payment method. This is the subtitle on that sheet. Embeds {{recipient's name}}. */
|
||
"DONATE_CHOOSE_PAYMENT_METHOD_SHEET_SUBTITLE_FOR_DONATION_ON_BEHALF_OF_A_FRIEND" = "Namens %1$@";
|
||
|
||
/* When users make monthly donations, they see a sheet that lets them pick a payment method. It also tells them what they'll be doing when they pay: receive a badge. This is the subtitle on that sheet. Embeds {{localized badge name}}, such as \"Planet\". */
|
||
"DONATE_CHOOSE_PAYMENT_METHOD_SHEET_SUBTITLE_FOR_MONTHLY_DONATION" = "Ontvang de ‘%1$@’-badge";
|
||
|
||
/* When users make one-time donations, they see a sheet that lets them pick a payment method. It also tells them what they'll be doing when they pay: receive a badge for a month. This is the subtitle on that sheet. Embeds {{localized badge name}}, such as \"Boost\". */
|
||
"DONATE_CHOOSE_PAYMENT_METHOD_SHEET_SUBTITLE_FOR_ONE_TIME_DONATION" = "Krijg een ‘%1$@’-badge voor 30 dagen";
|
||
|
||
/* When users make donations on a friend's behalf, they see a sheet that lets them pick a payment method. This is the title on that sheet. Embeds {{amount of money}}, such as \"$5\". */
|
||
"DONATE_CHOOSE_PAYMENT_METHOD_SHEET_TITLE_FOR_DONATION_ON_BEHALF_OF_A_FRIEND" = "%1$@ Donatie aan Signal";
|
||
|
||
/* When users make monthly donations, they see a sheet that lets them pick a payment method. This is the title on that sheet. Embeds {{amount of money per month}}, such as \"$5/month\". */
|
||
"DONATE_CHOOSE_PAYMENT_METHOD_SHEET_TITLE_FOR_MONTHLY_DONATION" = "Doneer %1$@ aan Signal";
|
||
|
||
/* When users make one-time donations, they see a sheet that lets them pick a payment method. This is the title on that sheet. Embeds {{amount of money}}, such as \"$5\". */
|
||
"DONATE_CHOOSE_PAYMENT_METHOD_SHEET_TITLE_FOR_ONE_TIME_DONATION" = "Doneer %1$@ aan Signal";
|
||
|
||
/* Users can donate on a friend's behalf and can optionally add a message. This is tells users about that optional message. */
|
||
"DONATE_ON_BEHALF_OF_A_FRIEND_ADDITIONAL_MESSAGE_INFO" = "De ontvanger wordt in een persoonlijk bericht op de hoogte gebracht van de donatie. Voeg hieronder je eigen bericht toe.";
|
||
|
||
/* Users can donate on a friend's behalf and can optionally add a message. This is the placeholder in the text field for that additional message. */
|
||
"DONATE_ON_BEHALF_OF_A_FRIEND_ADDITIONAL_MESSAGE_PLACEHOLDER" = "Berichttekst toevoegen";
|
||
|
||
/* If a donation badge has been sent, indicates that it's expired and can no longer be redeemed. This is shown in the chat. */
|
||
"DONATE_ON_BEHALF_OF_A_FRIEND_CHAT_EXPIRED" = "Verlopen";
|
||
|
||
/* Message in an alert presented when the user tries to make a donation, but already has an iDEAL donation that is currently awaiting approval. */
|
||
"DONATE_SCREEN_ERROR_MESSAGE_APPROVE_IDEAL_DONATION_BEFORE_MAKING_ANOTHER_DONATION" = "Je donatie via iDEAL is nog in behandeling. Ga naar je bankapp om je betaling goed te keuren voordat je opnieuw een donatie doet.";
|
||
|
||
/* Message in an alert presented when the user tries to update their recurring donation, but already has a recurring donation that is currently awaiting authorization. */
|
||
"DONATE_SCREEN_ERROR_MESSAGE_BANK_PAYMENT_AWAITING_AUTHORIZATION" = "Je donatie via iDEAL is nog in behandeling. Ga naar je bankapp om je betaling goed te keuren voordat je opnieuw een donatie doet.";
|
||
|
||
/* Message in an alert presented when the user tries to make a donation, but already has a donation that is currently processing via bank payment. */
|
||
"DONATE_SCREEN_ERROR_MESSAGE_BANK_PAYMENT_PLEASE_WAIT_BEFORE_MAKING_ANOTHER_DONATION" = "De verwerking van een bankoverschrijving duurt doorgaans 1 werkdag. Wacht tot deze betaling is voltooid voordat je nog een donatie doet.";
|
||
|
||
/* Message in an alert presented when the user tries to update their recurring donation, but already has a recurring donation that is currently processing via bank payment. */
|
||
"DONATE_SCREEN_ERROR_MESSAGE_BANK_PAYMENT_PLEASE_WAIT_BEFORE_UPDATING_YOUR_SUBSCRIPTION" = "De verwerking van een bankoverschrijving duurt doorgaans 1 werkdag. Wacht tot deze betaling is voltooid voordat je je maandelijkse donatie bijwerkt.";
|
||
|
||
/* Message for an alert shown when the user tries to donate via bank transfer, but the amount they want to donate is too large. Embeds {{ the maximum allowed donation amount }}. */
|
||
"DONATE_SCREEN_ERROR_MESSAGE_FORMAT_BANK_TRANSFER_AMOUNT_TOO_LARGE" = "Via een bankoverschrijving kun je maximaal %1$@ overmaken. Probeer een ander bedrag of een andere betaalmethode.";
|
||
|
||
/* Message in an alert presented when the user tries to make a donation, but already has a donation that is currently processing via non-bank payment. */
|
||
"DONATE_SCREEN_ERROR_MESSAGE_PLEASE_WAIT_BEFORE_MAKING_ANOTHER_DONATION" = "Je donatie wordt nog verwerkt. Dit kan een paar minuten duren afhankelijk van je internetverbinding. Wacht tot deze betaling is voltooid voordat je nog een donatie doet.";
|
||
|
||
/* Message in an alert presented when the user tries to update their recurring donation, but already has a recurring donation that is currently processing via non-bank payment. */
|
||
"DONATE_SCREEN_ERROR_MESSAGE_PLEASE_WAIT_BEFORE_UPDATING_YOUR_SUBSCRIPTION" = "Je donatie wordt nog verwerkt. Dit kan een paar minuten duren afhankelijk van je internetverbinding. Wacht tot deze betaling is voltooid voordat je je maandelijkse donatie bijwerkt.";
|
||
|
||
/* If the user tries to donate to Signal but no amount is selected, this error message is shown. */
|
||
"DONATE_SCREEN_ERROR_NO_AMOUNT_SELECTED" = "Kies een bedrag om te doneren.";
|
||
|
||
/* If the user tries to donate to Signal but they've entered an amount that's too small, this error message is shown. Embeds {{currency string}}, such as \"$5\". */
|
||
"DONATE_SCREEN_ERROR_SELECT_A_LARGER_AMOUNT_FORMAT" = "Het minimumbedrag dat je kunt doneren is %1$@.";
|
||
|
||
/* Title for an alert presented when the user tries to make a donation, but already has a donation that is currently awaiting authorization. */
|
||
"DONATE_SCREEN_ERROR_TITLE_BANK_PAYMENT_AWAITING_AUTHORIZATION" = "Donatie in afwachting van goedkeuring";
|
||
|
||
/* Title for an alert presented when the user tries to make a donation, but already has a donation that is currently processing via bank payment. */
|
||
"DONATE_SCREEN_ERROR_TITLE_BANK_PAYMENT_YOU_HAVE_A_DONATION_PENDING" = "Je donatie is in behandeling";
|
||
|
||
/* Title for an alert shown when the user tries to donate via bank transfer, but the amount they want to donate is too large. */
|
||
"DONATE_SCREEN_ERROR_TITLE_BANK_TRANSFER_AMOUNT_TOO_LARGE" = "Donatiebedrag te hoog";
|
||
|
||
/* Title for an alert presented when the user tries to make a donation, but already has a donation that is currently processing via non-bank payment. */
|
||
"DONATE_SCREEN_ERROR_TITLE_YOU_HAVE_A_PAYMENT_PROCESSING" = "Je donatie is in behandeling";
|
||
|
||
/* On the donation screen, you can choose between one-time and monthly donations. This is the text on the picker for one-time donations. */
|
||
"DONATE_SCREEN_MONTHLY_CHOICE" = "Maandelijks";
|
||
|
||
/* On the donation screen, you can see a list of monthly subscription levels. If you already have one of these and it expires soon, this text is shown below it indicating when it will expire. Embeds {{formatted renewal date}}, such as \"June 9, 2010\". */
|
||
"DONATE_SCREEN_MONTHLY_SUBSCRIPTION_EXPIRES_ON_DATE" = "Verloopt %1$@";
|
||
|
||
/* On the donation screen, you can see a list of monthly subscription levels. If you already have one of these, this text is shown below it indicating when it will renew. Embeds {{formatted renewal date}}, such as \"June 9, 2010\". */
|
||
"DONATE_SCREEN_MONTHLY_SUBSCRIPTION_RENEWS_ON_DATE" = "Verlengt op %1$@";
|
||
|
||
/* On the donation screen, you can see a list of monthly subscription levels. This text will be shown in the subtitle of each level, telling you which badge you'll get. Embeds {{localized badge name}}, such as \"Planet\". */
|
||
"DONATE_SCREEN_MONTHLY_SUBSCRIPTION_SUBTITLE" = "Ontvang een ‘%1$@’-badge";
|
||
|
||
/* On the donation screen, you can see a list of monthly subscription levels. This text will be shown as the title for each level, telling you the price per month. Embeds {{currency string}}, such as \"$5\". */
|
||
"DONATE_SCREEN_MONTHLY_SUBSCRIPTION_TITLE" = "%1$@/maand";
|
||
|
||
/* On the donation screen, you can choose between one-time and monthly donations. This is the text on the picker for one-time donations. */
|
||
"DONATE_SCREEN_ONE_TIME_CHOICE" = "Eenmalig";
|
||
|
||
/* On the donation screen, if you already have a subscription, you'll see a button to update your subscription. This is the text on that button. */
|
||
"DONATE_SCREEN_UPDATE_MONTHLY_SUBSCRIPTION_BUTTON" = "Maandelijkse donatie aanpassen";
|
||
|
||
/* Message for a sheet explaining that a donation via bank payment has failed. Embeds {{ a specific, already-localized string describing the payment failure }}. */
|
||
"DONATION_BADGE_ISSUE_SHEET_BANK_PAYMENT_FAILED_MESSAGE" = "Er zijn problemen met het verwerken van je bankoverschrijving. %1$@";
|
||
|
||
/* Title for a sheet explaining that a donation via bank payment has failed. */
|
||
"DONATION_BADGE_ISSUE_SHEET_BANK_PAYMENT_FAILED_TITLE" = "Donatie kon niet worden verwerkt";
|
||
|
||
/* Title for a sheet explaining that a donation via bank payment is pending. */
|
||
"DONATION_BADGE_ISSUE_SHEET_BANK_PAYMENT_PROCESSING_TITLE" = "Donatie is in behandeling";
|
||
|
||
/* Message for a sheet explaining that a one-time donation via bank payment is pending, and how that will affect the user's badge. Embeds {{ the name of the badge }}. Will have a 'learn more' link appended, when it is rendered. */
|
||
"DONATION_BADGE_ISSUE_SHEET_ONE_TIME_BANK_PAYMENT_PROCESSING_MESSAGE" = "Je eenmalige donatie is in behandeling. De ‘%1$@’-badge kun je op je profiel weergeven wanneer je donatie is ontvangen.\n\nDe verwerking van een bankoverschrijving duurt doorgaans 1 werkdag.";
|
||
|
||
/* Message for a sheet explaining that a recurring donation via bank payment is pending, and how that will affect the user's badge. Embeds {{ the name of the badge }}. Will have a 'learn more' link appended, when it is rendered. */
|
||
"DONATION_BADGE_ISSUE_SHEET_RECURRING_BANK_PAYMENT_PROCESSING_MESSAGE" = "Je maandelijkse donatie is in behandeling. De ‘%1$@’-badge kun je op je profiel weergeven wanneer je donatie is ontvangen.\n\nDe verwerking van een bankoverschrijving duurt doorgaans 1 werkdag.";
|
||
|
||
/* Title for a button asking the user to renew their subscription, because it has expired. */
|
||
"DONATION_BADGE_ISSUE_SHEET_RENEW_SUBSCRIPTION_BUTTON_TITLE" = "Maandelijkse donatie vernieuwen";
|
||
|
||
/* Title for a button asking the user to try their donation again, because something went wrong. */
|
||
"DONATION_BADGE_ISSUE_SHEET_TRY_AGAIN_BUTTON_TITLE" = "Opnieuw proberen";
|
||
|
||
/* When donating on behalf of a friend, a badge will be sent. This shows how long the badge lasts. Embeds {{formatted duration}}. */
|
||
"DONATION_FOR_A_FRIEND_ROW_DURATION" = "Geldig voor %1$@";
|
||
|
||
/* Someone donated on your behalf and you got a badge, which expired. A sheet appears to tell you about this. This is the text on that sheet. */
|
||
"DONATION_FROM_A_FRIEND_BADGE_EXPIRED_BODY" = "Je badge is verlopen en kan niet langer op je profiel worden weergegeven.";
|
||
|
||
/* Someone donated on your behalf and you got a badge, which expired. A sheet appears to tell you about this. This is the title on that sheet. */
|
||
"DONATION_FROM_A_FRIEND_BADGE_EXPIRED_TITLE" = "Je badge is verlopen";
|
||
|
||
/* Someone donated on your behalf and you got a badge, which expired before you could redeem it. A sheet appears to tell you about this. This is the text on that sheet. Embeds {{contact name}}. */
|
||
"DONATION_FROM_A_FRIEND_BADGE_NOT_REDEEMED_BODY_FORMAT" = "De donatie van %1$@ namens jou is verlopen en je kunt de badge niet meer in ontvangst nemen.";
|
||
|
||
/* Someone donated on your behalf and you got a badge, which expired before you could redeem it. A sheet appears to tell you about this. This is the title on that sheet. */
|
||
"DONATION_FROM_A_FRIEND_BADGE_NOT_REDEEMED_TITLE" = "Je badge is verlopen";
|
||
|
||
/* Label for a button to see details about a badge you've already redeemed, received as a result of a donation from a friend. This text is shown next to a check mark. */
|
||
"DONATION_ON_BEHALF_OF_A_FRIEND_BADGE_REDEEMED" = "In ontvangst genomen";
|
||
|
||
/* Users can donate on behalf of a friend, and the friend will receive a badge. This is a short paragraph on the screen where users choose the badge their friend will receive. */
|
||
"DONATION_ON_BEHALF_OF_A_FRIEND_CHOOSE_BADGE_DESCRIPTION" = "Steun Signal door een donatie te doen voor een vriend(in) of familielid die Signal gebruikt. Ze ontvangen een badge die ze op hun profiel kunnen weergeven.";
|
||
|
||
/* Users can donate on behalf of a friend, and the friend will receive a badge. This is the title on the screen where users choose the badge their friend will receive. */
|
||
"DONATION_ON_BEHALF_OF_A_FRIEND_CHOOSE_BADGE_TITLE" = "Doneer voor een vriend(in)";
|
||
|
||
/* Title on the screen where you choose who you're going to donate on behalf of. */
|
||
"DONATION_ON_BEHALF_OF_A_FRIEND_CHOOSE_RECIPIENT_TITLE" = "Kies een ontvanger";
|
||
|
||
/* Users can donate on a friend's behalf. This is the title on the screen where users confirm the donation, and can write a message for the friend. */
|
||
"DONATION_ON_BEHALF_OF_A_FRIEND_CONFIRMATION_SCREEN_TITLE" = "Donatie bevestigen";
|
||
|
||
/* When users make donations on a friend's behalf, a message is sent. This text tells senders that their message will disappear, if the conversation has disappearing messages enabled. Embeds {{duration}}, such as \"1 week\". */
|
||
"DONATION_ON_BEHALF_OF_A_FRIEND_DISAPPEARING_MESSAGES_NOTICE_FORMAT" = "Verdwijnende berichten zijn ingeschakeld voor deze chat. Je donatiebericht verdwijnt over %1$@.";
|
||
|
||
/* Users can donate on a friend's behalf. If something goes wrong during this donation, such as a network error, this error message is shown. */
|
||
"DONATION_ON_BEHALF_OF_A_FRIEND_GENERIC_SEND_ERROR_BODY" = "Kan niet doneren. Controleer je internetverbinding en probeer het opnieuw.";
|
||
|
||
/* Users can donate on a friend's behalf. If something goes wrong during this donation, such as a network error, an error dialog is shown. This is the title of that dialog. */
|
||
"DONATION_ON_BEHALF_OF_A_FRIEND_GENERIC_SEND_ERROR_TITLE" = "Kan niet doneren";
|
||
|
||
/* Users can donate on a friend's behalf. This tells users that this will be a one-time donation. */
|
||
"DONATION_ON_BEHALF_OF_A_FRIEND_PAYMENT_DESCRIPTION" = "Eenmalige donatie";
|
||
|
||
/* Users can donate on a friend's behalf. If the payment fails and the user has not been charged, this error message is shown. */
|
||
"DONATION_ON_BEHALF_OF_A_FRIEND_PAYMENT_FAILED_ERROR_BODY" = "Je betaling kon niet worden verwerkt en er is geen geld afgeschreven. Probeer het opnieuw.";
|
||
|
||
/* Users can donate on a friend's behalf. If the payment fails and the user has not been charged, an error dialog will be shown. This is the title of that dialog. */
|
||
"DONATION_ON_BEHALF_OF_A_FRIEND_PAYMENT_FAILED_ERROR_TITLE" = "Betaling is mislukt";
|
||
|
||
/* Users can donate on a friend's behalf. If the payment was processed but the donation failed to send, this error message will be shown. */
|
||
"DONATION_ON_BEHALF_OF_A_FRIEND_PAYMENT_SUCCEEDED_BUT_MESSAGE_FAILED_ERROR_BODY" = "Je betaling is verwerkt, maar Signal kan je donatiebericht niet versturen. Neem contact op met ondersteuning.";
|
||
|
||
/* Users can donate on a friend's behalf. If the payment was processed but the donation failed to send, an error dialog will be shown. This is the title of that dialog. */
|
||
"DONATION_ON_BEHALF_OF_A_FRIEND_PAYMENT_SUCCEEDED_BUT_MESSAGE_FAILED_ERROR_TITLE" = "Doneren is mislukt";
|
||
|
||
/* A friend has donated on your behalf. This text is shown in the list of chats, when the most recent message is one of these donations. Embeds {friend's short display name}. */
|
||
"DONATION_ON_BEHALF_OF_A_FRIEND_PREVIEW_INCOMING" = "✨ %1$@ heeft namens jou gedoneerd";
|
||
|
||
/* You have a made a donation on a friend's behalf. This text is shown in the list of chats, when the most recent message is one of these donations. Embeds {friend's short display name}. */
|
||
"DONATION_ON_BEHALF_OF_A_FRIEND_PREVIEW_OUTGOING" = "✨ Je hebt gedoneerd namens %1$@";
|
||
|
||
/* You received a donation from a friend. This is the title of that message in the chat. Embeds {{short contact name}}. */
|
||
"DONATION_ON_BEHALF_OF_A_FRIEND_RECEIVED_TITLE_FORMAT" = "%1$@ heeft namens jou gedoneerd aan Signal";
|
||
|
||
/* Users can donate on a friend's behalf. This is the error message that appears if the try to do this, but the recipient is blocked. */
|
||
"DONATION_ON_BEHALF_OF_A_FRIEND_RECIPIENT_IS_BLOCKED_ERROR_BODY" = "Je kunt geen donatie doen voor deze persoon omdat je diegene hebt geblokkeerd.";
|
||
|
||
/* Users can donate on a friend's behalf. This is the title for an error message that appears if the try to do this, but the recipient is blocked. */
|
||
"DONATION_ON_BEHALF_OF_A_FRIEND_RECIPIENT_IS_BLOCKED_ERROR_TITLE" = "Kan geen donatie doen";
|
||
|
||
/* Label for a button used to redeem a badge that was received as a donation on your behalf. */
|
||
"DONATION_ON_BEHALF_OF_A_FRIEND_REDEEM_BADGE" = "In ontvangst nemen";
|
||
|
||
/* When you receive a badge as a result of a donation from a friend, a screen is shown. This toast is shown when dismissing that screen if you do not redeem the badge. */
|
||
"DONATION_ON_BEHALF_OF_A_FRIEND_REDEEM_BADGE_LATER" = "Je kunt je badge later in ontvangst nemen";
|
||
|
||
/* A friend has donated on your behalf and you received a badge. A sheet opens for you to redeem this badge. Embeds {{contact's short name, such as a first name}}. */
|
||
"DONATION_ON_BEHALF_OF_A_FRIEND_REDEEM_BADGE_TITLE_FORMAT" = "%1$@ heeft een donatie voor je gedaan";
|
||
|
||
/* Shown when you're replying to a donation message. */
|
||
"DONATION_ON_BEHALF_OF_A_FRIEND_REPLY" = "Donatie";
|
||
|
||
/* You sent a donation to a friend. This is the title of that message in the chat. Embeds {{short contact name}}. */
|
||
"DONATION_ON_BEHALF_OF_A_FRIEND_SENT_TITLE_FORMAT" = "Donatie namens %1$@";
|
||
|
||
/* When you donate on behalf of a friend, a thank-you sheet will appear. This is the text on that sheet. Embeds {{recipient name}}. */
|
||
"DONATION_ON_BEHALF_OF_A_FRIEND_THANKS_BODY_FORMAT" = "Je hebt namens %1$@ een donatie gedaan aan Signal. Ze krijgen de mogelijkheid om hun steun op hun profiel te tonen.";
|
||
|
||
/* When you donate on behalf of a friend, a thank-you sheet will appear. This is the title on that sheet. */
|
||
"DONATION_ON_BEHALF_OF_A_FRIEND_THANKS_TITLE" = "Bedankt voor je steun!";
|
||
|
||
/* A button shown on a donation message you send, to view additional details about the badge that was sent. */
|
||
"DONATION_ON_BEHALF_OF_A_FRIEND_VIEW" = "Weergeven";
|
||
|
||
/* A friend has donated on your behalf and you received a badge. This text says that you received a badge, and from whom. Embeds {{contact's short name, such as a first name}}. */
|
||
"DONATION_ON_BEHALF_OF_A_FRIEND_YOU_RECEIVED_A_BADGE_FORMAT" = "%1$@ heeft namens jou een donatie gedaan aan Signal! Toon je steun voor Signal op je profiel.";
|
||
|
||
/* There is a screen where users can read more about their donation to Signal. This is the 1st paragraph of that screen. */
|
||
"DONATION_READ_MORE_SCREEN_PARAGRAPH_1" = "Privéberichten. Geen advertenties, geen volgers, geen toezicht.";
|
||
|
||
/* There is a screen where users can read more about their donation to Signal. This is the 2nd paragraph of that screen. */
|
||
"DONATION_READ_MORE_SCREEN_PARAGRAPH_2" = "Signal wordt ondersteund door donaties, wat betekent dat jouw privacy centraal staat bij alles wat we doen. Signal is gebouwd voor jou; niet voor jouw gegevens en niet voor de winst.";
|
||
|
||
/* There is a screen where users can read more about their donation to Signal. This is the 3rd paragraph of that screen. */
|
||
"DONATION_READ_MORE_SCREEN_PARAGRAPH_3" = "Als je iets kunt missen, doneer dan vandaag nog om Signal leuk, betrouwbaar en beschikbaar te houden voor iedereen.";
|
||
|
||
/* There is a screen where users can read more about their donation to Signal. This is the title of that screen. */
|
||
"DONATION_READ_MORE_SCREEN_TITLE" = "Signal is anders.";
|
||
|
||
/* Section title for donation amount on receipts */
|
||
"DONATION_RECEIPT_AMOUNT" = "Bedrag";
|
||
|
||
/* Section title for donation date on receipts */
|
||
"DONATION_RECEIPT_DATE_PAID" = "Datum van betaling";
|
||
|
||
/* Title on the view where you can see a single receipt */
|
||
"DONATION_RECEIPT_DETAILS" = "Details";
|
||
|
||
/* Text on the button that exports the receipt */
|
||
"DONATION_RECEIPT_EXPORT_RECEIPT_BUTTON" = "Donatiebewijs delen";
|
||
|
||
/* Footer text at the bottom of donation receipts */
|
||
"DONATION_RECEIPT_FOOTER" = "Bedankt dat je Signal steunt. Jouw bijdrage helpt bij het voortzetten van onze missie om opensource privacytechnologie te ontwikkelen waarmee van miljoenen mensen de vrijheid van expressie wordt gewaarborgd en waarmee beveiligde communicatie over de hele wereld mogelijk wordt gemaakt. Bewaar dit donatiebewijs als je een inwoner bent van de Verenigde Staten van Amerika, zodat je je donatie kunt opgeven bij je belastingaangifte. Signal Technology Foundation is een van belasting uitgezonderde organisatie zonder winstoogmerk volgens sectie 501c3 van het Internal Revenue Code (het Amerikaanse belastingreglement). Ons federale-belasting-ID is 82-4506840.";
|
||
|
||
/* Title for receipts for donations given on a friend's behalf */
|
||
"DONATION_RECEIPT_FOR_DONATION_ON_BEHALF_OF_A_FRIEND" = "Donatie voor een vriend(in)";
|
||
|
||
/* Title for one-time donation receipts */
|
||
"DONATION_RECEIPT_ONE_TIME" = "Eenmalig";
|
||
|
||
/* Title for recurring donation receipts */
|
||
"DONATION_RECEIPT_RECURRING" = "Maandelijks";
|
||
|
||
/* Title on donation receipts */
|
||
"DONATION_RECEIPT_TITLE" = "Donatiebewijs";
|
||
|
||
/* Section title for donation type on receipts */
|
||
"DONATION_RECEIPT_TYPE" = "Donatietype";
|
||
|
||
/* Title of view where you can see all of your donation receipts, or button to take you there */
|
||
"DONATION_RECEIPTS" = "Donatiebewijzen";
|
||
|
||
/* Text at the bottom of the donation receipts list, telling users that receipts might not be available */
|
||
"DONATION_RECEIPTS_MIGHT_BE_MISSING_IF_YOU_REINSTALLED" = "Als je de Signal-app opnieuw hebt geïnstalleerd, zijn donatiebewijzen van eerdere donaties niet beschikbaar.";
|
||
|
||
/* Error message displayed if something goes wrong with 3DSecure/iDEAL payment authorization. This will be encountered if the user cancels the webview before authrizing the payment. */
|
||
"DONATION_REDIRECT_ERROR_CANCELLED_MESSAGE" = "Betaling geannuleerd. Probeer het opnieuw.";
|
||
|
||
/* Error message displayed if something goes wrong with 3DSecure/iDEAL payment authorization. This will be encountered if the callback is in an unexpected format. */
|
||
"DONATION_REDIRECT_ERROR_INVALID_RESPONSE_MESSAGE" = "Ongeldige betalingsrespons. Probeer het opnieuw.";
|
||
|
||
/* Error message displayed if something goes wrong with 3DSecure/iDEAL payment authorization. This will be encountered if the user denies the payment. */
|
||
"DONATION_REDIRECT_ERROR_PAYMENT_DENIED_MESSAGE" = "Betaling geweigerd. Probeer het opnieuw.";
|
||
|
||
/* On the donation settings screen, tapping this button will take the user to a screen where they can donate. */
|
||
"DONATION_SCREEN_DONATE_BUTTON" = "Doneren";
|
||
|
||
/* On donation screens, a small amount of information text is shown. This is the subtitle for that text. */
|
||
"DONATION_SCREENS_HEADER_DESCRIPTION" = "Privéberichten, gefinancierd door jou. Geen advertenties, geen tracking, geen compromissen. Doneer nu om Signal te steunen.";
|
||
|
||
/* On donation screens, a small amount of information text is shown. Users can click this link to learn more information. */
|
||
"DONATION_SCREENS_HEADER_READ_MORE" = "Meer lezen";
|
||
|
||
/* On donation screens, a small amount of information text is shown. This is the title for that text. */
|
||
"DONATION_SCREENS_HEADER_TITLE" = "Privacy boven winst";
|
||
|
||
/* Button title confirming the user wants to begin a new donation. */
|
||
"DONATION_SETTINGS_CANCEL_DONATION_AWAITING_AUTHORIZATION_DONATE_ACTION" = "Doneren";
|
||
|
||
/* Prompt confirming the user wants to abandon the current donation flow and start a new donation. */
|
||
"DONATION_SETTINGS_CANCEL_DONATION_AWAITING_AUTHORIZATION_MESSAGE" = "Als je doorgaat, wordt je recente donatie geannuleerd. Er wordt niets van je rekening afgeschreven, maar je ziet het betaalverzoek mogelijk in je bankapp totdat je actie onderneemt. Weet je zeker dat je een nieuwe donatie wilt doen?";
|
||
|
||
/* Title for an action in an action sheet asking the user to renew a subscription that has failed to renew. */
|
||
"DONATION_SETTINGS_MY_SUPPORT_ACTION_SHEET_ACTION_TITLE_RENEW_SUBSCRIPTION" = "Maandelijkse donatie vernieuwen";
|
||
|
||
/* Title for an action in an action sheet asking the user to try again, in reference to a donation that failed. */
|
||
"DONATION_SETTINGS_MY_SUPPORT_ACTION_SHEET_ACTION_TITLE_TRY_AGAIN" = "Opnieuw proberen";
|
||
|
||
/* Prompt the user asking if they want to keep the current in-flight, but unauthorized donation, or try again. */
|
||
"DONATION_SETTINGS_MY_SUPPORT_BANK_PAYMENT_AWAITING_AUTHORIZATION_MESSAGE" = "Je iDEAL-donatie kan niet worden bevestigd. Controleer je bankapp om je donatie goed te keuren of probeer het opnieuw.";
|
||
|
||
/* Message for an alert explaining that a one-time payment made via bank transfer is being processed. */
|
||
"DONATION_SETTINGS_MY_SUPPORT_BANK_PAYMENT_PROCESSING_MESSAGE" = "Je bankoverschrijving is in behandeling. De verwerking van een bankoverschrijving duurt doorgaans 1 werkdag.";
|
||
|
||
/* Title for an alert explaining that a one-time payment made via bank transfer is being processed. */
|
||
"DONATION_SETTINGS_MY_SUPPORT_BANK_PAYMENT_PROCESSING_TITLE" = "Donatie is in behandeling";
|
||
|
||
/* Message shown in a sheet explaining that the user's donation has failed because payment failed. Embeds {{ a specific, already-localized string describing the payment failure reason }}. */
|
||
"DONATION_SETTINGS_MY_SUPPORT_DONATION_FAILED_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "Er zijn problemen met het verwerken van je donatie. %1$@";
|
||
|
||
/* Title for a sheet explaining that a payment failed. */
|
||
"DONATION_SETTINGS_MY_SUPPORT_DONATION_FAILED_ALERT_TITLE" = "Fout bij het verwerken van donatie";
|
||
|
||
/* Title for a sheet explaining that a payment needs confirmation. */
|
||
"DONATION_SETTINGS_MY_SUPPORT_DONATION_UNCONFIMRED_ALERT_TITLE" = "Kan donatie niet bevestigen";
|
||
|
||
/* Message shown in a sheet explaining that the user's iDEAL one-time donation coultn't be processed. */
|
||
"DONATION_SETTINGS_MY_SUPPORT_IDEAL_ONE_TIME_DONATION_FAILED_MESSAGE" = "Je eenmalige donatie via iDEAL kan niet worden verwerkt. Probeer het via een andere betaalmethode of neem contact op met je bank voor meer informatie.";
|
||
|
||
/* Title for a sheet explaining that a payment needs confirmation. */
|
||
"DONATION_SETTINGS_MY_SUPPORT_IDEAL_ONE_TIME_DONATION_NOT_CONFIRMED_MESSAGE_FORMAT" = "Je eenmalige donatie van %1$@ via iDEAL kan niet worden bevestigd. Ga naar je bankapp om je donatie via iDEAL goed te keuren.";
|
||
|
||
/* Message shown in a sheet explaining that the user's iDEAL recurring monthly donation coultn't be processed. */
|
||
"DONATION_SETTINGS_MY_SUPPORT_IDEAL_RECURRING_SUBSCRIPTION_FAILED_MESSAGE" = "Je maandelijkse donatie via iDEAL kan niet worden verwerkt. Probeer het via een andere betaalmethode of neem contact op met je bank voor meer informatie.";
|
||
|
||
/* Message shown in a sheet explaining that the user's iDEAL recurring monthly donation hasn't been confirmed. Embeds {{ formatted current amount }}. */
|
||
"DONATION_SETTINGS_MY_SUPPORT_IDEAL_RECURRING_SUBSCRIPTION_NOT_CONFIRMED_MESSAGE_FORMAT" = "Je maandelijkse donatie van %1$@ via iDEAL kan niet worden bevestigd. Ga naar je bankapp om je donatie via iDEAL goed te keuren.";
|
||
|
||
/* Message shown in a sheet explaining that the user's recurring subscription has ended because payment failed. Embeds {{ a specific, already-localized string describing the failure reason }}. */
|
||
"DONATION_SETTINGS_MY_SUPPORT_RECURRING_SUBSCRIPTION_LAPSED_CHARGE_FAILURE_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "Je maandelijkse donatie is beëindigd. %1$@";
|
||
|
||
/* Title for a sheet explaining that the user's recurring subscription has ended because payment failed. */
|
||
"DONATION_SETTINGS_MY_SUPPORT_RECURRING_SUBSCRIPTION_LAPSED_TITLE" = "Maandelijkse donatie stopgezet";
|
||
|
||
/* A label describing a donation payment that was made via bank transfer, which is still processing and has not completed. */
|
||
"DONATION_SETTINGS_MY_SUPPORT_TABLE_CELL_SUBTITLE_BANK_PAYMENT_PROCESSING" = "Donatie is in behandeling";
|
||
|
||
/* A label describing a donation payment that was made by a method other than bank transfer (such as by credit card), which is still processing and has not completed. */
|
||
"DONATION_SETTINGS_MY_SUPPORT_TABLE_CELL_SUBTITLE_NON_BANK_PAYMENT_PROCESSING" = "Donatie wordt verwerkt...";
|
||
|
||
/* A label describing a donation payment that has failed to process. */
|
||
"DONATION_SETTINGS_MY_SUPPORT_TABLE_CELL_SUBTITLE_PAYMENT_FAILED" = "Fout bij het verwerken van donatie";
|
||
|
||
/* A label describing a recurring monthly donation that used to be active, but has now been canceled because it failed to renew. */
|
||
"DONATION_SETTINGS_MY_SUPPORT_TABLE_CELL_SUBTITLE_SUBSCRIPTION_LAPSED" = "Maandelijkse donatie stopgezet";
|
||
|
||
/* A label describing a donation payment that has requires authorization. */
|
||
"DONATION_SETTINGS_MY_SUPPORT_TABLE_CELL_SUBTITLE_WAITING_FOR_AUTHORIZATION" = "Wachten op goedkeuring";
|
||
|
||
/* A string describing the amount and currency of a one-time payment. Embeds {{ the amount, formatted as a currency }}. */
|
||
"DONATION_SETTINGS_ONE_TIME_AMOUNT_FORMAT" = "%1$@ eenmalig";
|
||
|
||
/* Title for the \"donate for a friend\" button on the donation view. */
|
||
"DONATION_VIEW_DONATE_ON_BEHALF_OF_A_FRIEND" = "Doneer voor een vriend(in)";
|
||
|
||
/* Text describing to the user that they're going to pay a donation to Signal */
|
||
"DONATION_VIEW_DONATION_TO_SIGNAL" = "Donatie aan Signal";
|
||
|
||
/* Title for the 'Donor FAQ' button on the donation screen */
|
||
"DONATION_VIEW_DONOR_FAQ" = "Veelgestelde vragen over doneren";
|
||
|
||
/* Text that's shown when the donation view fails to load data, probably due to network failure */
|
||
"DONATION_VIEW_LOAD_FAILED" = "Netwerkfout. Controleer je internetverbinding en probeer het opnieuw.";
|
||
|
||
/* Title for the 'Badges' button on the donation screen */
|
||
"DONATION_VIEW_MANAGE_BADGES" = "Badges";
|
||
|
||
/* Text describing to the user that they're going to pay a monthly donation to Signal */
|
||
"DONATION_VIEW_MONTHLY_DONATION_TO_SIGNAL" = "Maandelijkse donatie aan Signal";
|
||
|
||
/* Title for the 'more' section on the donation screen */
|
||
"DONATION_VIEW_MORE_SECTION_TITLE" = "Meer";
|
||
|
||
/* Title for the 'my support' section in the donation view */
|
||
"DONATION_VIEW_MY_SUPPORT_TITLE" = "Mijn bijdrage";
|
||
|
||
/* Title for the \"other ways to donate\" section on the donation view. */
|
||
"DONATION_VIEW_OTHER_WAYS_TO_DONATE_TITLE" = "Andere manieren om bij te dragen";
|
||
|
||
/* Title on the 'Donate to Signal' screen */
|
||
"DONATION_VIEW_TITLE" = "Aan Signal doneren";
|
||
|
||
/* Label for the currency picker button in donation views */
|
||
"DONATIONS_CURRENCY_PICKER_LABEL" = "Valuta";
|
||
|
||
/* Message for Double Tap to Edit sheet show on first interaction */
|
||
"DOUBLE_TAP_TO_EDIT_ALERT_MESSAGE" = "Tik snel twee keer op je berichten om ze te bewerken. Je kunt je berichten bewerken tot 24 uur nadat ze zijn verzonden.";
|
||
|
||
/* Title for Double Tap to Edit sheet show on first interaction */
|
||
"DOUBLE_TAP_TO_EDIT_ALERT_TITLE" = "Dubbeltik om te bewerken";
|
||
|
||
/* Alert body for when the user has just tried to edit a contacts after declining to give Signal contacts permissions */
|
||
"EDIT_CONTACT_WITHOUT_CONTACTS_PERMISSION_ALERT_BODY" = "Je kunt toegang inschakelen via de iOS-Instellingen-app.";
|
||
|
||
/* Alert title for when the user has just tried to edit a contacts after declining to give Signal contacts permissions */
|
||
"EDIT_CONTACT_WITHOUT_CONTACTS_PERMISSION_ALERT_TITLE" = "Signal heeft toegang tot je contacten nodig om contactinformatie te bewerken";
|
||
|
||
/* The navbar title for the 'update group' view. */
|
||
"EDIT_GROUP_DEFAULT_TITLE" = "Groep bewerken";
|
||
|
||
/* Error message indicating the a user can't be added to a group. */
|
||
"EDIT_GROUP_ERROR_CANNOT_ADD_MEMBER" = "Deze persoon kan niet worden toegevoegd aan de groep voordat die Signal naar een nieuwe versie heeft bijgewerkt.";
|
||
|
||
/* Error message indicating that an avatar image is invalid and cannot be used. */
|
||
"EDIT_GROUP_ERROR_INVALID_AVATAR" = "Ongeldige afbeelding.";
|
||
|
||
/* The title for the 'update group' button. */
|
||
"EDIT_GROUP_UPDATE_BUTTON" = "Bijwerken";
|
||
|
||
/* The alert message if user tries to exit update group view without saving changes. */
|
||
"EDIT_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_MESSAGE" = "Wil je de wijzigingen aan deze groep behouden?";
|
||
|
||
/* The alert title if user tries to exit update group view without saving changes. */
|
||
"EDIT_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_TITLE" = "Niet-opgeslagen wijzigingen";
|
||
|
||
/* Label for Edit History modal */
|
||
"EDIT_HISTORY_LABEL" = "Bewerkingsgeschiedenis";
|
||
|
||
/* Short name for edit menu item to copy contents of media message. */
|
||
"EDIT_ITEM_COPY_ACTION" = "Kopiëren";
|
||
|
||
/* Error message to display to user when a message is too old to edit */
|
||
"EDIT_MESSAGE_SEND_MESSAGE_TOO_OLD_ERROR" = "Berichten kunnen alleen binnen 24 uur na verzenden bewerkt worden.";
|
||
|
||
/* Edit failed for an unexpected reason */
|
||
"EDIT_MESSAGE_SEND_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR" = "EDIT_MESSAGE_SEND_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR";
|
||
|
||
/* body of email sent to contacts when inviting to install Signal. Embeds {{link to install Signal}} and {{link to the Signal home page}} */
|
||
"EMAIL_INVITE_BODY" = "Hoi,\n\ntegenwoordig gebruik ik Signal om de chats op mijn iPhone privé te houden. Ik zou het fijn vinden als jij het ook installeert, zodat we erop kunnen vertrouwen dat alleen jij en ik onze berichten kunnen lezen of onze oproepen kunnen horen. \n\nSignal is beschikbaar voor iPhones en Android. Download de app hier: %1$@\n\nSignal werkt net als je gebruikelijke berichtenapp. We kunnen foto's en video's versturen, bellen en groepschats starten. Niemand anders kan er iets van zien, zelfs niet de mensen die Signal ontwikkelen!\n\nJe kunt hier meer informatie vinden over Signal: %2$@";
|
||
|
||
/* subject of email sent to contacts when inviting to install Signal */
|
||
"EMAIL_INVITE_SUBJECT" = "Laten we Signal gebruiken";
|
||
|
||
/* Description for the fallback support sheet if user cannot send email */
|
||
"EMAIL_SIGNAL_MESSAGE" = "Je apparaat is niet geconfigureerd om e-mails te verzenden. Om een ondersteuningsverzoek te verzenden moet je eerst e-mail instellen op je apparaat of je kunt zelf een e-mail sturen naar support@signal.org";
|
||
|
||
/* Title for the fallback support sheet if user cannot send email */
|
||
"EMAIL_SIGNAL_TITLE" = "E-mail is niet beschikbaar";
|
||
|
||
/* The name for the emoji category 'Activities' */
|
||
"EMOJI_CATEGORY_ACTIVITIES_NAME" = "Activiteiten";
|
||
|
||
/* The name for the emoji category 'Animals & Nature' */
|
||
"EMOJI_CATEGORY_ANIMALS_NAME" = "Dieren & natuur";
|
||
|
||
/* The name for the emoji category 'Flags' */
|
||
"EMOJI_CATEGORY_FLAGS_NAME" = "Vlaggen";
|
||
|
||
/* The name for the emoji category 'Food & Drink' */
|
||
"EMOJI_CATEGORY_FOOD_NAME" = "Eten & drinken";
|
||
|
||
/* The name for the emoji category 'Objects' */
|
||
"EMOJI_CATEGORY_OBJECTS_NAME" = "Objecten";
|
||
|
||
/* The name for the emoji section for emojis already used on the message */
|
||
"EMOJI_CATEGORY_ON_MESSAGE_NAME" = "Dit bericht";
|
||
|
||
/* The name for the emoji category 'Recents' */
|
||
"EMOJI_CATEGORY_RECENTS_NAME" = "Onlangs gebruikt";
|
||
|
||
/* The name for the emoji category 'Smileys & People' */
|
||
"EMOJI_CATEGORY_SMILEYSANDPEOPLE_NAME" = "Smileys & mensen";
|
||
|
||
/* The name for the emoji category 'Symbols' */
|
||
"EMOJI_CATEGORY_SYMBOLS_NAME" = "Symbolen";
|
||
|
||
/* The name for the emoji category 'Travel & Places' */
|
||
"EMOJI_CATEGORY_TRAVEL_NAME" = "Reizen & plaatsen";
|
||
|
||
/* Full width label displayed when attempting to compose message */
|
||
"EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE1" = "Geen van je contacten heeft Signal.";
|
||
|
||
/* Full width label displayed when attempting to compose message */
|
||
"EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE2" = "Waarom nodig je niet iemand uit?";
|
||
|
||
/* Call setup status label */
|
||
"END_CALL_RESPONDER_IS_BUSY" = "Bezet";
|
||
|
||
/* Call setup status label */
|
||
"END_CALL_UNCATEGORIZED_FAILURE" = "Oproep mislukt";
|
||
|
||
/* Error indicating that a message could not be forwarded. */
|
||
"ERROR_COULD_NOT_FORWARD_MESSAGES_1" = "Kan bericht niet doorsturen";
|
||
|
||
/* Error indicating that a message could not be forwarded. */
|
||
"ERROR_COULD_NOT_FORWARD_MESSAGES_MISSING_1" = "Kan een bericht niet doorsturen omdat het niet langer beschikbaar is";
|
||
|
||
/* Error indicating that messages could not be forwarded. */
|
||
"ERROR_COULD_NOT_FORWARD_MESSAGES_MISSING_N" = "Kon sommige berichten niet doorsturen omdat die niet langer beschikbaar zijn.";
|
||
|
||
/* Error indicating that messages could not be forwarded. */
|
||
"ERROR_COULD_NOT_FORWARD_MESSAGES_N" = "Kon berichten niet doorsturen";
|
||
|
||
/* Error indicating that 'save video' failed. */
|
||
"ERROR_COULD_NOT_SAVE_VIDEO" = "Kan video niet opslaan.";
|
||
|
||
/* Generic notice when message failed to send. */
|
||
"ERROR_DESCRIPTION_CLIENT_SENDING_FAILURE" = "Het verzenden van het bericht is mislukt.";
|
||
|
||
/* Error indicating that openURL for a mailto: URL failed. */
|
||
"ERROR_DESCRIPTION_COULD_NOT_LAUNCH_EMAIL" = "Het openen van een e-mailapp is mislukt";
|
||
|
||
/* Error indicating that a support mailto link could not be created. */
|
||
"ERROR_DESCRIPTION_INVALID_SUPPORT_EMAIL" = "Het aanmaken van een ondersteuningsverzoek is mislukt";
|
||
|
||
/* Generic error indicating that log upload failed */
|
||
"ERROR_DESCRIPTION_LOG_UPLOAD_FAILED" = "Het uploaden van logs is mislukt.";
|
||
|
||
/* Error message indicating that message send failed due to block list */
|
||
"ERROR_DESCRIPTION_MESSAGE_SEND_FAILED_DUE_TO_BLOCK_LIST" = "Kon bericht niet versturen, omdat je deze persoon hebt geblokkeerd.";
|
||
|
||
/* Error indicating that an outgoing message had no valid recipients. */
|
||
"ERROR_DESCRIPTION_NO_VALID_RECIPIENTS" = "Bericht kon niet worden verzonden wegens gebrek aan geldige ontvangers.";
|
||
|
||
/* Error indicating that a socket request failed. */
|
||
"ERROR_DESCRIPTION_REQUEST_FAILED" = "Netwerkverzoek is mislukt.";
|
||
|
||
/* Error indicating that a socket request timed out. */
|
||
"ERROR_DESCRIPTION_REQUEST_TIMED_OUT" = "Netwerkverzoek is verlopen.";
|
||
|
||
/* Error indicating that a socket response failed. */
|
||
"ERROR_DESCRIPTION_RESPONSE_FAILED" = "Ongeldige reactie van de server.";
|
||
|
||
/* Error message when attempting to send message */
|
||
"ERROR_DESCRIPTION_SENDING_UNAUTHORIZED" = "Dit apparaat is niet meer geregistreerd met je telefoonnummer. Installeer Signal opnieuw.";
|
||
|
||
/* Generic server error */
|
||
"ERROR_DESCRIPTION_SERVER_FAILURE" = "Serverfout. Probeer het later opnieuw.";
|
||
|
||
/* Description for errors returned from the server due to suspected spam. */
|
||
"ERROR_DESCRIPTION_SUSPECTED_SPAM" = "We moeten verifiëren dat je een mens bent, voordat dit bericht kan worden verzonden.";
|
||
|
||
/* Worst case generic error message */
|
||
"ERROR_DESCRIPTION_UNKNOWN_ERROR" = "Er is een onbekende fout opgetreden.";
|
||
|
||
/* Error message when attempting to send message */
|
||
"ERROR_DESCRIPTION_UNREGISTERED_RECIPIENT" = "Contact is geen Signal-gebruiker.";
|
||
|
||
/* Error message indicating that attachment upload(s) failed. */
|
||
"ERROR_MESSAGE_ATTACHMENT_UPLOAD_FAILED" = "Het uploaden van bijlagen is mislukt.";
|
||
|
||
/* Error message for a decryption failure. Embeds {{sender short name}}. */
|
||
"ERROR_MESSAGE_DECRYPTION_FAILURE" = "Een bericht van %1$@ kan niet worden afgeleverd";
|
||
|
||
/* Error message for a decryption failure. */
|
||
"ERROR_MESSAGE_DECRYPTION_FAILURE_UNKNOWN_SENDER" = "Een bericht kan niet worden afgeleverd";
|
||
|
||
/* No comment provided by engineer. */
|
||
"ERROR_MESSAGE_DUPLICATE_MESSAGE" = "Bericht dubbel ontvangen.";
|
||
|
||
/* No comment provided by engineer. */
|
||
"ERROR_MESSAGE_INVALID_KEY_EXCEPTION" = "Sleutel van de ontvanger is niet geldig.";
|
||
|
||
/* No comment provided by engineer. */
|
||
"ERROR_MESSAGE_INVALID_MESSAGE" = "Het ontvangen bericht was niet gesynchroniseerd met andere berichten.";
|
||
|
||
/* No comment provided by engineer. */
|
||
"ERROR_MESSAGE_INVALID_VERSION" = "Bericht ontvangen dat niet kan worden verwerkt met deze versie van Signal.";
|
||
|
||
/* No comment provided by engineer. */
|
||
"ERROR_MESSAGE_NO_SESSION" = "Geen beschikbare sessie voor dit contact.";
|
||
|
||
/* Shown when signal users safety numbers changed */
|
||
"ERROR_MESSAGE_NON_BLOCKING_IDENTITY_CHANGE" = "Veiligheidsnummer is veranderd.";
|
||
|
||
/* Shown when signal users safety numbers changed, embeds the user's {{name or phone number}} */
|
||
"ERROR_MESSAGE_NON_BLOCKING_IDENTITY_CHANGE_FORMAT" = "Je veiligheidsnummer met %1$@ is veranderd.";
|
||
|
||
/* Text notifying the user that their secure session has been reset */
|
||
"ERROR_MESSAGE_SESSION_REFRESH" = "Chatsessie vernieuwd";
|
||
|
||
/* No comment provided by engineer. */
|
||
"ERROR_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR" = "Er is een onbekende fout opgetreden.";
|
||
|
||
/* No comment provided by engineer. */
|
||
"ERROR_MESSAGE_WRONG_TRUSTED_IDENTITY_KEY" = "Veiligheidsnummer is veranderd.";
|
||
|
||
/* Error indicating network connectivity problems. */
|
||
"ERROR_NETWORK_FAILURE" = "Netwerkfout";
|
||
|
||
/* Format string for an error alert notification message. Embeds {{ error string }} */
|
||
"ERROR_NOTIFICATION_MESSAGE_FORMAT" = "Help ons alsjeblieft om Signal te verbeteren door deze fout te melden via support@signal.org en door je foutopsporingslog mee te sturen; %1$@";
|
||
|
||
/* Format string for an error alert notification title. */
|
||
"ERROR_NOTIFICATION_TITLE" = "Signal-bèta: er heeft zich een fout voorgedaan";
|
||
|
||
/* Error indicating a send failure due to a delinked application. */
|
||
"ERROR_SENDING_DELINKED" = "Je apparaat is niet langer gekoppeld. Koppel opnieuw om weer berichten te kunnen verzenden.";
|
||
|
||
/* Error indicating a send failure due to a deregistered application. */
|
||
"ERROR_SENDING_DEREGISTERED" = "Je apparaat is niet langer geregistreerd. Registreer opnieuw om weer berichten te kunnen verzenden.";
|
||
|
||
/* Error indicating a send failure due to an expired application. */
|
||
"ERROR_SENDING_EXPIRED" = "Jouw versie van Signal is verlopen. Werk Signal bij om weer berichten te kunnen verzenden.";
|
||
|
||
/* Format string for 'unregistered user' error. Embeds {{the unregistered user's name or signal id}}. */
|
||
"ERROR_UNREGISTERED_USER_FORMAT" = "Ongeregistreerd persoon: %1$@";
|
||
|
||
/* Button to exit change number, shown in context menu. */
|
||
"EXIT_CHANGE_NUMBER" = "Nummerwijziging verlaten";
|
||
|
||
/* Button to exit re-registration, shown in context menu. */
|
||
"EXIT_REREGISTRATION" = "Registratie verlaten";
|
||
|
||
/* Label notifying the user that the app has expired. */
|
||
"EXPIRATION_ERROR" = "Deze versie van Signal is verlopen. Werk Signal bij om berichten te verzenden en te ontvangen.";
|
||
|
||
/* If the user's app is too old, they'll be shown a warning asking them to upgrade. This is the text on the warning, and tapping it will open the App Store page for Signal. */
|
||
"EXPIRATION_WARNING_ACTION_TITLE" = "Nu bijwerken";
|
||
|
||
/* Label warning the user that the app will expire soon. Embeds {{date}}. */
|
||
"EXPIRATION_WARNING_SOON" = "Deze versie van Signal verloopt op %1$@. Werk Signal bij om berichten te blijven sturen.";
|
||
|
||
/* Label warning the user that the app will expire today. */
|
||
"EXPIRATION_WARNING_TODAY" = "Deze versie van Signal verloopt vandaag. Werk Signal bij om berichten te blijven sturen.";
|
||
|
||
/* action sheet header when re-sending message which failed because of an invalid key signature */
|
||
"FAILED_SENDING_BECAUSE_INVALID_KEY_SIGNATURE" = "Kan bericht niet verzenden omdat %1$@ Signal moet bijwerken en openen.";
|
||
|
||
/* action sheet header when re-sending message which failed because of too many attempts */
|
||
"FAILED_SENDING_BECAUSE_RATE_LIMIT" = "Te veel mislukte verzendpogingen bij dit contact. Probeer het later opnieuw.";
|
||
|
||
/* action sheet header when re-sending message which failed because of untrusted identity keys */
|
||
"FAILED_SENDING_BECAUSE_UNTRUSTED_IDENTITY_KEY" = "Je veiligheidsnummer met %1$@ is onlangs veranderd. Wellicht wil je het veiligheidsnummer verifiëren voordat je dit bericht verstuurt.";
|
||
|
||
/* Shown as the body of an alert when failing to redeem a badge that was received after a friend donated on your behalf. */
|
||
"FAILED_TO_REDEEM_BADGE_RECEIVED_AFTER_DONATION_FROM_A_FRIEND_BODY" = "Je badge kan niet in ontvangst worden genomen. Controleer je internetverbinding en probeer het opnieuw.";
|
||
|
||
/* Shown as the title of an alert when failing to redeem a badge that was received after a friend donated on your behalf. */
|
||
"FAILED_TO_REDEEM_BADGE_RECEIVED_AFTER_DONATION_FROM_A_FRIEND_TITLE" = "Kan badge niet in ontvangst nemen";
|
||
|
||
/* alert title */
|
||
"FAILED_VERIFICATION_TITLE" = "Verifiëren van veiligheidsnummer niet gelukt";
|
||
|
||
/* Section header directing user to select a badge */
|
||
"FEATURED_BADGE_SECTION_HEADER" = "Kies een badge";
|
||
|
||
/* The title for the featured badge settings page */
|
||
"FEATURED_BADGE_SETTINGS_TITLE" = "Zichtbare badge";
|
||
|
||
/* Users can choose to learn more about how to find account info, which will open a sheet with additional information. This is the body of that sheet. */
|
||
"FIND_ACCOUNT_INFO_SHEET_BODY" = "Je IBAN-nummer vind je bovenaan je bankafschrift. IBAN-nummers bevatten maximaal 34 tekens. De naam die je invoert, moet overeenkomen met de volledige naam op je bankrekening. Neem contact op met je bank voor meer informatie.";
|
||
|
||
/* Users can choose to learn more about how to find account info, which will open a sheet with additional information. This is the title of that sheet. */
|
||
"FIND_ACCOUNT_INFO_SHEET_TITLE" = "Je rekeninginformatie vinden";
|
||
|
||
/* A footer below the username text field describing what should be entered */
|
||
"FIND_BY_USERNAME_FOOTER" = "Voer een gebruikersnaam in, gevolgd door een punt en de bijbehorende cijfercombinatie.";
|
||
|
||
/* A placeholder value for the text field for finding an account by their username */
|
||
"FIND_BY_USERNAME_PLACEHOLDER" = "Gebruikersnaam";
|
||
|
||
/* A button below the username text field which opens a username QR code scanner */
|
||
"FIND_BY_USERNAME_SCAN_QR_CODE_BUTTON" = "QR-code scannen";
|
||
|
||
/* Title for the view for finding accounts by their username */
|
||
"FIND_BY_USERNAME_TITLE" = "Zoeken op gebruikersnaam";
|
||
|
||
/* Button that marks user as verified after a successful fingerprint scan. */
|
||
"FINGERPRINT_SCAN_VERIFY_BUTTON" = "Als geverifieerd markeren";
|
||
|
||
/* Label for button to reset a session. */
|
||
"FINGERPRINT_SHRED_KEYMATERIAL_BUTTON" = "Sessie opnieuw opzetten";
|
||
|
||
/* Accessibility label for finishing new group */
|
||
"FINISH_GROUP_CREATION_LABEL" = "Aanmaken van groep voltooien";
|
||
|
||
/* Tooltip notifying users that the flip camera button moved to the picture-in-picture view of themselves in a call */
|
||
"FLIP_CAMERA_BUTTON_MOVED_TO_PIP_TOOLTIP" = "Het icoontje om van camera te wisselen is hierheen verplaatst. Tik op je video om het uit te proberen";
|
||
|
||
/* Message for alert with information about forwarding messages. */
|
||
"FORWARD_MESSAGE_FIRST_FORWARD_MESSAGE" = "Doorgestuurde berichten worden vanaf nu onmiddellijk verzonden.";
|
||
|
||
/* Title for alert with information about forwarding messages. */
|
||
"FORWARD_MESSAGE_FIRST_FORWARD_TITLE" = "Sneller doorsturen";
|
||
|
||
/* Indicates that a single message was forwarded. */
|
||
"FORWARD_MESSAGE_MESSAGES_SENT_1" = "Bericht verzonden";
|
||
|
||
/* Indicates that multiple messages were forwarded. */
|
||
"FORWARD_MESSAGE_MESSAGES_SENT_N" = "Berichten verzonden";
|
||
|
||
/* Indicates that the user can add a text message to forwarded messages. */
|
||
"FORWARD_MESSAGE_TEXT_PLACEHOLDER" = "Berichttekst toevoegen";
|
||
|
||
/* Title for the 'forward message(s)' view. */
|
||
"FORWARD_MESSAGE_TITLE" = "Doorsturen naar";
|
||
|
||
/* Label indicating loading is in progress */
|
||
"GALLERY_TILES_LOADING_MORE_RECENT_LABEL" = "Nieuwere media laden…";
|
||
|
||
/* Label indicating loading is in progress */
|
||
"GALLERY_TILES_LOADING_OLDER_LABEL" = "Oudere media laden…";
|
||
|
||
/* A label for generic attachments. */
|
||
"GENERIC_ATTACHMENT_LABEL" = "Bijlage";
|
||
|
||
/* notification title indicating the user generically has a new message */
|
||
"GENERIC_INCOMING_MESSAGE_NOTIFICATION" = "Nieuw bericht!";
|
||
|
||
/* Title for the 'Get Started' banner */
|
||
"GET_STARTED_BANNER_TITLE" = "Aan de slag";
|
||
|
||
/* 'Get Started' button directing users to appearance */
|
||
"GET_STARTED_CARD_APPEARANCE" = "Uiterlijk";
|
||
|
||
/* 'Get Started' button direction users to avatar builder */
|
||
"GET_STARTED_CARD_AVATAR_BUILDER" = "Profielfoto";
|
||
|
||
/* 'Get Started' button directing users to invite friends */
|
||
"GET_STARTED_CARD_INVITE_FRIENDS" = "Uitnodigen";
|
||
|
||
/* 'Get Started' button directing users to create a group */
|
||
"GET_STARTED_CARD_NEW_GROUP" = "Nieuwe groep";
|
||
|
||
/* Error displayed when there is a failure fetching a GIF from the remote service. */
|
||
"GIF_PICKER_ERROR_FETCH_FAILURE" = "Het ophalen van de gevraagde GIF is mislukt. Controleer je internetverbinding en probeer het opnieuw.";
|
||
|
||
/* Generic error displayed when picking a GIF */
|
||
"GIF_PICKER_ERROR_GENERIC" = "Er is een onbekende fout opgetreden.";
|
||
|
||
/* Shown when selected GIF couldn't be fetched */
|
||
"GIF_PICKER_FAILURE_ALERT_TITLE" = "Er is een probleem met deze GIF, deze kan niet worden gebruikt";
|
||
|
||
/* Alert message shown when user tries to search for GIFs without entering any search terms. */
|
||
"GIF_PICKER_VIEW_MISSING_QUERY" = "Voer je zoekopdracht in.";
|
||
|
||
/* Title for the 'GIF picker' dialog. */
|
||
"GIF_PICKER_VIEW_TITLE" = "GIF zoeken";
|
||
|
||
/* Indicates that an error occurred while searching. */
|
||
"GIF_VIEW_SEARCH_ERROR" = "Fout. Tik om opnieuw te proberen.";
|
||
|
||
/* Indicates that the user's search had no results. */
|
||
"GIF_VIEW_SEARCH_NO_RESULTS" = "Geen resultaten.";
|
||
|
||
/* Placeholder text for the search field in GIF view */
|
||
"GIF_VIEW_SEARCH_PLACEHOLDER_TEXT" = "Voer je zoekopdracht in";
|
||
|
||
/* Label for the 'go to settings' button */
|
||
"GO_TO_SETTINGS_BUTTON" = "Naar instellingen";
|
||
|
||
/* Message indicating that the access to the group's attributes was changed by the local user. Embeds {{new access level}}. */
|
||
"GROUP_ACCESS_ATTRIBUTES_UPDATED_BY_LOCAL_USER_FORMAT" = "Je hebt de instelling voor wie de groepsinformatie kan bewerken op ‘%1$@’ ingesteld.";
|
||
|
||
/* Message indicating that the access to the group's attributes was changed by a remote user. Embeds {{ %1$@ user who changed the access, %2$@ new access level}}. */
|
||
"GROUP_ACCESS_ATTRIBUTES_UPDATED_BY_REMOTE_USER_FORMAT" = "%1$@ heeft de instelling voor wie de groepsinformatie kan bewerken op ‘%2$@’ ingesteld.";
|
||
|
||
/* Message indicating that the access to the group's attributes was changed. Embeds {{new access level}}. */
|
||
"GROUP_ACCESS_ATTRIBUTES_UPDATED_FORMAT" = "De groepsinformatie kan vanaf nu door %1$@ worden bewerkt.";
|
||
|
||
/* Description of the 'admins only' access level. */
|
||
"GROUP_ACCESS_LEVEL_ADMINISTRATORS" = "Uitsluitend beheerders";
|
||
|
||
/* Description of the 'all users' access level. */
|
||
"GROUP_ACCESS_LEVEL_ANY" = "Iedereen";
|
||
|
||
/* Description of the 'all members' access level. */
|
||
"GROUP_ACCESS_LEVEL_MEMBER" = "Alle leden";
|
||
|
||
/* Description of the 'unknown' access level. */
|
||
"GROUP_ACCESS_LEVEL_UNKNOWN" = "Onbekend";
|
||
|
||
/* Description of the 'unsatisfiable' access level. */
|
||
"GROUP_ACCESS_LEVEL_UNSATISFIABLE" = "Uitgeschakeld";
|
||
|
||
/* Message indicating that the access to the group's members was changed by the local user. Embeds {{new access level}}. */
|
||
"GROUP_ACCESS_MEMBERS_UPDATED_BY_LOCAL_USER_FORMAT" = "Je hebt de instelling voor wie het groepslidmaatschap kan bewerken op ‘%1$@’ ingesteld.";
|
||
|
||
/* Message indicating that the access to the group's members was changed by a remote user. Embeds {{ %1$@ user who changed the access, %2$@ new access level}}. */
|
||
"GROUP_ACCESS_MEMBERS_UPDATED_BY_REMOTE_USER_FORMAT" = "%1$@ heeft de instelling voor wie het groepslidmaatschap kan bewerken op ‘%2$@’ ingesteld.";
|
||
|
||
/* Message indicating that the access to the group's members was changed. Embeds {{new access level}}. */
|
||
"GROUP_ACCESS_MEMBERS_UPDATED_FORMAT" = "Het groepslidmaatschap kan vanaf nu door %1$@ worden bewerkt.";
|
||
|
||
/* Message indicating that a feature can only be used by group admins. */
|
||
"GROUP_ADMIN_ONLY_WARNING" = "Alleen beheerders kunnen deze instelling wijzigen.";
|
||
|
||
/* Message body for alert explaining that a group call participant is blocked */
|
||
"GROUP_CALL_BLOCKED_ALERT_MESSAGE" = "Je kunt hen niet zien of horen en zij kunnen jou niet zien of horen.";
|
||
|
||
/* Title for alert explaining that a group call participant is blocked. Embeds {{ user's name }} */
|
||
"GROUP_CALL_BLOCKED_ALERT_TITLE_FORMAT" = "%1$@ is geblokkeerd";
|
||
|
||
/* Message for error alert indicating that only group administrators can start calls in announcement-only groups. */
|
||
"GROUP_CALL_BLOCKED_BY_ANNOUNCEMENT_ONLY_MESSAGE" = "Alleen beheerders kunnen in deze groep oproepen beginnen.";
|
||
|
||
/* Title for error alert indicating that only group administrators can start calls in announcement-only groups. */
|
||
"GROUP_CALL_BLOCKED_BY_ANNOUNCEMENT_ONLY_TITLE" = "Je kunt geen groepsoproep beginnen";
|
||
|
||
/* String displayed in group call grid cell when a user is blocked. Embeds {user's name} */
|
||
"GROUP_CALL_BLOCKED_USER_FORMAT" = "%1$@ is geblokkeerd";
|
||
|
||
/* Button to continue an ongoing group call */
|
||
"GROUP_CALL_CONTINUE_BUTTON" = "Oproep voortzetten";
|
||
|
||
/* Text in conversation view for a group call that has since ended */
|
||
"GROUP_CALL_ENDED_MESSAGE" = "De groepsoproep is beëindigd";
|
||
|
||
/* A button to receive more info about not seeing a participant in group call grid */
|
||
"GROUP_CALL_ERROR_DETAILS" = "Meer informatie";
|
||
|
||
/* An error displayed to the user when the group call ends because it has exceeded the max devices. */
|
||
"GROUP_CALL_HAS_MAX_DEVICES_UNKNOWN_COUNT" = "Je kunt niet deelnemen omdat deze groepsoproep het maximale aantal deelnemers heeft bereikt. Probeer het later opnieuw.";
|
||
|
||
/* Text explaining that someone has sent a ring to the group. Embeds {ring sender name} */
|
||
"GROUP_CALL_INCOMING_RING_FORMAT" = "%1$@ belt de groep";
|
||
|
||
/* Text explaining the group call is full */
|
||
"GROUP_CALL_IS_FULL" = "De oproep is vol";
|
||
|
||
/* Text shown before the user starts a group call if the user has enabled ringing and there is one other person in the group. Embeds {member name} */
|
||
"GROUP_CALL_IS_RINGING_ONE_PERSON_FORMAT" = "Belt naar %1$@…";
|
||
|
||
/* Text shown before the user starts a group call if the user has enabled ringing and there are two other people in the group. Embeds {{ %1$@ participant1, %2$@ participant2 }} */
|
||
"GROUP_CALL_IS_RINGING_TWO_PEOPLE_FORMAT" = "Belt naar %1$@ en %2$@…";
|
||
|
||
/* Button to join an ongoing group call */
|
||
"GROUP_CALL_JOIN_BUTTON" = "Aan oproep deelnemen";
|
||
|
||
/* Button to leave a group call */
|
||
"GROUP_CALL_LEAVE_BUTTON" = "Oproep verlaten";
|
||
|
||
/* Title for the section of the group call member list which displays the list of all members in the call. */
|
||
"GROUP_CALL_MEMBER_LIST_IN_CALL_SECTION_HEADER" = "In de oproep";
|
||
|
||
/* Title for the section of the group call member list which displays the list of members with their hand raised. */
|
||
"GROUP_CALL_MEMBER_LIST_RAISED_HANDS_SECTION_HEADER" = "Opgestoken handen";
|
||
|
||
/* A count of members in a given group call member list section, displayed after the header. */
|
||
"GROUP_CALL_MEMBER_LIST_SECTION_HEADER_MEMBER_COUNT" = "(%1$d)";
|
||
|
||
/* Title for a button on the group members sheet for sharing that call's link. */
|
||
"GROUP_CALL_MEMBER_LIST_SHARE_CALL_LINK_BUTTON" = "Oproeplink delen";
|
||
|
||
/* Label for an unknown member in the group call member list when they are the only member of the call. */
|
||
"GROUP_CALL_MEMBER_LIST_SINGLE_UNKNOWN_MEMBER_ROW" = "1 persoon";
|
||
|
||
/* Title for the sheet showing the group call members list */
|
||
"GROUP_CALL_MEMBER_LIST_TITLE" = "Oproepinfo";
|
||
|
||
/* Message on an action sheet when tapping an info button next to unknown members in the group call member list. */
|
||
"GROUP_CALL_MEMBER_LIST_UNKNOWN_MEMBERS_INFO_SHEET" = "Voordat je deelneemt aan een oproep, kun je alleen de namen zien van telefooncontacten, mensen met wie je in een groep zit of mensen met wie je een-op-een hebt gechat. Je ziet alle namen en profielfoto's zodra je deelneemt aan de oproep.";
|
||
|
||
/* String displayed in cell when media from a user can't be displayed in group call grid. Embeds {user's name} */
|
||
"GROUP_CALL_MISSING_MEDIA_KEYS_FORMAT" = "Kan geen audio & video van %1$@ ontvangen";
|
||
|
||
/* Message body for alert explaining that a group call participant cannot be displayed because of missing keys */
|
||
"GROUP_CALL_NO_KEYS_ALERT_MESSAGE" = "Dit kan zijn omdat ze jouw wijziging van het veiligheidsnummer niet hebben geverifieerd, er een probleem is met hun apparaat, of omdat ze jou hebben geblokkeerd.";
|
||
|
||
/* Title for alert explaining that a group call participant cannot be displayed because of missing keys. Embeds {{ user's name }} */
|
||
"GROUP_CALL_NO_KEYS_ALERT_TITLE_FORMAT" = "Kan geen audio en video van %1$@ ontvangen";
|
||
|
||
/* Text explaining that you are the only person currently in the group call */
|
||
"GROUP_CALL_NO_ONE_HERE" = "Er is niemand hier";
|
||
|
||
/* Copy explaining that a user has joined the group call. Embeds {member name} */
|
||
"GROUP_CALL_NOTIFICATION_ONE_JOINED_FORMAT" = "%1$@ neemt nu deel aan de oproep";
|
||
|
||
/* Copy explaining that a user has left the group call. Embeds {member name} */
|
||
"GROUP_CALL_NOTIFICATION_ONE_LEFT_FORMAT" = "%1$@ heeft de oproep verlaten";
|
||
|
||
/* Copy explaining that two users have joined the group call. Embeds {first member name}, {second member name} */
|
||
"GROUP_CALL_NOTIFICATION_TWO_JOINED_FORMAT" = "%1$@ en %2$@ nemen nu deel aan de oproep";
|
||
|
||
/* Copy explaining that two users have left the group call. Embeds {first member name}, {second member name} */
|
||
"GROUP_CALL_NOTIFICATION_TWO_LEFT_FORMAT" = "%1$@ en %2$@ hebben de oproep verlaten";
|
||
|
||
/* Text explaining that there is one person in the group call. Embeds {member name} */
|
||
"GROUP_CALL_ONE_PERSON_HERE_FORMAT" = "%1$@ is in deze oproep aanwezig";
|
||
|
||
/* Text explaining that a member is presenting. Embeds {member name} */
|
||
"GROUP_CALL_PRESENTING_FORMAT" = "%1$@ deelt een scherm";
|
||
|
||
/* Text indicating that the user has lost their connection to the call and we are reconnecting. */
|
||
"GROUP_CALL_RECONNECTING" = "Opnieuw verbinden";
|
||
|
||
/* Label for a button to block a member from a group call. */
|
||
"GROUP_CALL_REMOVE_MEMBER_CONFIRMATION_ACTION_SHEET_BLOCK_ACTION" = "Blokkeren van oproep";
|
||
|
||
/* Label for the button to confirm removing a member from a group call. */
|
||
"GROUP_CALL_REMOVE_MEMBER_CONFIRMATION_ACTION_SHEET_REMOVE_ACTION" = "Verwijderen";
|
||
|
||
/* Title for action sheet confirming removal of a member from a group call. embeds {{ name }} */
|
||
"GROUP_CALL_REMOVE_MEMBER_CONFIRMATION_ACTION_SHEET_TITLE" = "%1$@ uit deze oproep verwijderen?";
|
||
|
||
/* The title of an alert when you've been removed from a group call. */
|
||
"GROUP_CALL_REMOVED" = "Verwijderd uit oproep";
|
||
|
||
/* The message of an alert when you've been removed from a group call. */
|
||
"GROUP_CALL_REMOVED_MESSAGE" = "Iemand heeft je uit de oproep verwijderd.";
|
||
|
||
/* The title of an alert when tried to join a call using a link but the admin rejected your request. */
|
||
"GROUP_CALL_REQUEST_DENIED" = "Deelnameverzoek afgewezen";
|
||
|
||
/* The message of an alert when tried to join a call using a link but the admin rejected your request. */
|
||
"GROUP_CALL_REQUEST_DENIED_MESSAGE" = "Je verzoek om deel te nemen aan deze oproep is afgewezen.";
|
||
|
||
/* notification body when you join a group call and an already-joined participant has an untrusted safety number */
|
||
"GROUP_CALL_SAFETY_NUMBER_CHANGE_AT_JOIN_BODY" = "Het veiligheidsnummer van een gespreksdeelnemer is veranderd. Tik om te bekijken.";
|
||
|
||
/* notification body when a group call participant joins with an untrusted safety number */
|
||
"GROUP_CALL_SAFETY_NUMBER_CHANGE_BODY" = "Het veiligheidsnummer van een gespreksdeelnemer is veranderd. Tik om te bekijken.";
|
||
|
||
/* Toast view text informing user about swiping to screen share */
|
||
"GROUP_CALL_SCREEN_SHARE_TOAST" = "Veeg omhoog om gedeeld scherm te zien";
|
||
|
||
/* Text in conversation view for a group call that someone started. We don't know who */
|
||
"GROUP_CALL_SOMEONE_STARTED_MESSAGE" = "Iemand heeft een groepsoproep gestart";
|
||
|
||
/* Toast view text informing user about swiping to speaker view */
|
||
"GROUP_CALL_SPEAKER_VIEW_TOAST" = "Veeg omhoog om weergave te wijzigen";
|
||
|
||
/* Tooltip highlighting group calls. */
|
||
"GROUP_CALL_START_TOOLTIP" = "Tik hier om een groepsoproep te starten";
|
||
|
||
/* Text explaining that you started a group call. */
|
||
"GROUP_CALL_STARTED_BY_YOU" = "Je hebt een groepsoproep gestart";
|
||
|
||
/* Text explaining that someone started a group call. Embeds {{call creator display name}} */
|
||
"GROUP_CALL_STARTED_MESSAGE_FORMAT" = "%1$@ heeft een groepsoproep gestart";
|
||
|
||
/* Text displayed when trying to turn on ringing when calling a large group. */
|
||
"GROUP_CALL_TOO_LARGE_TO_RING" = "De groep is te groot om de leden te bellen.";
|
||
|
||
/* Text explaining that there are two people in the group call. Embeds {{ %1$@ participant1, %2$@ participant2 }} */
|
||
"GROUP_CALL_TWO_PEOPLE_HERE_FORMAT" = "%1$@ en %2$@ zijn in deze oproep aanwezig";
|
||
|
||
/* An error displayed to the user when the group call unexpectedly ends. */
|
||
"GROUP_CALL_UNEXPECTEDLY_ENDED" = "De verbinding met de oproep is verbroken. Controleer je internetverbinding en probeer het opnieuw.";
|
||
|
||
/* Text shown before the user starts a group call if the user has not enabled ringing and there is one other person in the group. Embeds {member name} */
|
||
"GROUP_CALL_WILL_NOTIFY_ONE_PERSON_FORMAT" = "%1$@ zal een melding krijgen";
|
||
|
||
/* Text shown before the user starts a group call if the user has not enabled ringing and there are two other people in the group. Embeds {{ %1$@ participant1, %2$@ participant2 }} */
|
||
"GROUP_CALL_WILL_NOTIFY_TWO_PEOPLE_FORMAT" = "%1$@ en %2$@ zullen een melding krijgen";
|
||
|
||
/* Text shown before the user starts a group call if the user has enabled ringing and there is one other person in the group. Embeds {member name} */
|
||
"GROUP_CALL_WILL_RING_ONE_PERSON_FORMAT" = "Signal zal %1$@ bellen";
|
||
|
||
/* Text shown before the user starts a group call if the user has enabled ringing and there are two other people in the group. Embeds {{ %1$@ participant1, %2$@ participant2 }} */
|
||
"GROUP_CALL_WILL_RING_TWO_PEOPLE_FORMAT" = "Signal zal %1$@ en %2$@ bellen";
|
||
|
||
/* Text explaining that you are in the group call. */
|
||
"GROUP_CALL_YOU_ARE_HERE" = "Je neemt deel aan de groepsoproep";
|
||
|
||
/* Text describing the local user in the group call members sheet when connected from another device. */
|
||
"GROUP_CALL_YOU_ON_ANOTHER_DEVICE" = "Jij (vanaf een ander apparaat)";
|
||
|
||
/* Message indicating that group was created by the local user. */
|
||
"GROUP_CREATED_BY_LOCAL_USER" = "Je hebt de groep aangemaakt.";
|
||
|
||
/* Message indicating that group was created by another user. Embeds {{remote user name}}. */
|
||
"GROUP_CREATED_BY_REMOTE_USER_FORMAT" = "%1$@ heeft de groep aangemaakt.";
|
||
|
||
/* Message indicating that group was created by an unknown user. */
|
||
"GROUP_CREATED_BY_UNKNOWN_USER" = "De groep is aangemaakt.";
|
||
|
||
/* Message shown in conversation view that indicates there were issues with group creation. */
|
||
"GROUP_CREATION_FAILED" = "Niet alle leden konden worden toegevoegd aan de groep. Tik om opnieuw te proberen.";
|
||
|
||
/* Text indication the user can tap to view the full group description */
|
||
"GROUP_DESCRIPTION_MORE" = "meer";
|
||
|
||
/* Placeholder text for 'group description' field. */
|
||
"GROUP_DESCRIPTION_PLACEHOLDER" = "Voeg een groepsomschrijving toe…";
|
||
|
||
/* Footer text when editing the group description */
|
||
"GROUP_DESCRIPTION_VIEW_EDIT_FOOTER" = "De groepsnaam, -afbeelding en -omschrijving zijn zichtbaar voor alle leden van deze groep, voor alle personen die zijn uitgenodigd en voor alle personen die een werkende groepslink hebben, zelfs als ze nog niet hebben verzocht om lid te worden.";
|
||
|
||
/* Title for the group description view. */
|
||
"GROUP_DESCRIPTION_VIEW_TITLE" = "Groepsomschrijving";
|
||
|
||
/* Title for the group description view. Embeds {{ the number of characters that can be added to the description without hitting the length limit }}. */
|
||
"GROUP_DESCRIPTION_VIEW_TITLE_FORMAT" = "Groepsomschrijving (%1$@)";
|
||
|
||
/* Message indicating that the group invite link was disabled. */
|
||
"GROUP_INVITE_LINK_DISABLED" = "De groepslink is uitgeschakeld.";
|
||
|
||
/* Message indicating that the group invite link was disabled by the local user. */
|
||
"GROUP_INVITE_LINK_DISABLED_BY_LOCAL_USER" = "Je hebt de groepslink uitgeschakeld.";
|
||
|
||
/* Message indicating that the group invite link was disabled by a remote user. Embeds {{ user who disabled the group invite link }}. */
|
||
"GROUP_INVITE_LINK_DISABLED_BY_REMOTE_USER_FORMAT" = "%1$@ heeft de groepslink uitgeschakeld.";
|
||
|
||
/* Message indicating that the group invite link was enabled. */
|
||
"GROUP_INVITE_LINK_ENABLED_WITH_APPROVAL" = "De groepslink met beheerdersgoedkeuring van nieuwe leden is ingeschakeld.";
|
||
|
||
/* Message indicating that the group invite link was enabled by the local user. */
|
||
"GROUP_INVITE_LINK_ENABLED_WITH_APPROVAL_BY_LOCAL_USER" = "Je hebt de groepslink met beheerdersgoedkeuring van nieuwe leden ingeschakeld.";
|
||
|
||
/* Message indicating that the group invite link was enabled by a remote user. Embeds {{ user who enabled the group invite link }}. */
|
||
"GROUP_INVITE_LINK_ENABLED_WITH_APPROVAL_BY_REMOTE_USER_FORMAT" = "%1$@ heeft de groepslink met beheerdersgoedkeuring van nieuwe leden ingeschakeld.";
|
||
|
||
/* Message indicating that the group invite link was enabled. */
|
||
"GROUP_INVITE_LINK_ENABLED_WITHOUT_APPROVAL" = "De groepslink zonder beheerdersgoedkeuring van nieuwe leden is ingeschakeld.";
|
||
|
||
/* Message indicating that the group invite link was enabled by the local user. */
|
||
"GROUP_INVITE_LINK_ENABLED_WITHOUT_APPROVAL_BY_LOCAL_USER" = "Je hebt de groepslink zonder beheerdersgoedkeuring van nieuwe leden ingeschakeld.";
|
||
|
||
/* Message indicating that the group invite link was enabled by a remote user. Embeds {{ user who enabled the group invite link }}. */
|
||
"GROUP_INVITE_LINK_ENABLED_WITHOUT_APPROVAL_BY_REMOTE_USER_FORMAT" = "%1$@ heeft de groepslink zonder beheerdersgoedkeuring van nieuwe leden ingeschakeld.";
|
||
|
||
/* Message indicating that the group invite link was reset. */
|
||
"GROUP_INVITE_LINK_RESET" = " De groepslink is vernieuwd.";
|
||
|
||
/* Message indicating that the group invite link was reset by the local user. */
|
||
"GROUP_INVITE_LINK_RESET_BY_LOCAL_USER" = "Je hebt de groepslink vernieuwd.";
|
||
|
||
/* Message indicating that the group invite link was reset by a remote user. Embeds {{ user who reset the group invite link }}. */
|
||
"GROUP_INVITE_LINK_RESET_BY_REMOTE_USER_FORMAT" = "%1$@ heeft de groepslink vernieuwd.";
|
||
|
||
/* Message indicating that the group invite link was set to not require approval. */
|
||
"GROUP_INVITE_LINK_SET_TO_NOT_REQUIRE_APPROVAL" = "Beheerdersgoedkeuring van nieuwe leden is uitgeschakeld voor de groepslink.";
|
||
|
||
/* Message indicating that the group invite link was set to not require approval by the local user. */
|
||
"GROUP_INVITE_LINK_SET_TO_NOT_REQUIRE_APPROVAL_BY_LOCAL_USER" = "Je hebt beheerdersgoedkeuring van nieuwe leden uitgeschakeld voor de groepslink.";
|
||
|
||
/* Message indicating that the group invite link was set to not require approval by a remote user. Embeds {{ user who set the group invite link to not require approval }}. */
|
||
"GROUP_INVITE_LINK_SET_TO_NOT_REQUIRE_APPROVAL_BY_REMOTE_USER_FORMAT" = "%1$@ heeft beheerdersgoedkeuring van nieuwe leden uitgeschakeld voor de groepslink.";
|
||
|
||
/* Message indicating that the group invite link was set to require approval. */
|
||
"GROUP_INVITE_LINK_SET_TO_REQUIRE_APPROVAL" = "Beheerdersgoedkeuring van nieuwe leden is ingeschakeld voor de groepslink.";
|
||
|
||
/* Message indicating that the group invite link was set to require approval by the local user. */
|
||
"GROUP_INVITE_LINK_SET_TO_REQUIRE_APPROVAL_BY_LOCAL_USER" = "Je hebt beheerdersgoedkeuring van nieuwe leden ingeschakeld voor de groepslink.";
|
||
|
||
/* Message indicating that the group invite link was set to require approval by a remote user. Embeds {{ user who set the group invite link to require approval }}. */
|
||
"GROUP_INVITE_LINK_SET_TO_REQUIRE_APPROVAL_BY_REMOTE_USER_FORMAT" = "%1$@ heeft beheerdersgoedkeuring van nieuwe leden ingeschakeld voor de groepslink.";
|
||
|
||
/* Format for the message for an alert indicating that a member was invited to a group. Embeds: {{ the name of the member. }} */
|
||
"GROUP_INVITES_SENT_ALERT_MESSAGE_1_FORMAT" = "%1$@ personen kunnen door jou niet direct worden toegevoegd aan de groep. Ze zijn uitgenodigd om lid te worden van de groep, en ze zullen geen groepsberichten ontvangen totdat ze de uitnodiging hebben geaccepteerd.";
|
||
|
||
/* Message for an alert indicating that some members were invited to a group. */
|
||
"GROUP_INVITES_SENT_ALERT_TITLE_N_MESSAGE" = "Deze personen kunnen door jou niet direct worden toegevoegd aan de groep. Ze zijn uitgenodigd om lid te worden van de groep, en ze zullen geen groepsberichten ontvangen totdat ze de uitnodiging hebben geaccepteerd.";
|
||
|
||
/* Message indicating that 'announcement-only' mode was disabled. */
|
||
"GROUP_IS_ANNOUNCEMENT_ONLY_DISABLED" = "De groepsinstellingen zijn aangepast zodat alle leden berichten kunnen verzenden en oproepen kunnen beginnen.";
|
||
|
||
/* Message indicating that 'announcement-only' mode was disabled by the local user. */
|
||
"GROUP_IS_ANNOUNCEMENT_ONLY_DISABLED_BY_LOCAL_USER" = "Je hebt de groepsinstellingen aangepast zodat alle leden berichten kunnen verzenden en oproepen kunnen beginnen.";
|
||
|
||
/* Message indicating that 'announcement-only' mode was disabled by a remote user. Embeds {{ user who disabled 'announcement-only' mode }}. */
|
||
"GROUP_IS_ANNOUNCEMENT_ONLY_DISABLED_BY_REMOTE_USER_FORMAT" = "%1$@ heeft de groepsinstellingen aangepast zodat alle leden berichten kunnen verzenden en oproepen kunnen beginnen.";
|
||
|
||
/* Message indicating that 'announcement-only' mode was enabled. */
|
||
"GROUP_IS_ANNOUNCEMENT_ONLY_ENABLED" = "De groepsinstellingen zijn aangepast zodat uitsluitend beheerders berichten kunnen verzenden en oproepen kunnen beginnen.";
|
||
|
||
/* Message indicating that 'announcement-only' mode was enabled by the local user. */
|
||
"GROUP_IS_ANNOUNCEMENT_ONLY_ENABLED_BY_LOCAL_USER" = "Je hebt de groepsinstellingen aangepast zodat uitsluitend beheerders berichten kunnen verzenden en oproepen kunnen beginnen.";
|
||
|
||
/* Message indicating that 'announcement-only' mode was enabled by a remote user. Embeds {{ user who enabled 'announcement-only' mode }}. */
|
||
"GROUP_IS_ANNOUNCEMENT_ONLY_ENABLED_BY_REMOTE_USER_FORMAT" = "%1$@ heeft de groepsinstellingen aangepast zodat uitsluitend beheerders berichten kunnen verzenden en oproepen kunnen beginnen.";
|
||
|
||
/* Subtitle indicating that the local user has been blocked from joining the group */
|
||
"GROUP_LINK_ACTION_SHEET_VIEW_BLOCKED_FROM_JOINING_SUBTITLE" = "Je kunt niet via de groepslink lid worden van deze groep omdat je door een beheerder uit deze groep bent verwijderd.";
|
||
|
||
/* Title indicating that you cannot join a group in the 'group invite link' action sheet. */
|
||
"GROUP_LINK_ACTION_SHEET_VIEW_CANNOT_JOIN_GROUP_TITLE" = "Kan niet lid worden van de groep";
|
||
|
||
/* Subtitle indicating that the group invite link has expired in the 'group invite link' action sheet. */
|
||
"GROUP_LINK_ACTION_SHEET_VIEW_EXPIRED_LINK_SUBTITLE" = "De groepslink is niet langer geldig.";
|
||
|
||
/* Indicator for group conversations in the 'group invite link' action sheet. */
|
||
"GROUP_LINK_ACTION_SHEET_VIEW_GROUP_INDICATOR" = "Groep";
|
||
|
||
/* Label for the 'join' button in the 'group invite link' action sheet. */
|
||
"GROUP_LINK_ACTION_SHEET_VIEW_JOIN_BUTTON" = "Lid worden";
|
||
|
||
/* Label indicating that the group info is being loaded in the 'group invite link' action sheet. */
|
||
"GROUP_LINK_ACTION_SHEET_VIEW_LOADING_TITLE" = "Aan het laden…";
|
||
|
||
/* Message text for the 'group invite link' action sheet. */
|
||
"GROUP_LINK_ACTION_SHEET_VIEW_MESSAGE" = "Wil je lid worden van deze groep en je profielnaam, -foto en -omschrijving met de andere leden delen?";
|
||
|
||
/* Label for the 'request to join' button in the 'group invite link' action sheet. */
|
||
"GROUP_LINK_ACTION_SHEET_VIEW_REQUEST_TO_JOIN_BUTTON" = "Verzoeken om lid te worden";
|
||
|
||
/* Message text for the 'group invite link' action sheet, if the user will be requesting to join. */
|
||
"GROUP_LINK_ACTION_SHEET_VIEW_REQUEST_TO_JOIN_MESSAGE" = "Een beheerder van deze groep moet eerst je verzoek om lid te worden goedkeuren voordat je lid kunt worden van deze groep. Wanneer je verzoekt om lid te worden zullen je profielnaam, -foto en -omschrijving direct zichtbaar zijn voor de groepsleden.";
|
||
|
||
/* Error message the attempt to request to join the group failed due to network connectivity. */
|
||
"GROUP_LINK_COULD_NOT_REQUEST_TO_JOIN_GROUP_DUE_TO_NETWORK_ERROR_MESSAGE" = "Controleer of je met internet verbonden bent en probeer het opnieuw.";
|
||
|
||
/* Error message the attempt to request to join the group failed. */
|
||
"GROUP_LINK_COULD_NOT_REQUEST_TO_JOIN_GROUP_ERROR_MESSAGE" = "Probeer het opnieuw.";
|
||
|
||
/* Message for the 'invalid group invite link' alert. */
|
||
"GROUP_LINK_INVALID_GROUP_INVITE_LINK_ERROR_MESSAGE" = "Dit is geen geldige groepslink. Zorg dat je de volledige link gebruikt met de juiste karakters voordat je probeert lid te worden van de groep.";
|
||
|
||
/* Title for the 'invalid group invite link' alert. */
|
||
"GROUP_LINK_INVALID_GROUP_INVITE_LINK_ERROR_TITLE" = "Ongeldige link";
|
||
|
||
/* Explanation of the 'approve new group members' switch. */
|
||
"GROUP_LINK_PROMOTION_ALERT_APPROVE_NEW_MEMBERS_EXPLANATION" = "Vereis voor iedere persoon die via de groepslink lid wil worden eerst goedkeuring van een beheerder.";
|
||
|
||
/* Label for the 'approve new group members' switch. */
|
||
"GROUP_LINK_PROMOTION_ALERT_APPROVE_NEW_MEMBERS_SWITCH" = "Nieuwe leden goedkeuren";
|
||
|
||
/* Label for the 'enable and share link' button in the 'group link promotion' alert view. */
|
||
"GROUP_LINK_PROMOTION_ALERT_ENABLE_AND_SHARE_LINK" = "Groepslink inschakelen en delen";
|
||
|
||
/* Label for the 'share link' button in the 'group link promotion' alert view. */
|
||
"GROUP_LINK_PROMOTION_ALERT_SHARE_LINK" = "Groepslink delen";
|
||
|
||
/* Subtitle for the 'group link promotion' alert view. */
|
||
"GROUP_LINK_PROMOTION_ALERT_SUBTITLE" = "Je kunt een groepslink delen met vrienden zodat ze gemakkelijk lid kunnen worden van deze groep.";
|
||
|
||
/* Title for the 'group link promotion' alert view. */
|
||
"GROUP_LINK_PROMOTION_ALERT_TITLE" = "Vrienden uitnodigen";
|
||
|
||
/* Suggestion to invite more group members via the group invite link. */
|
||
"GROUP_LINK_PROMOTION_UPDATE" = "Je kunt vrienden voor deze groep uitnodigen via een groepslink";
|
||
|
||
/* Description text in the 'group link QR code' view. */
|
||
"GROUP_LINK_QR_CODE_VIEW_DESCRIPTION" = "Personen die deze code scannen kunnen lid worden van je groep. Als de optie ‘Nieuwe leden goedkeuren’ is ingeschakeld moet een beheerder nieuwe leden eerst nog goedkeuren.";
|
||
|
||
/* Label for the 'share code' button in the 'group link QR code' view. */
|
||
"GROUP_LINK_QR_CODE_VIEW_SHARE_CODE_BUTTON" = "QR-code delen";
|
||
|
||
/* The title for the 'group link QR code' view. */
|
||
"GROUP_LINK_QR_CODE_VIEW_TITLE" = "QR-code";
|
||
|
||
/* Label for the 'approve new members' switch in the 'group link' view. */
|
||
"GROUP_LINK_VIEW_APPROVE_NEW_MEMBERS_SWITCH" = "Nieuwe leden goedkeuren";
|
||
|
||
/* Label for the 'copy link' button in the 'group link' view. */
|
||
"GROUP_LINK_VIEW_COPY_LINK" = "Link kopiëren";
|
||
|
||
/* Label for the 'enable group link' switch in the 'group link' view. */
|
||
"GROUP_LINK_VIEW_ENABLE_GROUP_LINK_SWITCH" = "Groepslink";
|
||
|
||
/* Footer for the 'member requests' section of the 'group link' view. */
|
||
"GROUP_LINK_VIEW_MEMBER_REQUESTS_SECTION_FOOTER" = "Vereis voor iedere persoon die via de groepslink lid wil worden eerst goedkeuring van een beheerder.";
|
||
|
||
/* Label for the 'reset link' button in the 'group link' view. */
|
||
"GROUP_LINK_VIEW_RESET_LINK" = "Link vernieuwen";
|
||
|
||
/* Title for the 'confirm reset link' alert in the 'group link' view. */
|
||
"GROUP_LINK_VIEW_RESET_LINK_CONFIRM_ALERT_TITLE" = "Weet je zeker dat je de groepslink wilt vernieuwen? Als je de link vernieuwt kunnen mensen niet langer lid worden via de huidige link.";
|
||
|
||
/* Label for the 'share link' button in the 'group link' view. */
|
||
"GROUP_LINK_VIEW_SHARE_LINK" = "Delen";
|
||
|
||
/* Label for the 'share group link via iOS sharing UI' button in the 'group link' view. */
|
||
"GROUP_LINK_VIEW_SHARE_LINK_VIA_IOS_SHARING" = "Delen via andere app";
|
||
|
||
/* Label for the 'share group link via QR code' button in the 'group link' view. */
|
||
"GROUP_LINK_VIEW_SHARE_LINK_VIA_QR_CODE" = "QR-code";
|
||
|
||
/* Label for the 'share group link via Signal' button in the 'group link' view. */
|
||
"GROUP_LINK_VIEW_SHARE_LINK_VIA_SIGNAL" = "Delen via Signal";
|
||
|
||
/* Message for the 'share group link' action sheet in the 'group link' view. */
|
||
"GROUP_LINK_VIEW_SHARE_SHEET_MESSAGE" = "Iedereen met deze link kan de naam, afbeelding en het aantal groepsleden zien en kan een verzoek indienen om lid te mogen worden deze groep. Deel deze link alleen met personen die je vertrouwt.";
|
||
|
||
/* The title for the 'group link' view. */
|
||
"GROUP_LINK_VIEW_TITLE" = "Groepslink";
|
||
|
||
/* Message indicating that the local user was added to the group by another user. Embeds {{remote user name}}. */
|
||
"GROUP_LOCAL_USER_ADDED_TO_GROUP_BY_REMOTE_USER_FORMAT" = "%1$@ heeft je toegevoegd aan de groep.";
|
||
|
||
/* Message indicating that the local user was granted administrator role. */
|
||
"GROUP_LOCAL_USER_GRANTED_ADMINISTRATOR" = "Je bent nu een beheerder.";
|
||
|
||
/* Message indicating that the local user was granted administrator role by another user. Embeds {{remote user name}}. */
|
||
"GROUP_LOCAL_USER_GRANTED_ADMINISTRATOR_BY_REMOTE_USER_FORMAT" = "%1$@ heeft je een beheerder gemaakt.";
|
||
|
||
/* Message indicating that the local user accepted an invite to the group. */
|
||
"GROUP_LOCAL_USER_INVITE_ACCEPTED" = "Je hebt de groepsuitnodiging geaccepteerd.";
|
||
|
||
/* Message indicating that the local user accepted an invite to the group. Embeds {{user who invited the local user}}. */
|
||
"GROUP_LOCAL_USER_INVITE_ACCEPTED_FORMAT" = "Je hebt de groepsuitnodiging van %1$@ geaccepteerd.";
|
||
|
||
/* Message indicating that the local user declined an invite to the group. */
|
||
"GROUP_LOCAL_USER_INVITE_DECLINED_BY_LOCAL_USER" = "Je hebt de groepsuitnodiging afgewezen.";
|
||
|
||
/* Message indicating that the local user declined an invite to the group. Embeds {{user who invited the local user}}. */
|
||
"GROUP_LOCAL_USER_INVITE_DECLINED_FORMAT" = "Je hebt de groepsuitnodiging van %1$@ afgewezen.";
|
||
|
||
/* Message indicating that the local user's invite was revoked by another user. Embeds {{remote user name}}. */
|
||
"GROUP_LOCAL_USER_INVITE_REVOKED_BY_REMOTE_USER_FORMAT" = "%1$@ heeft je groepsuitnodiging ingetrokken.";
|
||
|
||
/* Message indicating that the local user's invite was revoked by an unknown user. */
|
||
"GROUP_LOCAL_USER_INVITE_REVOKED_BY_UNKNOWN_USER" = "Je groepsuitnodiging is ingetrokken.";
|
||
|
||
/* Message indicating that the local user was invited to the group by another user. Embeds {{remote user name}}. */
|
||
"GROUP_LOCAL_USER_INVITED_BY_REMOTE_USER_FORMAT" = "%1$@ heeft je uitgenodigd om lid te worden van de groep.";
|
||
|
||
/* Message indicating that the local user was invited to the group. */
|
||
"GROUP_LOCAL_USER_INVITED_TO_THE_GROUP" = "Je bent uitgenodigd voor de groep.";
|
||
|
||
/* Message indicating that the local user has joined the group. */
|
||
"GROUP_LOCAL_USER_JOINED_THE_GROUP" = "Je bent lid geworden van de groep.";
|
||
|
||
/* Message indicating that the local user has joined the group. */
|
||
"GROUP_LOCAL_USER_JOINED_THE_GROUP_VIA_GROUP_INVITE_LINK" = "Je bent via de groepslink lid geworden van de groep.";
|
||
|
||
/* Message indicating that the local user was removed from the group by another user. Embeds {{remote user name}}. */
|
||
"GROUP_LOCAL_USER_REMOVED_BY_REMOTE_USER_FORMAT" = "%1$@ heeft je verwijderd.";
|
||
|
||
/* Message indicating that the local user was removed from the group by an unknown user. */
|
||
"GROUP_LOCAL_USER_REMOVED_BY_UNKNOWN_USER" = "Je bent verwijderd uit de groep.";
|
||
|
||
/* Message indicating that the local user's request to join the group was approved. */
|
||
"GROUP_LOCAL_USER_REQUEST_APPROVED" = "Je verzoek om lid te worden van de groep is goedgekeurd.";
|
||
|
||
/* Message indicating that the local user's request to join the group was approved by another user. Embeds {{ %@ the name of the user who approved the request }}. */
|
||
"GROUP_LOCAL_USER_REQUEST_APPROVED_BY_REMOTE_USER_FORMAT" = "%1$@ heeft je verzoek om lid te worden van de groep goedgekeurd.";
|
||
|
||
/* Message indicating that the local user cancelled their request to join the group. */
|
||
"GROUP_LOCAL_USER_REQUEST_CANCELLED_BY_LOCAL_USER" = "Je hebt je verzoek om lid te worden van de groep ingetrokken.";
|
||
|
||
/* Message indicating that the local user's request to join the group was rejected. */
|
||
"GROUP_LOCAL_USER_REQUEST_REJECTED" = "Je verzoek om lid te worden van de groep is afgewezen.";
|
||
|
||
/* Message indicating that the local user requested to join the group. */
|
||
"GROUP_LOCAL_USER_REQUESTED_TO_JOIN_TO_THE_GROUP" = "Je hebt een verzoek verstuurd om lid te worden van de groep.";
|
||
|
||
/* Message indicating that the local user had their administrator role revoked. */
|
||
"GROUP_LOCAL_USER_REVOKED_ADMINISTRATOR" = "Je beheerdersbevoegdheden zijn ingetrokken.";
|
||
|
||
/* Message indicating that the local user had their administrator role revoked by another user. Embeds {{remote user name}}. */
|
||
"GROUP_LOCAL_USER_REVOKED_ADMINISTRATOR_BY_REMOTE_USER_FORMAT" = "%1$@ heeft je beheerdersbevoegdheden ingetrokken.";
|
||
|
||
/* Message indicating that the local user was added to the group. */
|
||
"GROUP_LOCAL_USER_WAS_ADDED_TO_THE_GROUP" = "Een groepslid heeft je toegevoegd aan de groep.";
|
||
|
||
/* Label indicating that a group member is an admin. */
|
||
"GROUP_MEMBER_ADMIN_INDICATOR" = "Beheerder";
|
||
|
||
/* Label indicating that a new group has no other members. */
|
||
"GROUP_MEMBERS_NO_OTHER_MEMBERS" = "Je kunt na het maken van deze groep vrienden ervoor uitnodigen of eraan toevoegen.";
|
||
|
||
/* Title for the 'members' section of the 'group members' view. */
|
||
"GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE_MEMBERS" = "Leden";
|
||
|
||
/* A title string for a view that allows a user to review name collisions in group membership */
|
||
"GROUP_MEMBERSHIP_NAME_COLLISION_TITLE" = "Leden vergelijken";
|
||
|
||
/* Placeholder text for 'group name' field. */
|
||
"GROUP_NAME_PLACEHOLDER" = "Groepsnaam (vereist)";
|
||
|
||
/* Title for the group name view. */
|
||
"GROUP_NAME_VIEW_TITLE" = "Groepsnaam";
|
||
|
||
/* Message indicating that a remote user has accepted their invite. Embeds {{remote user name}}. */
|
||
"GROUP_REMOTE_USER_ACCEPTED_INVITE_FORMAT" = "%1$@ heeft een groepsuitnodiging geaccepteerd.";
|
||
|
||
/* Message indicating that a remote user has accepted an invite from the local user. Embeds {{remote user name}}. */
|
||
"GROUP_REMOTE_USER_ACCEPTED_INVITE_FROM_LOCAL_USER_FORMAT" = "%1$@ heeft je groepsuitnodiging geaccepteerd.";
|
||
|
||
/* Message indicating that a remote user has accepted their invite. Embeds {{ %1$@ user who accepted their invite, %2$@ user who invited the user}}. */
|
||
"GROUP_REMOTE_USER_ACCEPTED_INVITE_FROM_REMOTE_USER_FORMAT" = "%1$@ heeft de groepsuitnodiging van %2$@ geaccepteerd.";
|
||
|
||
/* Message indicating that a remote user was added to the group by the local user. Embeds {{remote user name}}. */
|
||
"GROUP_REMOTE_USER_ADDED_TO_GROUP_BY_LOCAL_USER_FORMAT" = "Je hebt %1$@ toegevoegd.";
|
||
|
||
/* Message indicating that a remote user was added to the group by another user. Embeds {{ %1$@ user who added the user, %2$@ user who was added}}. */
|
||
"GROUP_REMOTE_USER_ADDED_TO_GROUP_BY_REMOTE_USER_FORMAT" = "%1$@ heeft %2$@ toegevoegd.";
|
||
|
||
/* Message indicating that a remote user was added to the group. Embeds {{remote user name}}. */
|
||
"GROUP_REMOTE_USER_ADDED_TO_GROUP_FORMAT" = "%1$@ is toegevoegd aan de groep.";
|
||
|
||
/* Message indicating that a remote user has declined their invite. */
|
||
"GROUP_REMOTE_USER_DECLINED_INVITE" = "Eén persoon heeft de groepsuitnodiging afgewezen.";
|
||
|
||
/* Message indicating that a remote user has declined their invite. Embeds {{ user who invited them }}. */
|
||
"GROUP_REMOTE_USER_DECLINED_INVITE_FORMAT" = "Eén persoon heeft de groepsuitnodiging van %1$@ afgewezen.";
|
||
|
||
/* Message indicating that a remote user has declined an invite to the group from the local user. Embeds {{remote user name}}. */
|
||
"GROUP_REMOTE_USER_DECLINED_INVITE_FROM_LOCAL_USER_FORMAT" = "%1$@ heeft je groepsuitnodiging afgewezen.";
|
||
|
||
/* Message indicating that a remote user was granted administrator role. Embeds {{remote user name}}. */
|
||
"GROUP_REMOTE_USER_GRANTED_ADMINISTRATOR" = "%1$@ is nu een beheerder";
|
||
|
||
/* Message indicating that a remote user was granted administrator role by local user. Embeds {{remote user name}}. */
|
||
"GROUP_REMOTE_USER_GRANTED_ADMINISTRATOR_BY_LOCAL_USER" = "Je hebt %1$@ een beheerder gemaakt.";
|
||
|
||
/* Message indicating that a remote user was granted administrator role by another user. Embeds {{ %1$@ user who granted, %2$@ user who was granted administrator role}}. */
|
||
"GROUP_REMOTE_USER_GRANTED_ADMINISTRATOR_BY_REMOTE_USER_FORMAT" = "%1$@ heeft %2$@ een beheerder gemaakt.";
|
||
|
||
/* Message indicating that a remote user's invite was revoked by the local user. Embeds {{remote user name}}. */
|
||
"GROUP_REMOTE_USER_INVITE_REVOKED_BY_LOCAL_USER_FORMAT" = "Voor %1$@ is de groepsuitnodiging ingetrokken.";
|
||
|
||
/* Message indicating that a remote user was invited to the group by the local user. Embeds {{remote user name}}. */
|
||
"GROUP_REMOTE_USER_INVITED_BY_LOCAL_USER_FORMAT" = "Je hebt %1$@ uitgenodigd om lid te worden van de groep.";
|
||
|
||
/* Message indicating that a remote user was added to the group. Embeds {{remote user name}}. */
|
||
"GROUP_REMOTE_USER_JOINED_GROUP_FORMAT" = "%1$@ is lid geworden van de groep.";
|
||
|
||
/* Message indicating that another user has joined the group. Embeds {{remote user name}}. */
|
||
"GROUP_REMOTE_USER_JOINED_THE_GROUP_VIA_GROUP_INVITE_LINK_FORMAT" = "%1$@ is lid geworden via de groepslink.";
|
||
|
||
/* Message indicating that a remote user has left the group. Embeds {{remote user name}}. */
|
||
"GROUP_REMOTE_USER_LEFT_GROUP_FORMAT" = "%1$@ heeft de groep verlaten.";
|
||
|
||
/* Message indicating that a remote user was removed from the group by the local user. Embeds {{remote user name}}. */
|
||
"GROUP_REMOTE_USER_REMOVED_BY_LOCAL_USER_FORMAT" = "Je hebt %1$@ verwijderd.";
|
||
|
||
/* Message indicating that a remote user was removed from the group by an unknown user. Embeds {{remote user name}}. */
|
||
"GROUP_REMOTE_USER_REMOVED_BY_UNKNOWN_USER_FORMAT" = "%1$@ is geen lid meer van deze groep";
|
||
|
||
/* Message indicating that the remote user was removed from the group. Embeds {{ %1$@ user who removed the user, %2$@ user who was removed}}. */
|
||
"GROUP_REMOTE_USER_REMOVED_FROM_GROUP_BY_REMOTE_USER_FORMAT" = "%1$@ heeft %2$@ verwijderd.";
|
||
|
||
/* Message indicating that a remote user's request to join the group was approved by the local user. Embeds {{requesting user name}}. */
|
||
"GROUP_REMOTE_USER_REQUEST_APPROVED_BY_LOCAL_USER_FORMAT" = "Je hebt het verzoek van %1$@ om lid te worden van de groep goedgekeurd.";
|
||
|
||
/* Message indicating that a remote user's request to join the group was approved by another user. Embeds {{ %1$@ requesting user name, %2$@ approving user name }}. */
|
||
"GROUP_REMOTE_USER_REQUEST_APPROVED_BY_REMOTE_USER_FORMAT" = "%2$@ heeft het verzoek van %1$@ om lid te worden van de groep goedgekeurd.";
|
||
|
||
/* Message indicating that a remote user's request to join the group was approved by an unknown user. Embeds {{ %1$@ requesting user name }}. */
|
||
"GROUP_REMOTE_USER_REQUEST_APPROVED_BY_UNKNOWN_USER_FORMAT" = "Een verzoek van %1$@ om lid te worden van de groep is goedgekeurd.";
|
||
|
||
/* Message indicating that a remote user cancelled their request to join the group. Embeds {{ the name of the requesting user }}. */
|
||
"GROUP_REMOTE_USER_REQUEST_CANCELLED_BY_REMOTE_USER_FORMAT" = "%1$@ heeft het verzoek om lid te worden van de groep ingetrokken.";
|
||
|
||
/* Message indicating that a remote user's request to join the group was rejected by the local user. Embeds {{requesting user name}}. */
|
||
"GROUP_REMOTE_USER_REQUEST_REJECTED_BY_LOCAL_USER_FORMAT" = "Je hebt het verzoek van %1$@ om lid te worden van de groep afgewezen.";
|
||
|
||
/* Message indicating that a remote user's request to join the group was rejected by another user. Embeds {{ %1$@ requesting user name, %2$@ rejecting user name }}. */
|
||
"GROUP_REMOTE_USER_REQUEST_REJECTED_BY_REMOTE_USER_FORMAT" = "%2$@ heeft een verzoek van %1$@ om lid te worden van de groep afgewezen.";
|
||
|
||
/* Message indicating that a remote user's request to join the group was rejected. Embeds {{requesting user name}}. */
|
||
"GROUP_REMOTE_USER_REQUEST_REJECTED_FORMAT" = "Een verzoek van %1$@ om lid te worden van de groep is afgewezen.";
|
||
|
||
/* Message indicating that a remote user requested to join the group. Embeds {{requesting user name}}. */
|
||
"GROUP_REMOTE_USER_REQUESTED_TO_JOIN_THE_GROUP_FORMAT" = "%1$@ heeft via de groepslink verzocht om lid te worden.";
|
||
|
||
/* Message indicating that a remote user had their administrator role revoked. Embeds {{remote user name}}. */
|
||
"GROUP_REMOTE_USER_REVOKED_ADMINISTRATOR" = "De beheerdersbevoegdheden van %1$@ zijn ingetrokken.";
|
||
|
||
/* Message indicating that a remote user had their administrator role revoked by local user. Embeds {{remote user name}}. */
|
||
"GROUP_REMOTE_USER_REVOKED_ADMINISTRATOR_BY_LOCAL_USER" = "Je hebt de beheerdersbevoegdheden van %1$@ ingetrokken.";
|
||
|
||
/* Message indicating that a remote user had their administrator role revoked by another user. Embeds {{ %1$@ user who revoked, %2$@ user who was granted administrator role}}. */
|
||
"GROUP_REMOTE_USER_REVOKED_ADMINISTRATOR_BY_REMOTE_USER_FORMAT" = "%1$@ heeft de beheerdersbevoegdheden van %2$@ ingetrokken.";
|
||
|
||
/* Label for the 'member requests' mode of the 'group requests and invites' view. */
|
||
"GROUP_REQUESTS_AND_INVITES_VIEW_MEMBER_REQUESTS_MODE" = "Verzoeken";
|
||
|
||
/* Label for the 'pending invites' mode of the 'group requests and invites' view. */
|
||
"GROUP_REQUESTS_AND_INVITES_VIEW_PENDING_INVITES_MODE" = "Uitnodigingen";
|
||
|
||
/* The title for the 'group requests and invites' view. */
|
||
"GROUP_REQUESTS_AND_INVITES_VIEW_TITLE" = "Verzoeken & uitnodigingen";
|
||
|
||
/* Name for a group story on the stories list. Embeds {author's name}, {group name} */
|
||
"GROUP_STORY_NAME_FORMAT" = "%1$@ naar %2$@";
|
||
|
||
/* Button to delete the story on the 'group story settings' view */
|
||
"GROUP_STORY_SETTINGS_DELETE_BUTTON" = "Groepsverhaal verwijderen";
|
||
|
||
/* Action sheet title confirming deletion of a group story on the 'group story settings' view. Embeds {{ group name }} */
|
||
"GROUP_STORY_SETTINGS_DELETE_CONFIRMATION_FORMAT" = "Weet je zeker dat je ‘%1$@’ wilt verwijderen?";
|
||
|
||
/* Section footer for the 'viewers' section on the 'group story settings' view. Embeds {{ group name }} */
|
||
"GROUP_STORY_SETTINGS_WHO_CAN_VIEW_THIS_FOOTER_FORMAT" = "Leden van de groep ‘%1$@’ kunnen dit verhaal bekijken en erop antwoorden. Je kunt het lidmaatschap van deze groep wijzigen via de groepsinstellingen.";
|
||
|
||
/* Section header for the 'viewers' section on the 'group story settings' view */
|
||
"GROUP_STORY_SETTINGS_WHO_CAN_VIEW_THIS_HEADER" = "Wie kan dit verhaal bekijken";
|
||
|
||
/* Info message indicating that the group was updated by an unknown user. */
|
||
"GROUP_UPDATED" = "Groep aangepast.";
|
||
|
||
/* Message indicating that the group's avatar was removed. */
|
||
"GROUP_UPDATED_AVATAR_REMOVED" = "De groepsafbeelding is verwijderd.";
|
||
|
||
/* Message indicating that the group's avatar was removed. */
|
||
"GROUP_UPDATED_AVATAR_REMOVED_BY_LOCAL_USER" = "Je hebt de groepsafbeelding verwijderd.";
|
||
|
||
/* Message indicating that the group's avatar was removed by a remote user. Embeds {{user who removed the avatar}}. */
|
||
"GROUP_UPDATED_AVATAR_REMOVED_BY_REMOTE_USER_FORMAT" = "%1$@ heeft de groepsafbeelding verwijderd.";
|
||
|
||
/* Message indicating that the group's avatar was changed. */
|
||
"GROUP_UPDATED_AVATAR_UPDATED" = "De groepsafbeelding is gewijzigd.";
|
||
|
||
/* Message indicating that the group's avatar was changed. */
|
||
"GROUP_UPDATED_AVATAR_UPDATED_BY_LOCAL_USER" = "Je hebt de groepsafbeelding gewijzigd.";
|
||
|
||
/* Message indicating that the group's avatar was changed by a remote user. Embeds {{user who changed the avatar}}. */
|
||
"GROUP_UPDATED_AVATAR_UPDATED_BY_REMOTE_USER_FORMAT" = "%1$@ heeft de groepsafbeelding gewijzigd.";
|
||
|
||
/* Info message indicating that the group was updated by the local user. */
|
||
"GROUP_UPDATED_BY_LOCAL_USER" = "Je hebt de groep aangepast.";
|
||
|
||
/* Info message indicating that the group was updated by another user. Embeds {{remote user name}}. */
|
||
"GROUP_UPDATED_BY_REMOTE_USER_FORMAT" = "%1$@ heeft de groep aangepast.";
|
||
|
||
/* Message indicating that the group's description was removed. */
|
||
"GROUP_UPDATED_DESCRIPTION_REMOVED" = "De groepsomschrijving is verwijderd.";
|
||
|
||
/* Message indicating that the group's description was removed by the local user. */
|
||
"GROUP_UPDATED_DESCRIPTION_REMOVED_BY_LOCAL_USER" = "Je hebt de groepsomschrijving verwijderd.";
|
||
|
||
/* Message indicating that the group's description was removed by a remote user. Embeds {{user who removed the name}}. */
|
||
"GROUP_UPDATED_DESCRIPTION_REMOVED_BY_REMOTE_USER_FORMAT" = "%1$@ heeft de groepsomschrijving verwijderd.";
|
||
|
||
/* Message indicating that the group's description was changed. */
|
||
"GROUP_UPDATED_DESCRIPTION_UPDATED" = "De groepsomschrijving is gewijzigd.";
|
||
|
||
/* Message indicating that the group's description was changed by the local user.. */
|
||
"GROUP_UPDATED_DESCRIPTION_UPDATED_BY_LOCAL_USER" = "Je hebt de groepsomschrijving gewijzigd.";
|
||
|
||
/* Message indicating that the group's description was changed by a remote user. Embeds {{ user who changed the name }}. */
|
||
"GROUP_UPDATED_DESCRIPTION_UPDATED_BY_REMOTE_USER_FORMAT" = "%1$@ heeft de groepsomschrijving gewijzigd.";
|
||
|
||
/* Message indicating that the group's name was removed. */
|
||
"GROUP_UPDATED_NAME_REMOVED" = "De groepsnaam is verwijderd.";
|
||
|
||
/* Message indicating that the group's name was removed by the local user. */
|
||
"GROUP_UPDATED_NAME_REMOVED_BY_LOCAL_USER" = "Je hebt de groepsnaam verwijderd.";
|
||
|
||
/* Message indicating that the group's name was removed by a remote user. Embeds {{user who removed the name}}. */
|
||
"GROUP_UPDATED_NAME_REMOVED_BY_REMOTE_USER_FORMAT" = "%1$@ heeft de groepsnaam verwijderd.";
|
||
|
||
/* Message indicating that the group's name was changed by the local user. Embeds {{new group name}}. */
|
||
"GROUP_UPDATED_NAME_UPDATED_BY_LOCAL_USER_FORMAT" = "Je hebt de groepsnaam gewijzigd naar ‘%1$@’.";
|
||
|
||
/* Message indicating that the group's name was changed by a remote user. Embeds {{ %1$@ user who changed the name, %2$@ new group name}}. */
|
||
"GROUP_UPDATED_NAME_UPDATED_BY_REMOTE_USER_FORMAT" = "%1$@ heeft de groepsnaam gewijzigd naar ‘%2$@’.";
|
||
|
||
/* Message indicating that the group's name was changed. Embeds {{new group name}}. */
|
||
"GROUP_UPDATED_NAME_UPDATED_FORMAT" = "De groepsnaam is vanaf nu ‘%1$@’.";
|
||
|
||
/* Message indicating that the group was migrated. */
|
||
"GROUP_WAS_MIGRATED" = "Deze groep is omgezet in een nieuwe-stijl groep.";
|
||
|
||
/* Message indicating that the local user was invited after the group was migrated. */
|
||
"GROUP_WAS_MIGRATED_LOCAL_USER_INVITED" = "Je kon niet worden toegevoegd aan de nieuwe-stijl groep en hebt daarom een uitnodiging gekregen.";
|
||
|
||
/* Message indicating that the local user left the group. */
|
||
"GROUP_YOU_LEFT" = "Je hebt de groep verlaten.";
|
||
|
||
/* Label for group administrators in the 'announcement-only' group UI. */
|
||
"GROUPS_ANNOUNCEMENT_ONLY_ADMINISTRATORS" = "beheerders";
|
||
|
||
/* Format for indicator that only group administrators can starts a group call and sends messages to an 'announcement-only' group. Embeds {{ a \"admins\" link. }}. */
|
||
"GROUPS_ANNOUNCEMENT_ONLY_BLOCKING_SEND_OR_CALL_FORMAT" = "Alleen %1$@ kunnen berichten verzenden";
|
||
|
||
/* Label indicating the user can contact a group administrators of an 'announcement-only' group. */
|
||
"GROUPS_ANNOUNCEMENT_ONLY_CONTACT_ADMIN" = "Bericht sturen naar een beheerder";
|
||
|
||
/* Label for button that lets the user block a request to join the group. */
|
||
"GROUPS_BLOCK_REQUEST_BUTTON" = "Verzoek blokkeren";
|
||
|
||
/* Label for button that will block a request to join a group. */
|
||
"GROUPS_BLOCK_REQUEST_SHEET_BLOCK_BUTTON" = "Verzoek blokkeren";
|
||
|
||
/* Message for sheet offering to let the user block a request to join the group. Embeds {{ the requester's name }}. */
|
||
"GROUPS_BLOCK_REQUEST_SHEET_MESSAGE" = "%1$@ zal niet langer via de groepslink lid kunnen worden of kunnen verzoeken om lid te worden van deze groep. Deze persoon kan nog wel handmatig door een beheerder worden toegevoegd aan de groep.";
|
||
|
||
/* Title for sheet asking if the user wants to block a request to join the group. */
|
||
"GROUPS_BLOCK_REQUEST_SHEET_TITLE" = "Verzoek blokkeren?";
|
||
|
||
/* Message for the 'can't replace group admin' alert. */
|
||
"GROUPS_CANT_REPLACE_ADMIN_ALERT_MESSAGE" = "Kies een nieuwe beheerder voor de groep voordat je deze verlaat.";
|
||
|
||
/* Error message indicating that a member can't be added to a group because they are already in the group. */
|
||
"GROUPS_ERROR_MEMBER_ALREADY_IN_GROUP" = "Deze persoon is al lid van de groep.";
|
||
|
||
/* Error indicating that an error occurred while accepting an invite. */
|
||
"GROUPS_INVITE_ACCEPT_INVITE_FAILED" = "Kon de uitnodiging niet accepteren.";
|
||
|
||
/* Label for 'block group' button in group invite view. */
|
||
"GROUPS_INVITE_BLOCK_GROUP" = "Groep blokkeren";
|
||
|
||
/* Label for 'block group and inviter' button in group invite view. Embeds {{name of user who invited you}}. */
|
||
"GROUPS_INVITE_BLOCK_GROUP_AND_INVITER_FORMAT" = "%1$@ en de groep blokkeren";
|
||
|
||
/* Label for 'block inviter' button in group invite view. Embeds {{name of user who invited you}}. */
|
||
"GROUPS_INVITE_BLOCK_INVITER_FORMAT" = "%1$@ blokkeren";
|
||
|
||
/* Label for 'invite friends to group' button. */
|
||
"GROUPS_INVITE_FRIENDS_BUTTON" = "Vrienden uitnodigen";
|
||
|
||
/* Label indicating a legacy group. */
|
||
"GROUPS_LEGACY_GROUP_INDICATOR" = "Verouderde groep";
|
||
|
||
/* Message for the 'replace group admin' alert. */
|
||
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_ALERT_MESSAGE" = "Voordat je de groep verlaat moet je ten minste één beheerder aanwijzen voor deze groep.";
|
||
|
||
/* Title for the 'replace group admin' alert. */
|
||
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_ALERT_TITLE" = "Kies een nieuwe beheerder";
|
||
|
||
/* Label for the 'replace group admin' button. */
|
||
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_BUTTON" = "Kies een nieuwe beheerder";
|
||
|
||
/* Title for alert warning the user that they've reached the recommended limit on how many members can be in a group. */
|
||
"GROUPS_TOO_MANY_MEMBERS_ALERT_TITLE" = "Het aanbevolen ledenlimiet is bereikt";
|
||
|
||
/* Message asking the user to confirm that they want to add a member to the group. */
|
||
"GROUPS_TOO_MANY_MEMBERS_CONFIRM" = "Lid toch toevoegen?";
|
||
|
||
/* Label for button that lets the user view the request to join the group. */
|
||
"GROUPS_VIEW_REQUEST_BUTTON" = "Lidmaatschapsverzoek weergeven";
|
||
|
||
/* Label for button that lets the user view the requests to join the group. */
|
||
"GROUPS_VIEW_REQUESTS_BUTTON" = "Lidmaatschapsverzoeken weergeven";
|
||
|
||
/* Help item allowing the user to file a support request */
|
||
"HELP_CONTACT_US" = "Neem contact met ons op";
|
||
|
||
/* Help item that takes the user to the Signal support website */
|
||
"HELP_SUPPORT_CENTER" = "Ondersteuningscentrum";
|
||
|
||
/* A format for the 'remove user' action sheet title. Embeds {{the removed user's name or phone number}}. */
|
||
"HIDE_RECIPIENT_ACTION_SHEET_TITLE_FORMAT" = "%1$@ verwijderen?";
|
||
|
||
/* An explanation of the consequences of removing a user. */
|
||
"HIDE_RECIPIENT_BEHAVIOR_EXPLANATION" = "Als je zoekt, zal deze persoon niet zichtbaar zijn. Je ontvangt een gespreksverzoek als diegene je in de toekomst een bericht stuurt.";
|
||
|
||
/* Button label for the 'remove' button */
|
||
"HIDE_RECIPIENT_BUTTON" = "Verwijderen";
|
||
|
||
/* Toast message confirming the recipient was removed. Embeds {{The name of the user who was removed.}}.. */
|
||
"HIDE_RECIPIENT_CONFIRMATION_TOAST" = "%1$@ is verwijderd.";
|
||
|
||
/* An explanation of why a user was not successfully removed and what to do. */
|
||
"HIDE_RECIPIENT_ERROR_ACTION_SHEET_EXPLANATION" = "Controleer of je apparaat met het internet is verbonden en probeer het opnieuw.";
|
||
|
||
/* Title for an action sheet indicating that the user was not successfully removed. Embeds {{name of user we attempted to hide}}. */
|
||
"HIDE_RECIPIENT_ERROR_ACTION_SHEET_TITLE_FORMAT" = "Kan %1$@ niet verwijderen";
|
||
|
||
/* An explanation of why the user cannot be removed. */
|
||
"HIDE_RECIPIENT_IMPASS_BECAUSE_SYSTEM_CONTACT_ACTION_SHEET_EXPLANATION" = "Deze persoon is opgeslagen in de contactenlijst van je apparaat. Verwijder deze persoon uit Contacten op je telefoon om uit deze contactenlijst te halen.";
|
||
|
||
/* A format for the 'unable to remove user' action sheet title. Embeds {{the removed user's name or phone number}}. */
|
||
"HIDE_RECIPIENT_IMPASS_BECAUSE_SYSTEM_CONTACT_ACTION_SHEET_TITLE" = "Kan %1$@ niet verwijderen";
|
||
|
||
/* An explanation of why the user cannot be removed on a linked device. */
|
||
"HIDE_RECIPIENT_IMPOSSIBLE_BECAUSE_SYSTEM_CONTACT_ACTION_SHEET_EXPLANATION" = "Deze persoon is opgeslagen in de contactenlijst van je apparaat. Verwijder deze persoon uit Contacten op je telefoon en probeer het opnieuw.";
|
||
|
||
/* Label for 'archived conversations' button. */
|
||
"HOME_VIEW_ARCHIVED_CONVERSATIONS" = "Gearchiveerde chats";
|
||
|
||
/* Table cell subtitle label for a conversation the user has blocked. */
|
||
"HOME_VIEW_BLOCKED_CONVERSATION" = "Geblokkeerd";
|
||
|
||
/* Placeholder text for search bar which filters conversations. */
|
||
"HOME_VIEW_CONVERSATION_SEARCHBAR_PLACEHOLDER" = "Zoeken";
|
||
|
||
/* A prefix indicating that a message preview is a draft */
|
||
"HOME_VIEW_DRAFT_PREFIX" = "Concept: ";
|
||
|
||
/* Format string for a label offering to start a new conversation with your contacts, if you have 1 Signal contact. Embeds {{The name of 1 of your Signal contacts}}. */
|
||
"HOME_VIEW_FIRST_CONVERSATION_OFFER_1_CONTACT_FORMAT" = "Sommige van je contacten maken al gebruik van Signal, waaronder %1$@.";
|
||
|
||
/* Format string for a label offering to start a new conversation with your contacts, if you have 2 Signal contacts. Embeds {{The names of 2 of your Signal contacts}}. */
|
||
"HOME_VIEW_FIRST_CONVERSATION_OFFER_2_CONTACTS_FORMAT" = "Sommige van je contacten maken al gebruik van Signal, waaronder %1$@ en %2$@.";
|
||
|
||
/* Format string for a label offering to start a new conversation with your contacts, if you have at least 3 Signal contacts. Embeds {{The names of 3 of your Signal contacts}}. */
|
||
"HOME_VIEW_FIRST_CONVERSATION_OFFER_3_CONTACTS_FORMAT" = "Sommige van je contacten maken al gebruik van Signal, waaronder %1$@, %2$@ en %3$@.";
|
||
|
||
/* A label offering to start a new conversation with your contacts, if you have no Signal contacts. */
|
||
"HOME_VIEW_FIRST_CONVERSATION_OFFER_NO_CONTACTS" = "Begin je eerste chat hier.";
|
||
|
||
/* Table cell subtitle label for a group the user has been added to. {Embeds inviter name} */
|
||
"HOME_VIEW_MESSAGE_REQUEST_ADDED_TO_GROUP_FORMAT" = "%1$@ heeft je toegevoegd aan de groep";
|
||
|
||
/* Table cell subtitle label for a conversation the user has not accepted. */
|
||
"HOME_VIEW_MESSAGE_REQUEST_CONVERSATION" = "Gespreksverzoek";
|
||
|
||
/* Format string when search returns no results. Embeds {{search term}} */
|
||
"HOME_VIEW_SEARCH_NO_RESULTS_FORMAT" = "Geen resultaten voor ‘%1$@’ gevonden";
|
||
|
||
/* Title for the conversation list's 'archive' mode. */
|
||
"HOME_VIEW_TITLE_ARCHIVE" = "Archief";
|
||
|
||
/* Title for the 'Select Chats' option in the ChatList. */
|
||
"HOME_VIEW_TITLE_SELECT_CHATS" = "Chats selecteren";
|
||
|
||
/* Title 'Read All' button in the toolbar of the ChatList if multi-section is active. */
|
||
"HOME_VIEW_TOOLBAR_READ_ALL" = "Alles gelezen";
|
||
|
||
/* Label for both bank chooser header and the bank form field on the iDEAL payment detail page. */
|
||
"IDEAL_DONATION_CHOOSE_YOUR_BANK_LABEL" = "Kies je bank";
|
||
|
||
/* Fallback title confirming recurring donation with bank. */
|
||
"IDEAL_DONATION_CONFIRM_DONATION_TITLE" = "Bevestig je donatie";
|
||
|
||
/* Message confirming recurring donation with bank. This message confirms with the user that they will see a small confirmation charge with their bank before the donation. */
|
||
"IDEAL_DONATION_CONFIRM_DONATION_WITH_BANK_MESSAGE" = "Om je maandelijkse donatie in te stellen, tik op Doorgaan om dit met een afschrijving van € 0,01 bij je bank te bevestigen. Dit bedrag wordt automatisch teruggestort en maakt het mogelijk om je donatie van %1$@/maand van je rekening af te schrijven.";
|
||
|
||
/* Title confirming recurring donation with bank. */
|
||
"IDEAL_DONATION_CONFIRM_DONATION_WITH_BANK_TITLE" = "Bevestig je donatie via %1$@";
|
||
|
||
/* The image editor hint that you can draw blur */
|
||
"IMAGE_EDITOR_BLUR_HINT" = "Teken waar je maar wilt om iets te vervagen";
|
||
|
||
/* The image editor setting to blur faces */
|
||
"IMAGE_EDITOR_BLUR_SETTING" = "Vervaag gezichten";
|
||
|
||
/* A toast indicating that you can blur more faces after detection */
|
||
"IMAGE_EDITOR_BLUR_TOAST" = "Teken om meer gezichten of gebieden te vervagen";
|
||
|
||
/* Momentarily shown to the user when attempting to select more images than is allowed. Embeds {{max number of items}} that can be shared. */
|
||
"IMAGE_PICKER_CAN_SELECT_NO_MORE_TOAST_FORMAT" = "Je kunt niet meer dan %1$@ items delen.";
|
||
|
||
/* alert title */
|
||
"IMAGE_PICKER_FAILED_TO_PROCESS_ATTACHMENTS" = "Bijlage selecteren mislukt.";
|
||
|
||
/* Call setup status label */
|
||
"IN_CALL_CONNECTING" = "Verbinden…";
|
||
|
||
/* Call screen label when call was canceled on this device because the call recipient answered on another device. */
|
||
"IN_CALL_ENDED_BECAUSE_ANSWERED_ELSEWHERE" = "Beantwoord vanaf een ander apparaat";
|
||
|
||
/* Call screen label when call was canceled on this device because the call recipient has a call in progress on another device. */
|
||
"IN_CALL_ENDED_BECAUSE_BUSY_ELSEWHERE" = "Gemist omdat een oproep gaande was op een ander apparaat";
|
||
|
||
/* Call screen label when call was canceled on this device because the call recipient declined on another device. */
|
||
"IN_CALL_ENDED_BECAUSE_DECLINED_ELSEWHERE" = "Geweigerd vanaf een ander apparaat";
|
||
|
||
/* Call setup status label */
|
||
"IN_CALL_RECONNECTING" = "Opnieuw verbinden…";
|
||
|
||
/* Call setup status label */
|
||
"IN_CALL_RINGING" = "Gaat over…";
|
||
|
||
/* Call setup status label */
|
||
"IN_CALL_RINGING_AUDIO" = "Spraakoproep…";
|
||
|
||
/* Call setup status label */
|
||
"IN_CALL_RINGING_VIDEO" = "Video-oproep…";
|
||
|
||
/* Call setup status label */
|
||
"IN_CALL_SECURING" = "Beantwoord. Aan het beveiligen…";
|
||
|
||
/* Call setup status label */
|
||
"IN_CALL_TERMINATED" = "Oproep beëindigd";
|
||
|
||
/* Title for a button in an in-app megaphone about a user's inactive linked device, indicating the user doesn't want to be reminded. */
|
||
"INACTIVE_LINKED_DEVICE_REMINDER_MEGAPHONE_DONT_REMIND_ME_BUTTON" = "Herinnering is niet nodig";
|
||
|
||
/* Title for a button in an in-app megaphone about a user's inactive linked device, temporarily dismissing the megaphone. */
|
||
"INACTIVE_LINKED_DEVICE_REMINDER_MEGAPHONE_GOT IT_BUTTON" = "Begrepen";
|
||
|
||
/* Title for an in-app megaphone about a user's inactive linked device. */
|
||
"INACTIVE_LINKED_DEVICE_REMINDER_MEGAPHONE_TITLE" = "Inactief gekoppeld apparaat";
|
||
|
||
/* Label reminding the user that they are in archive mode, and that muted chats remain archived when they receive a new message. */
|
||
"INBOX_VIEW_ARCHIVE_MODE_MUTED_CHATS_REMINDER" = "Gedempte chats die zijn gearchiveerd, blijven gearchiveerd als er een nieuw bericht binnenkomt.";
|
||
|
||
/* Label reminding the user that they are in archive mode, and that chats are unarchived when they receive a new message. */
|
||
"INBOX_VIEW_ARCHIVE_MODE_REMINDER" = "Gearchiveerde chats zullen uit het archief gaan als er een nieuw bericht binnenkomt.";
|
||
|
||
/* Message shown in the conversation list when the inbox is empty. */
|
||
"INBOX_VIEW_EMPTY_INBOX" = "Nog geen chats.\nBegin door een vriend of vriendin een bericht te sturen.";
|
||
|
||
/* info message text in conversation view */
|
||
"INCOMING_VIDEO_CALL" = "Inkomende video-oproep";
|
||
|
||
/* info message text in conversation view */
|
||
"INCOMING_VOICE_CALL" = "Inkomende spraakoproep";
|
||
|
||
/* An info message inserted into the chat when you accept a message request, in a 1:1 or group chat. */
|
||
"INFO_MESSAGE_ACCEPTED_MESSAGE_REQUEST" = "Je hebt het gespreksverzoek geaccepteerd.";
|
||
|
||
/* Header for an action sheet providing options in response to an accepted 1:1 message request. Embeds {{ the name of your chat partner }}. */
|
||
"INFO_MESSAGE_ACCEPTED_MESSAGE_REQUEST_OPTIONS_ACTION_SHEET_HEADER_CONTACT" = "Je hebt een gespreksverzoek van %1$@ geaccepteerd. Als dit een vergissing was, kun je hieronder een actie kiezen.";
|
||
|
||
/* Header for an action sheet providing options in response to an accepted group message request. */
|
||
"INFO_MESSAGE_ACCEPTED_MESSAGE_REQUEST_OPTIONS_ACTION_SHEET_HEADER_GROUP" = "Je hebt een gespreksverzoek van deze groep geaccepteerd. Als dit een vergissing was, kun je hieronder een actie kiezen.";
|
||
|
||
/* Title for a button shown alongside an info message indicating you accepted a message request. */
|
||
"INFO_MESSAGE_ACCEPTED_MESSAGE_REQUEST_OPTIONS_BUTTON" = "Opties";
|
||
|
||
/* An info message inserted into a group chat when you block the group. */
|
||
"INFO_MESSAGE_BLOCKED_GROUP" = "Je hebt deze groep geblokkeerd.";
|
||
|
||
/* An info message inserted into a 1:1 chat when you block another user. */
|
||
"INFO_MESSAGE_BLOCKED_OTHER_USER" = "Je hebt deze persoon geblokkeerd.";
|
||
|
||
/* Indicates that a previously-removed recipient has been added back to the current user's contacts. */
|
||
"INFO_MESSAGE_CONTACT_REINSTATED" = "Deze persoon is weer toegevoegd aan je Signal-contactenlijst.";
|
||
|
||
/* Indicates that the recipient has been removed from the current user's contacts and that messaging them will re-add them. */
|
||
"INFO_MESSAGE_CONTACT_REMOVED" = "Je hebt deze persoon uit je Signal-contactenlijst verwijderd. Als je een bericht stuurt, wordt deze persoon weer toegevoegd.";
|
||
|
||
/* When you start a chat with someone and then later learn their profile name, we insert an in-chat message with this string to record the identifier you originally used to contact them. Embeds {{ the identifier, either a phone number or a username }}. */
|
||
"INFO_MESSAGE_LEARNED_PROFILE_KEY" = "Je bent deze chat met %1$@ begonnen.";
|
||
|
||
/* Shown when a user activates payments from a chat */
|
||
"INFO_MESSAGE_PAYMENTS_ACTIVATED" = "Je hebt Betalingen geactiveerd.";
|
||
|
||
/* Shown when a user activates payments from a chat. Embeds: {{ the user's name}} */
|
||
"INFO_MESSAGE_PAYMENTS_ACTIVATION_REQUEST_FINISHED" = "%1$@ kan nu Betalingen accepteren.";
|
||
|
||
/* Shown when a user receives a payment activation request. Embeds: {{ the user's name}} */
|
||
"INFO_MESSAGE_PAYMENTS_ACTIVATION_REQUEST_RECEIVED" = "%1$@ wil graag dat je Betalingen activeert. Stuur alleen betalingen naar mensen die je vertrouwt.";
|
||
|
||
/* Shown when requesting a user activates payments. Embeds: {{ the user's name}} */
|
||
"INFO_MESSAGE_PAYMENTS_ACTIVATION_REQUEST_SENT" = "Je hebt %1$@ een verzoek gestuurd om Betalingen te activeren.";
|
||
|
||
/* Shown when a user reports a conversation as spam. */
|
||
"INFO_MESSAGE_REPORTED_SPAM" = "Gemeld als spam";
|
||
|
||
/* Body message of the alert shown when a user taps on 'learn more' via the spam info message. */
|
||
"INFO_MESSAGE_REPORTED_SPAM_LEARN_MORE_MESSAGE" = "Signal is op de hoogte gebracht dat deze persoon mogelijk spam verstuurt. Signal kan de inhoud van chats niet zien.";
|
||
|
||
/* Title of the alert shown when a user taps on 'learn more' via the spam info message. */
|
||
"INFO_MESSAGE_REPORTED_SPAM_LEARN_MORE_TITLE" = "Gemeld als spam";
|
||
|
||
/* Shown in inbox and conversation after syncing as a placeholder indicating why your message history is missing. */
|
||
"INFO_MESSAGE_SYNCED_THREAD" = "Om veiligheidsredenen wordt je chatgeschiedenis niet overgezet naar nieuwe gekoppelde apparaten.";
|
||
|
||
/* An info message inserted into a group chat when you unblock the group. */
|
||
"INFO_MESSAGE_UNBLOCKED_GROUP" = "Je hebt deze groep gedeblokkeerd.";
|
||
|
||
/* An info message inserted into a 1:1 chat when you unblock another user. */
|
||
"INFO_MESSAGE_UNBLOCKED_OTHER_USER" = "Je hebt deze persoon gedeblokkeerd.";
|
||
|
||
/* Indicates that another user has changed their phone number. Embeds: {{ the user's name}} */
|
||
"INFO_MESSAGE_USER_CHANGED_PHONE_NUMBER_FORMAT" = "%1$@ heeft diens telefoonnummer gewijzigd.";
|
||
|
||
/* Shown in inbox and conversation when a user joins Signal, embeds the new user's {{contact name}} */
|
||
"INFO_MESSAGE_USER_JOINED_SIGNAL_BODY_FORMAT" = "%1$@ is bereikbaar via Signal.";
|
||
|
||
/* Label at the top of the input text when editing a message */
|
||
"INPUT_TOOLBAR_EDIT_MESSAGE_LABEL" = "Bericht bewerken";
|
||
|
||
/* accessibility label for the button which shows the regular keyboard instead of sticker picker */
|
||
"INPUT_TOOLBAR_KEYBOARD_BUTTON_ACCESSIBILITY_LABEL" = "Toetsenbord";
|
||
|
||
/* Placeholder text displayed in empty input box in chat screen. */
|
||
"INPUT_TOOLBAR_MESSAGE_PLACEHOLDER" = "Bericht";
|
||
|
||
/* accessibility label for the button which shows the sticker picker */
|
||
"INPUT_TOOLBAR_STICKER_BUTTON_ACCESSIBILITY_LABEL" = "Stickers";
|
||
|
||
/* accessibility hint for the button which records voice memos */
|
||
"INPUT_TOOLBAR_VOICE_MEMO_BUTTON_ACCESSIBILITY_HINT" = "Dubbeltik en houd vast om een spraakbericht op te nemen. Laat los om te verzenden of veeg naar links om te annuleren. Dubbeltik en veeg omhoog om een spraakbericht te blijven opnemen nadat je los laat.";
|
||
|
||
/* accessibility label for the button which records voice memos */
|
||
"INPUT_TOOLBAR_VOICE_MEMO_BUTTON_ACCESSIBILITY_LABEL" = "Spraakbericht";
|
||
|
||
/* Message for the alert indicating that an audio file is invalid. */
|
||
"INVALID_AUDIO_FILE_ALERT_ERROR_MESSAGE" = "Ongeldig audiobestand.";
|
||
|
||
/* The provided proxy host address is not valid */
|
||
"INVALID_PROXY_HOST_ERROR" = "Het door jou ingevoerde proxy-adres is ongeldig. Controleer het adres en probeer het opnieuw.";
|
||
|
||
/* Alert body when contacts disabled while trying to invite contacts to signal */
|
||
"INVITE_FLOW_REQUIRES_CONTACT_ACCESS_BODY" = "Je kunt toegang geven tot je contacten in de iOS-Instellingen-app om je vrienden uit te nodigen voor Signal.";
|
||
|
||
/* Alert title when contacts disabled while trying to invite contacts to signal */
|
||
"INVITE_FLOW_REQUIRES_CONTACT_ACCESS_TITLE" = "Toegang tot contacten toestaan";
|
||
|
||
/* Label for the cell that presents the 'invite contacts' workflow. */
|
||
"INVITE_FRIENDS_CONTACT_TABLE_BUTTON" = "Vrienden uitnodigen voor Signal";
|
||
|
||
/* Header label above a section for more options for adding contacts */
|
||
"INVITE_FRIENDS_CONTACT_TABLE_HEADER" = "Meer";
|
||
|
||
/* Search */
|
||
"INVITE_FRIENDS_PICKER_SEARCHBAR_PLACEHOLDER" = "Zoeken";
|
||
|
||
/* Navbar title */
|
||
"INVITE_FRIENDS_PICKER_TITLE" = "Vrienden uitnodigen";
|
||
|
||
/* Alert warning that sending an invite to multiple users will create a group message whose recipients will be able to see each other. */
|
||
"INVITE_WARNING_MULTIPLE_INVITES_BY_TEXT" = "Door meerdere mensen tegelijkertijd uit te nodigen maak je een groepsbericht. De ontvangers kunnen elkaar zien.";
|
||
|
||
/* Button to join an active group call */
|
||
"JOIN_CALL_PILL_BUTTON" = "Deelnemen";
|
||
|
||
/* Two strings, joined by a dot. Embeds {first} and {second}, which are on opposite sides of the dot */
|
||
"JOINED_WITH_DOT" = "%1$@ · %2$@";
|
||
|
||
/* A keyboard command to open the current conversation's all media view. */
|
||
"KEY_COMMAND_ALL_MEDIA" = "Ga naar ‘Alle media’";
|
||
|
||
/* A keyboard command to archive the current conversation. */
|
||
"KEY_COMMAND_ARCHIVE" = "Chat archiveren";
|
||
|
||
/* A keyboard command to open the current conversation's attachment picker. */
|
||
"KEY_COMMAND_ATTACHMENTS" = "Bijlagen weergeven";
|
||
|
||
/* A keyboard command to open the current conversation's settings. */
|
||
"KEY_COMMAND_CONVERSATION_INFO" = "Ga naar Chatinformatie";
|
||
|
||
/* A keyboard command to focus the current conversation's input field. */
|
||
"KEY_COMMAND_FOCUS_COMPOSER" = "Focus op invoerveld";
|
||
|
||
/* A keyboard command to open the current conversations GIF picker. */
|
||
"KEY_COMMAND_GIF_SEARCH" = "Ga naar ‘GIF zoeken’";
|
||
|
||
/* A keyboard command to present the new group dialog. */
|
||
"KEY_COMMAND_NEW_GROUP" = "Nieuwe groep";
|
||
|
||
/* A keyboard command to present the new message dialog. */
|
||
"KEY_COMMAND_NEW_MESSAGE" = "Nieuw bericht";
|
||
|
||
/* A keyboard command to jump to the next conversation in the list. */
|
||
"KEY_COMMAND_NEXT_CONVERSATION" = "Ga naar Volgende chat";
|
||
|
||
/* A keyboard command to jump to the previous conversation in the list. */
|
||
"KEY_COMMAND_PREVIOUS_CONVERSATION" = "Ga naar Vorige chat";
|
||
|
||
/* A keyboard command to begin a search on the conversation list. */
|
||
"KEY_COMMAND_SEARCH" = "Zoeken";
|
||
|
||
/* A keyboard command to present the application settings dialog. */
|
||
"KEY_COMMAND_SETTINGS" = "Instellingen";
|
||
|
||
/* A keyboard command to open the current conversation's sticker picker. */
|
||
"KEY_COMMAND_STICKERS" = "Stickers weergeven";
|
||
|
||
/* A keyboard command to unarchive the current conversation. */
|
||
"KEY_COMMAND_UNARCHIVE" = "Chat dearchiveren";
|
||
|
||
/* Label for the 'learn more' button. */
|
||
"LEARN_MORE" = "Meer lezen";
|
||
|
||
/* Confirmation button within contextual alert */
|
||
"LEAVE_BUTTON_TITLE" = "Verlaten";
|
||
|
||
/* table cell label in conversation settings */
|
||
"LEAVE_GROUP_ACTION" = "Groep verlaten";
|
||
|
||
/* Error indicating that a group could not be left. */
|
||
"LEAVE_GROUP_FAILED" = "Er is een fout opgetreden bij het verlaten van de groep.";
|
||
|
||
/* Text in a sheet explaining details about 'Legacy Groups'. */
|
||
"LEGACY_GROUP_UNSUPPORTED_LEARN_MORE_BODY" = "‘Verouderde groepen’ zijn groepen die functies zoals @vermeldingen en beheerders niet ondersteunen. De meeste verouderde groepen zijn automatisch of handmatig geüpgraded naar ‘Nieuwe groepen’. Vanwege een lange periode van inactiviteit kan deze groep niet meer worden geüpgraded.\n\nOm door te gaan met deze chat, moet je een nieuwe groep maken.";
|
||
|
||
/* Title for a sheet explaining details about 'Legacy Groups'. */
|
||
"LEGACY_GROUP_UNSUPPORTED_LEARN_MORE_TITLE" = "Verouderde groepen";
|
||
|
||
/* Message explaining that this group can no longer be used because it is unsupported. Embeds a {{ learn more link }}. */
|
||
"LEGACY_GROUP_UNSUPPORTED_MESSAGE" = "Dit is een verouderde groep en deze wordt niet langer ondersteund. Maak een nieuwe groep aan om dit gesprek voort te zetten. %1$@";
|
||
|
||
/* Text in a sheet explaining details about 'New Groups'. */
|
||
"LEGACY_GROUP_WHAT_ARE_NEW_GROUPS_BODY" = "Nieuwe-stijl groepen hebben functionaliteiten waaronder @vermeldingen en groepsbeheer en in de toekomst zullen er meer functionaliteiten aan worden toegevoegd.\n\nAlle chatgeschiedenis en media van voor het omzetten zijn behouden gebleven.";
|
||
|
||
/* Title for a sheet explaining details about 'New Groups'. */
|
||
"LEGACY_GROUP_WHAT_ARE_NEW_GROUPS_TITLE" = "Wat zijn ‘nieuwe-stijl’ groepen?";
|
||
|
||
/* subtitle for declining to send message history when linking a new device */
|
||
"LINK_DEVICE_CONFIRMATION_ALERT_DONT_TRANSFER_SUBTITLE" = "Oude berichten en media worden niet overgezet naar je gekoppelde apparaat";
|
||
|
||
/* title for declining to send message history when linking a new device */
|
||
"LINK_DEVICE_CONFIRMATION_ALERT_DONT_TRANSFER_TITLE" = "Niet overzetten";
|
||
|
||
/* confirm the users intent to link a new device */
|
||
"LINK_DEVICE_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Koppelen voltooien";
|
||
|
||
/* subtitle for choosing to send message history when linking a new device */
|
||
"LINK_DEVICE_CONFIRMATION_ALERT_TRANSFER_SUBTITLE" = "Zet je tekstberichten en recente media over naar je gekoppelde apparaat";
|
||
|
||
/* title for choosing to send message history when linking a new device */
|
||
"LINK_DEVICE_CONFIRMATION_ALERT_TRANSFER_TITLE" = "Chatgeschiedenis overzetten";
|
||
|
||
/* report an invalid linking code */
|
||
"LINK_DEVICE_INVALID_CODE_BODY" = "Deze QR-code is ongeldig. Zorg dat je de QR-code scant die wordt weergeven op het apparaat dat je wilt koppelen.";
|
||
|
||
/* report an invalid linking code */
|
||
"LINK_DEVICE_INVALID_CODE_TITLE" = "Koppelen van apparaat mislukt";
|
||
|
||
/* confirm the users intent to link a new device */
|
||
"LINK_DEVICE_PERMISSION_ALERT_BODY" = "Dit apparaat zal je groepen en contacten kunnen inzien, toegang krijgen tot je chats en berichten uit jouw naam kunnen versturen.";
|
||
|
||
/* confirm the users intent to link a new device */
|
||
"LINK_DEVICE_PERMISSION_ALERT_TITLE" = "Dit apparaat koppelen?";
|
||
|
||
/* attempt another linking */
|
||
"LINK_DEVICE_RESTART" = "Opnieuw proberen";
|
||
|
||
/* Title for QR Scanning screen instructions sheet */
|
||
"LINK_DEVICE_SCANNING_INSTRUCTIONS_SHEET_BODY" = "Gebruik dit apparaat om de QR-code te scannen die wordt weergegeven op het apparaat dat je wilt koppelen";
|
||
|
||
/* Title for QR Scanning screen instructions sheet */
|
||
"LINK_DEVICE_SCANNING_INSTRUCTIONS_SHEET_TITLE" = "QR-code scannen";
|
||
|
||
/* Body text for a sheet when a user tries to link a device informing them that they will need to authenticate their device */
|
||
"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_INFO_SHEET_BODY" = "Tik op doorgaan en ontgrendel met je telefoonvergrendeling om te bevestigen. Voer niet je Signal-pincode in.";
|
||
|
||
/* Title for a sheet when a user tries to link a device informing them that they will need to authenticate their device */
|
||
"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_INFO_SHEET_TITLE" = "Bevestig dat jij het bent voordat je een apparaat koppelt";
|
||
|
||
/* Description of how and why Signal iOS uses Touch ID/Face ID/Phone Passcode to unlock device linking. */
|
||
"LINK_NEW_DEVICE_AUTHENTICATION_REASON" = "Verifieer om een apparaat te koppelen";
|
||
|
||
/* Body text for a sheet when a user has started linking a device informing them to finish the process on that other device */
|
||
"LINK_NEW_DEVICE_FINISH_ON_OTHER_DEVICE_SHEET_BODY" = "Voltooi het koppelen van Signal op je andere apparaat.";
|
||
|
||
/* Title for a sheet when a user has started linking a device informing them to finish the process on that other device */
|
||
"LINK_NEW_DEVICE_FINISH_ON_OTHER_DEVICE_SHEET_TITLE" = "Voltooi het koppelen op je andere apparaat";
|
||
|
||
/* Message for a sheet indicating that a newly linked device failed to sync messages. */
|
||
"LINK_NEW_DEVICE_SYNC_FAILED_MESSAGE" = "Je apparaat is succesvol gekoppeld, maar je berichten konden niet worden overgezet.";
|
||
|
||
/* Title for a sheet indicating that a newly linked device failed to sync messages. */
|
||
"LINK_NEW_DEVICE_SYNC_FAILED_TITLE" = "Berichtsynchronisatie niet gelukt";
|
||
|
||
/* On a progress modal indicating the percent complete the sync process is. Embeds {{ formatted percentage }} */
|
||
"LINK_NEW_DEVICE_SYNC_PROGRESS_PERCENT" = "%1$@ voltooid";
|
||
|
||
/* Title for a progress modal indicating the sync progress */
|
||
"LINK_NEW_DEVICE_SYNC_PROGRESS_TITLE" = "Berichten synchroniseren…";
|
||
|
||
/* Navigation title when scanning QR code to add new device. */
|
||
"LINK_NEW_DEVICE_TITLE" = "Een nieuw apparaat koppelen";
|
||
|
||
/* Label for link previews with an unknown host. */
|
||
"LINK_PREVIEW_UNKNOWN_DOMAIN" = "Linkvoorbeeld";
|
||
|
||
/* Shown in an alert when trying to edit a contact. */
|
||
"LINKED_DEVICE_CONTACTS_NOT_ALLOWED" = "Het beheren van telefooncontacten is niet meer beschikbaar voor iPads. Om Signal-contacten aan je telefooncontacten toe te voegen, open je Signal op je telefoon.";
|
||
|
||
/* Shown in a banner when you tap the 'New Chat' icon at the top of the list of chats. */
|
||
"LINKED_DEVICE_MANAGE_CONTACTS_BANNER" = "Het beheren van telefooncontacten wordt niet meer ondersteund op iPads. Dit apparaat blijft alle wijzigingen in je contactenlijst van Signal op je telefoon synchroniseren.";
|
||
|
||
/* A button shown in a banner when you tap the 'New Chat' icon at the top of the list of chats. Tapping it opens a website with more details. */
|
||
"LINKED_DEVICE_MANAGE_CONTACTS_LEARN_MORE" = "Meer informatie";
|
||
|
||
/* Body for system notification when a new device is linked. Embeds {{ time the device was linked }} */
|
||
"LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_BODY" = "A new device was linked to your account at %1$@. Tap to view.";
|
||
|
||
/* Title for system notification when a new device is linked. */
|
||
"LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_TITLE" = "You Linked a New Device";
|
||
|
||
/* Bullet point about downloads on the linked devices education sheet. Embeds {{ %1$@ iPad download link, %2$@ desktop download link }} */
|
||
"LINKED_DEVICES_EDUCATION_POINT_DOWNLOADS" = "Ga op je andere apparaat naar %1$@ om de iPad-app te installeren of naar %2$@ om de desktop-app te installeren.";
|
||
|
||
/* Bullet point about message sync on the linked devices education sheet */
|
||
"LINKED_DEVICES_EDUCATION_POINT_MESSAGES" = "Signal-berichten worden na het koppelen gesynchroniseerd met Signal op je mobiele telefoon.";
|
||
|
||
/* Bullet point about privacy on the linked devices education sheet */
|
||
"LINKED_DEVICES_EDUCATION_POINT_PRIVACY" = "Alle berichten op gekoppelde apparaten zijn privé";
|
||
|
||
/* Title for the linked device education sheet */
|
||
"LINKED_DEVICES_EDUCATION_TITLE" = "Signal op een desktop of iPad";
|
||
|
||
/* Text that appears where the linked device list would be indicating that there are no linked devices. */
|
||
"LINKED_DEVICES_EMPTY_STATE" = "Geen gekoppelde apparaten";
|
||
|
||
/* Description for header of the linked devices list */
|
||
"LINKED_DEVICES_HEADER_DESCRIPTION" = "Gebruik Signal op een desktop of iPad. Je berichten worden gesynchroniseerd met je gekoppelde apparaten.";
|
||
|
||
/* Description for header of the linked devices list when Link and Sync is disabled */
|
||
"LINKED_DEVICES_HEADER_DESCRIPTION_LINK_AND_SYNC_DISABLED" = "Gebruik Signal op een desktop of iPad.";
|
||
|
||
/* Footer text below the list of currently-linked devices */
|
||
"LINKED_DEVICES_LIST_FOOTER" = "Berichten en chatgegevens worden beschermd door end-to-end-versleuteling op al je apparaten";
|
||
|
||
/* Title above the list of currently-linked devices */
|
||
"LINKED_DEVICES_LIST_TITLE" = "Gekoppelde apparaten";
|
||
|
||
/* Button title for renaming a linked device */
|
||
"LINKED_DEVICES_RENAME_BUTTON" = "Naam bewerken";
|
||
|
||
/* Message on a sheet indicating the device rename attempt received an error. */
|
||
"LINKED_DEVICES_RENAME_FAILURE_MESSAGE" = "Kan de apparaatnaam niet wijzigen. Probeer het later opnieuw.";
|
||
|
||
/* Message on a toast indicating the device was renamed. */
|
||
"LINKED_DEVICES_RENAME_SUCCESS_MESSAGE" = "Apparaatnaam bijgewerkt";
|
||
|
||
/* Title for the screen for renaming a linked device */
|
||
"LINKED_DEVICES_RENAME_TITLE" = "Apparaatnaam bewerken";
|
||
|
||
/* Menu item and navbar title for the device manager */
|
||
"LINKED_DEVICES_TITLE" = "Gekoppelde apparaten";
|
||
|
||
/* Alert Title */
|
||
"LINKING_DEVICE_FAILED_TITLE" = "Koppelen van apparaat mislukt";
|
||
|
||
/* Progress label when the message loading has nearly completed during the device linking process */
|
||
"LINKING_SYNCING_FINALIZING" = "Berichtoverdracht aan het afronden…";
|
||
|
||
/* Footer text when loading messages during linking process. */
|
||
"LINKING_SYNCING_FOOTER" = "Berichten en chatgegevens worden beschermd door end-to-end-versleuteling, ook tijdens het synchronisatieproces.";
|
||
|
||
/* Title shown when loading messages during linking process */
|
||
"LINKING_SYNCING_MESSAGES_TITLE" = "Berichten synchroniseren";
|
||
|
||
/* Progress label when the message loading has not yet started during the device linking process */
|
||
"LINKING_SYNCING_PREPARING_TO_DOWNLOAD" = "Download voorbereiden…";
|
||
|
||
/* Label below the progress bar when loading messages during linking process */
|
||
"LINKING_SYNCING_TIMING_INFO" = "Dit kan enkele minuten duren, afhankelijk van de grootte van je chatgeschiedenis";
|
||
|
||
/* Shown to users while the app is loading, asking them not to close the app. */
|
||
"LOADING_VIEW_CONTROLLER_DONT_CLOSE_APP" = "Let op: sluit Signal niet.";
|
||
|
||
/* Body for local network permission action sheet */
|
||
"LOCAL_NETWORK_PERMISSION_ACTION_SHEET_BODY" = "Om je Signal-account te kunnen overzetten, moet je op beide apparaten toegang tot het lokale netwerk inschakelen.";
|
||
|
||
/* A button asking the user if they need further help getting their transfer working. */
|
||
"LOCAL_NETWORK_PERMISSION_ACTION_SHEET_NEED_HELP" = "Hulp nodig?";
|
||
|
||
/* First step for local network permission action sheet */
|
||
"LOCAL_NETWORK_PERMISSION_ACTION_SHEET_STEP_ONE" = "Open op beide apparaten de Instellingen-app";
|
||
|
||
/* Third step for local network permission action sheet */
|
||
"LOCAL_NETWORK_PERMISSION_ACTION_SHEET_STEP_THREE" = "Schakel ‘Lokaal netwerk’ in";
|
||
|
||
/* Second step for local network permission action sheet */
|
||
"LOCAL_NETWORK_PERMISSION_ACTION_SHEET_STEP_TWO" = "Zoek Signal in de lijst";
|
||
|
||
/* Title for local network permission action sheet */
|
||
"LOCAL_NETWORK_PERMISSION_ACTION_SHEET_TITLE" = "Schakel ‘Lokale netwerktoegang’ in";
|
||
|
||
/* A string indicating that the user can search for a location */
|
||
"LOCATION_PICKER_SEARCH_PLACEHOLDER" = "Zoek op naam of adres";
|
||
|
||
/* The title for the location picker view */
|
||
"LOCATION_PICKER_TITLE" = "Selecteer een locatie";
|
||
|
||
/* Title for the 'logging' help section. */
|
||
"LOGGING_SECTION" = "Log bijhouden";
|
||
|
||
/* Footer for the 'logging' help section. */
|
||
"LOGGING_SECTION_FOOTER" = "Met het foutopsporingslog kun je de ontwikkelaars helpen om fouten en crashes op te lossen.";
|
||
|
||
/* Title for the 'long text message' view. */
|
||
"LONG_TEXT_VIEW_TITLE" = "Volledige bericht";
|
||
|
||
/* Title for error sheet shown when the max video length is recorded with the in-app camera */
|
||
"MAX_VIDEO_RECORDING_LENGTH_ALERT" = "Maximale videolengte bereikt";
|
||
|
||
/* nav bar button item */
|
||
"MEDIA_DETAIL_VIEW_ALL_MEDIA_BUTTON" = "Alle media";
|
||
|
||
/* Title for the button that discards all edits in media editor. */
|
||
"MEDIA_EDITOR_CLEAR_ALL" = "Alles wissen";
|
||
|
||
/* Media Editor: Title for the button in 'Discard Changes' confirmation prompt. */
|
||
"MEDIA_EDITOR_DISCARD_ALL_BUTTON" = "Wijzigingen verwijderen";
|
||
|
||
/* Media Editor: Message for the 'Discard Changes' confirmation prompt. */
|
||
"MEDIA_EDITOR_DISCARD_ALL_CONFIRMATION_MESSAGE" = "Alle wijzigingen die je in deze afbeelding hebt aangebracht zullen verloren gaan";
|
||
|
||
/* Media Editor: Title for the 'Discard Changes' confirmation prompt. */
|
||
"MEDIA_EDITOR_DISCARD_ALL_CONFIRMATION_TITLE" = "Wijzigingen verwijderen?";
|
||
|
||
/* Title for the button that resets photo to its initial state. */
|
||
"MEDIA_EDITOR_RESET" = "Herstellen";
|
||
|
||
/* Tooltip to display above a clock sticker in the media editor saying to tap for more clock styles */
|
||
"MEDIA_EDITOR_TAP_FOR_MORE" = "Tik voor meer";
|
||
|
||
/* Placeholder for message text input field in media editor. */
|
||
"MEDIA_EDITOR_TEXT_FIELD_ADD_MESSAGE" = "Bericht toevoegen";
|
||
|
||
/* Shown in place of message input text in media editor when 'View Once' is on. */
|
||
"MEDIA_EDITOR_TEXT_FIELD_VIEW_ONCE_MEDIA" = "Eenmaligeweergave-media";
|
||
|
||
/* VoiceOver description for a generic audio file in All Media */
|
||
"MEDIA_GALLERY_A11Y_AUDIO_FILE" = "audiobestand";
|
||
|
||
/* VoiceOver description for a generic non-audiovisual file in All Media */
|
||
"MEDIA_GALLERY_A11Y_OTHER_FILE" = "file";
|
||
|
||
/* VoiceOver description for a voice messages in All Media */
|
||
"MEDIA_GALLERY_A11Y_VOICE_MESSAGE" = "spraakbericht";
|
||
|
||
/* Button to reset media filter. Displayed when filter results in no media visible. */
|
||
"MEDIA_GALLERY_CLEAR_FILTER_BUTTON" = "Filter verwijderen";
|
||
|
||
/* Explanatory text displayed when deleting N items in All Media screen. */
|
||
"MEDIA_GALLERY_DELETE_MEDIA_BODY" = "De geselecteerde bestanden worden hiermee permanent verwijderd. Als er tekst was bijgevoegd, zal ook die worden verwijderd.";
|
||
|
||
/* Format for the 'more items' indicator for media galleries. Embeds {{the number of additional items}}. */
|
||
"MEDIA_GALLERY_MORE_ITEMS_FORMAT" = "+%1$@";
|
||
|
||
/* Displayed in All Media (Audio) screen when there's no audio files - second line. */
|
||
"MEDIA_GALLERY_NO_AUDIO_SUBTITLE" = "Spraakberichten en audiobestanden die je verstuurt en ontvangt worden hier weergegeven";
|
||
|
||
/* Displayed in All Media (Audio) screen when there's no audio files - first line. */
|
||
"MEDIA_GALLERY_NO_AUDIO_TITLE" = "Geen audio";
|
||
|
||
/* Displayed in All Media (Audio) screen when there's no non-audiovisual files - second line. */
|
||
"MEDIA_GALLERY_NO_FILES_SUBTITLE" = "Files that you send and receive will appear here";
|
||
|
||
/* Displayed in All Media (Audio) screen when there's no non-audiovisual files - first line. */
|
||
"MEDIA_GALLERY_NO_FILES_TITLE" = "No Files";
|
||
|
||
/* Displayed in All Media screen when there's no media - first line. */
|
||
"MEDIA_GALLERY_NO_FILTER_RESULTS" = "Geen media";
|
||
|
||
/* Displayed in All Media screen when there's no media - second line. */
|
||
"MEDIA_GALLERY_NO_MEDIA_SUBTITLE" = "Foto's, video's en GIF's die je verstuurt en ontvangt, worden hier weergegeven";
|
||
|
||
/* Displayed in All Media screen when there's no media - first line. */
|
||
"MEDIA_GALLERY_NO_MEDIA_TITLE" = "Geen media";
|
||
|
||
/* Section header in media gallery collection view */
|
||
"MEDIA_GALLERY_THIS_MONTH_HEADER" = "Deze maand";
|
||
|
||
/* Text explaining that the user will forward all media from a message. */
|
||
"MEDIA_PAGE_FORWARD_MEDIA_CONFIRM_MESSAGE" = "Alle media in dit bericht worden doorgestuurd.";
|
||
|
||
/* Context menu item in media viewer. Refers to deleting currently displayed photo/video. */
|
||
"MEDIA_VIEWER_DELETE_MEDIA_ACTION" = "Verwijderen";
|
||
|
||
/* button title to snooze a megaphone */
|
||
"MEGAPHONE_REMIND_LATER" = "Herinner me later";
|
||
|
||
/* toast indicating that we will remind the user later */
|
||
"MEGAPHONE_WILL_REMIND_LATER" = "We zullen je er later aan herinneren.";
|
||
|
||
/* Action sheet button title */
|
||
"MESSAGE_ACTION_COPY_TEXT" = "Berichttekst kopiëren";
|
||
|
||
/* The title for the action that deletes a message for all users in the conversation. */
|
||
"MESSAGE_ACTION_DELETE_FOR_EVERYONE" = "Verwijderen voor iedereen";
|
||
|
||
/* A one-time confirmation that you want to delete for everyone */
|
||
"MESSAGE_ACTION_DELETE_FOR_EVERYONE_CONFIRMATION" = "Dit bericht wordt voor iedereen in de chat verwijderd als ze een recente versie van Signal gebruiken. Ze kunnen zien dat je een bericht hebt verwijderd.";
|
||
|
||
/* The title for the action sheet asking who the user wants to delete the message for. */
|
||
"MESSAGE_ACTION_DELETE_FOR_TITLE" = "Voor wie wil je dit bericht verwijderen?";
|
||
|
||
/* The title for the action that deletes a message for the local user only. */
|
||
"MESSAGE_ACTION_DELETE_FOR_YOU" = "Verwijderen voor mezelf";
|
||
|
||
/* Action sheet button title */
|
||
"MESSAGE_ACTION_DELETE_MESSAGE" = "Bericht verwijderen";
|
||
|
||
/* accessibility label */
|
||
"MESSAGE_ACTION_DELETE_SELECTED_MESSAGES" = "Geselecteerde berichten verwijderen";
|
||
|
||
/* Action sheet button title */
|
||
"MESSAGE_ACTION_DETAILS" = "Meer informatie";
|
||
|
||
/* Action sheet edit message accessibility label */
|
||
"MESSAGE_ACTION_EDIT_MESSAGE" = "Bericht bewerken";
|
||
|
||
/* Label for button to compose a new email. */
|
||
"MESSAGE_ACTION_EMAIL_NEW_MAIL_MESSAGE" = "Nieuw e-mailbericht";
|
||
|
||
/* Error show when user tries to send email without email being configured. */
|
||
"MESSAGE_ACTION_ERROR_EMAIL_NOT_CONFIGURED" = "E-mail is niet ingesteld";
|
||
|
||
/* Action sheet button title */
|
||
"MESSAGE_ACTION_FORWARD_MESSAGE" = "Dit bericht doorsturen";
|
||
|
||
/* Action sheet button title */
|
||
"MESSAGE_ACTION_FORWARD_SELECTED_MESSAGES" = "Geselecteerde berichten doorsturen";
|
||
|
||
/* A label for a button that will open an address in Apple Maps. \"Maps\" is a proper noun referring to the Apple Maps app, and should be translated as such. */
|
||
"MESSAGE_ACTION_LINK_OPEN_ADDRESS_APPLE_MAPS" = "Openen in Kaarten";
|
||
|
||
/* A label for a button that will open an address in Google Maps. \"Google Maps\" is a proper noun referring to the Google Maps app, and should be translated as such. */
|
||
"MESSAGE_ACTION_LINK_OPEN_ADDRESS_GOOGLE_MAPS" = "Openen in Google Maps";
|
||
|
||
/* Label for button to open a group invite. */
|
||
"MESSAGE_ACTION_LINK_OPEN_GROUP_INVITE" = "Groepsuitnodiging openen";
|
||
|
||
/* Label for button to open a link. */
|
||
"MESSAGE_ACTION_LINK_OPEN_LINK" = "Link volgen";
|
||
|
||
/* Label for button to open a signal proxy. */
|
||
"MESSAGE_ACTION_LINK_OPEN_PROXY" = "Signal-proxy openen";
|
||
|
||
/* Label for button to open a sticker pack. */
|
||
"MESSAGE_ACTION_LINK_OPEN_STICKER_PACK" = "Stickerpakket weergeven";
|
||
|
||
/* Action sheet button title */
|
||
"MESSAGE_ACTION_PAYMENT_DETAILS" = "Betalingsdetails";
|
||
|
||
/* Label for button to call a phone number. */
|
||
"MESSAGE_ACTION_PHONE_NUMBER_CALL" = "Bellen";
|
||
|
||
/* Label for button to make a FaceTime audio call to a phone number. */
|
||
"MESSAGE_ACTION_PHONE_NUMBER_FACETIME_AUDIO" = "FaceTime spraakoproep";
|
||
|
||
/* Label for button to make a FaceTime video call to a phone number. */
|
||
"MESSAGE_ACTION_PHONE_NUMBER_FACETIME_VIDEO" = "FaceTime video-oproep";
|
||
|
||
/* Label for button to send a text message a phone number. */
|
||
"MESSAGE_ACTION_PHONE_NUMBER_SMS" = "Tekstbericht versturen";
|
||
|
||
/* Action sheet button title */
|
||
"MESSAGE_ACTION_REPLY" = "Bericht beantwoorden";
|
||
|
||
/* Action sheet accessibility label */
|
||
"MESSAGE_ACTION_SELECT_MESSAGE" = "Meerdere berichten selecteren";
|
||
|
||
/* Action sheet button title */
|
||
"MESSAGE_ACTION_SHARE_MEDIA" = "Media delen";
|
||
|
||
/* Action sheet accessibility label */
|
||
"MESSAGE_ACTION_SPEAK_MESSAGE" = "Bericht voorlezen";
|
||
|
||
/* Action sheet accessibility label */
|
||
"MESSAGE_ACTION_STOP_SPEAKING_MESSAGE" = "Stoppen met voorlezen";
|
||
|
||
/* Title for message actions for a group invite link. */
|
||
"MESSAGE_ACTION_TITLE_GROUP_INVITE" = "Groepsuitnodiging";
|
||
|
||
/* Title for message actions for a sticker pack. */
|
||
"MESSAGE_ACTION_TITLE_STICKER_PACK" = "Stickerpakket";
|
||
|
||
/* Title for the 'message approval' dialog. */
|
||
"MESSAGE_APPROVAL_DIALOG_TITLE" = "Bericht";
|
||
|
||
/* Title for the compose view. */
|
||
"MESSAGE_COMPOSEVIEW_TITLE" = "Nieuw bericht";
|
||
|
||
/* Toast indicating that the user has copied the sent timestamp. */
|
||
"MESSAGE_DETAIL_VIEW_DID_COPY_SENT_TIMESTAMP" = "Tijd van verzenden is gekopieerd";
|
||
|
||
/* Title for the 'edit history' section on the 'message details' view. */
|
||
"MESSAGE_DETAILS_EDIT_HISTORY_TITLE" = "Bewerkingsgeschiedenis bekijken";
|
||
|
||
/* Title for the 'sent from' section on the 'message details' view. */
|
||
"MESSAGE_DETAILS_VIEW_SENT_FROM_TITLE" = "Verzonden door";
|
||
|
||
/* Label for file size of attachments in the 'message metadata' view. */
|
||
"MESSAGE_METADATA_VIEW_ATTACHMENT_FILE_SIZE" = "Bestandsgrootte";
|
||
|
||
/* Label for the MIME type of attachments in the 'message metadata' view. */
|
||
"MESSAGE_METADATA_VIEW_ATTACHMENT_MIME_TYPE" = "MIME-type";
|
||
|
||
/* Label for the 'disappears' field of the 'message metadata' view. */
|
||
"MESSAGE_METADATA_VIEW_DISAPPEARS_IN" = "Verdwijnt over";
|
||
|
||
/* Status label for messages which are delivered. */
|
||
"MESSAGE_METADATA_VIEW_MESSAGE_STATUS_DELIVERED" = "Afgeleverd aan";
|
||
|
||
/* Status label for messages which are failed. */
|
||
"MESSAGE_METADATA_VIEW_MESSAGE_STATUS_FAILED" = "Mislukt";
|
||
|
||
/* Status label for messages which are paused. */
|
||
"MESSAGE_METADATA_VIEW_MESSAGE_STATUS_PAUSED" = "Verzenden is gepauzeerd";
|
||
|
||
/* Status label for messages which are read. */
|
||
"MESSAGE_METADATA_VIEW_MESSAGE_STATUS_READ" = "Gelezen door";
|
||
|
||
/* Status label for messages which are sending. */
|
||
"MESSAGE_METADATA_VIEW_MESSAGE_STATUS_SENDING" = "Wordt verzonden naar";
|
||
|
||
/* Status label for messages which are sent. */
|
||
"MESSAGE_METADATA_VIEW_MESSAGE_STATUS_SENT" = "Verstuurd naar";
|
||
|
||
/* Status label for messages which were skipped. */
|
||
"MESSAGE_METADATA_VIEW_MESSAGE_STATUS_SKIPPED" = "Overgeslagen";
|
||
|
||
/* Status label for messages which are uploading. */
|
||
"MESSAGE_METADATA_VIEW_MESSAGE_STATUS_UPLOADING" = "Bezig met uploaden";
|
||
|
||
/* Status label for messages which are viewed. */
|
||
"MESSAGE_METADATA_VIEW_MESSAGE_STATUS_VIEWED" = "Gezien door";
|
||
|
||
/* On the 'message metadata' view, if a message never disappears, this text is shown as a fallback. */
|
||
"MESSAGE_METADATA_VIEW_NEVER_DISAPPEARS" = "Nooit";
|
||
|
||
/* Label for the 'received date & time' field of the 'message metadata' view. */
|
||
"MESSAGE_METADATA_VIEW_RECEIVED_DATE_TIME" = "Ontvangen";
|
||
|
||
/* Label for the 'sent date & time' field of the 'message metadata' view. */
|
||
"MESSAGE_METADATA_VIEW_SENT_DATE_TIME" = "Verzonden";
|
||
|
||
/* Label for the original filename of any attachment in the 'message metadata' view. */
|
||
"MESSAGE_METADATA_VIEW_SOURCE_FILENAME" = "Bestandsnaam";
|
||
|
||
/* Title for the 'message metadata' view. */
|
||
"MESSAGE_METADATA_VIEW_TITLE" = "Berichtdetails";
|
||
|
||
/* Context menu message preview accessibility label */
|
||
"MESSAGE_PREVIEW" = "Berichtvoorbeeld";
|
||
|
||
/* Sheet option for blocking a chat. In this case, the sheet appears when the user taps a button attached to a 'message request accepted' info message in-chat. */
|
||
"MESSAGE_REQUEST_ACCEPTED_INFO_MESSAGE_SHEET_OPTION_BLOCK" = "Blokkeren";
|
||
|
||
/* Sheet option for deleting a chat. In this case, the sheet appears when the user taps a button attached to a 'message request accepted' info message in-chat. */
|
||
"MESSAGE_REQUEST_ACCEPTED_INFO_MESSAGE_SHEET_OPTION_DELETE" = "Chat verwijderen";
|
||
|
||
/* Sheet option for reporting a chat as spam. In this case, the sheet appears when the user taps a button attached to a 'message request accepted' info message in-chat. */
|
||
"MESSAGE_REQUEST_ACCEPTED_INFO_MESSAGE_SHEET_OPTION_SPAM" = "Spam melden";
|
||
|
||
/* Action sheet action to confirm blocking a thread via a message request. */
|
||
"MESSAGE_REQUEST_BLOCK_ACTION" = "Blokkeren";
|
||
|
||
/* Action sheet action to confirm blocking and deleting a thread via a message request. */
|
||
"MESSAGE_REQUEST_BLOCK_AND_DELETE_ACTION" = "Blokkeren en verwijderen";
|
||
|
||
/* Action sheet action to confirm blocking and reporting spam for a thread via a message request. */
|
||
"MESSAGE_REQUEST_BLOCK_AND_REPORT_SPAM_ACTION" = "Spam melden en blokkeren";
|
||
|
||
/* Action sheet message to confirm blocking a conversation via a message request. */
|
||
"MESSAGE_REQUEST_BLOCK_CONVERSATION_MESSAGE" = "Geblokkeerde personen kunnen je niet bellen en geen berichten sturen.";
|
||
|
||
/* Action sheet title to confirm blocking a contact via a message request. Embeds {{contact name or phone number}} */
|
||
"MESSAGE_REQUEST_BLOCK_CONVERSATION_TITLE_FORMAT" = "%1$@ blokkeren?";
|
||
|
||
/* Action sheet message to confirm blocking a group via a message request. */
|
||
"MESSAGE_REQUEST_BLOCK_GROUP_MESSAGE" = "Je zult deze groep verlaten en niet langer berichten of meldingen ontvangen.";
|
||
|
||
/* Action sheet title to confirm blocking a group via a message request. Embeds {{group name}} */
|
||
"MESSAGE_REQUEST_BLOCK_GROUP_TITLE_FORMAT" = "%1$@ blokkeren en verlaten?";
|
||
|
||
/* Action sheet action to confirm deleting a conversation via a message request. */
|
||
"MESSAGE_REQUEST_DELETE_CONVERSATION_ACTION" = "Verwijderen";
|
||
|
||
/* Action sheet message to confirm deleting a conversation via a message request. */
|
||
"MESSAGE_REQUEST_DELETE_CONVERSATION_MESSAGE" = "Deze chat zal op al je eigen apparaten worden verwijderd.";
|
||
|
||
/* Action sheet title to confirm deleting a conversation via a message request. */
|
||
"MESSAGE_REQUEST_DELETE_CONVERSATION_TITLE" = "Chat verwijderen?";
|
||
|
||
/* Action sheet action to confirm deleting a group via a message request. */
|
||
"MESSAGE_REQUEST_LEAVE_AND_DELETE_GROUP_ACTION" = "Verwijderen en verlaten";
|
||
|
||
/* Action sheet message to confirm deleting a group via a message request. */
|
||
"MESSAGE_REQUEST_LEAVE_AND_DELETE_GROUP_MESSAGE" = "Je zult deze groep verlaten en de chat zal op al je eigen apparaten worden verwijderd.";
|
||
|
||
/* Action sheet title to confirm deleting a group via a message request. */
|
||
"MESSAGE_REQUEST_LEAVE_AND_DELETE_GROUP_TITLE" = "Groep verwijderen en verlaten?";
|
||
|
||
/* Banner label notifying user that a new message is from a user with the same name as an existing contact */
|
||
"MESSAGE_REQUEST_NAME_COLLISION_BANNER_LABEL" = "Deze persoon heeft dezelfde naam als een ander contact";
|
||
|
||
/* A header string informing the user about name collisions in a message request */
|
||
"MESSAGE_REQUEST_NAME_COLLISON_HEADER" = "Vergelijk, als je niet zeker bent van wie het gespreksverzoek afkomstig is, de personen hieronder en onderneem actie indien je denkt dat een van hen zich probeert voor te doen als de ander.";
|
||
|
||
/* A title string for a view that allows a user to review name collisions for an incoming message request */
|
||
"MESSAGE_REQUEST_NAME_COLLISON_TITLE" = "Personen vergelijken";
|
||
|
||
/* A button that updates a known contact's information to resolve a name collision */
|
||
"MESSAGE_REQUEST_NAME_COLLISON_UPDATE_CONTACT_ACTION" = "Contact aanpassen";
|
||
|
||
/* Action sheet message to confirm reporting a conversation as spam via a message request. */
|
||
"MESSAGE_REQUEST_REPORT_CONVERSATION_MESSAGE" = "Signal wordt op de hoogte gebracht dat deze persoon mogelijk spam verstuurt. Signal kan de inhoud van chats niet zien.";
|
||
|
||
/* Action sheet title to confirm reporting a conversation as spam via a message request. */
|
||
"MESSAGE_REQUEST_REPORT_CONVERSATION_TITLE" = "Spam melden?";
|
||
|
||
/* Action sheet action to confirm reporting a conversation as spam via a message request. */
|
||
"MESSAGE_REQUEST_REPORT_SPAM_ACTION" = "Spam melden";
|
||
|
||
/* String indicating that spam has been reported. */
|
||
"MESSAGE_REQUEST_SPAM_REPORTED" = "Gemeld als spam.";
|
||
|
||
/* String indicating that spam has been reported and the chat has been blocked. */
|
||
"MESSAGE_REQUEST_SPAM_REPORTED_AND_BLOCKED" = "Gemeld als spam en geblokkeerd.";
|
||
|
||
/* A button used to accept a user on an incoming message request. */
|
||
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_ACCEPT_BUTTON" = "Accepteren";
|
||
|
||
/* A button used to block a user on an incoming message request. */
|
||
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_BLOCK_BUTTON" = "Blokkeren";
|
||
|
||
/* A prompt notifying that the user must unblock this conversation to continue. Embeds {{contact name}}. */
|
||
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_BLOCKED_CONTACT_PROMPT_FORMAT" = "Wil je berichten van %1$@ ontvangen en je profielnaam, -foto en -omschrijving met diegene delen? Totdat je deze persoon hebt gedeblokkeerd, zul je geen berichten ontvangen.";
|
||
|
||
/* A prompt notifying that the user must unblock this group to continue. */
|
||
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_BLOCKED_GROUP_PROMPT" = "Wil je deze groep deblokkeren en je profielnaam, -foto en -omschrijving met de leden delen? Totdat je de groep hebt gedeblokkeerd, zul je geen berichten ontvangen.";
|
||
|
||
/* A prompt notifying that the user must unblock this group to continue. */
|
||
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_BLOCKED_GROUP_PROMPT_V2" = "Deze groep deblokkeren? Ze kunnen pas zien dat je hun berichten hebt gelezen als je ze deblokkeert.";
|
||
|
||
/* A button used to continue a conversation and share your profile. */
|
||
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_CONTINUE_BUTTON" = "Doorgaan";
|
||
|
||
/* incoming message request button text which deletes a conversation */
|
||
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_DELETE_BUTTON" = "Verwijderen";
|
||
|
||
/* A prompt notifying that the user must share their profile with this conversation. Embeds {{contact name}}. */
|
||
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_EXISTING_CONTACT_PROMPT_FORMAT" = "Doorgaan met deze chat met %1$@ en je profielnaam, -foto en -omschrijving met hen delen?";
|
||
|
||
/* A prompt notifying that the user must share their profile with this group. */
|
||
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_EXISTING_GROUP_PROMPT" = "Wil je je profielnaam, -foto en -omschrijving met de andere leden delen om je chat met de groep voort te kunnen zetten?";
|
||
|
||
/* A prompt asking if the user wants to accept a conversation invite. Embeds {{contact name}}. */
|
||
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_NEW_CONTACT_PROMPT_FORMAT" = "Wil je berichten van %1$@ ontvangen en je profielnaam, -foto en -omschrijving met diegene delen? Personen weten niet dat je hun berichten hebt gezien totdat je het gespreksverzoek hebt geaccepteerd.";
|
||
|
||
/* A prompt asking if the user wants to accept a group invite. */
|
||
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_NEW_GROUP_PROMPT" = "Wil je lid worden van deze groep en je profielnaam, -foto en -omschrijving met de andere leden delen? Leden van de groep weten niet dat je hun berichten hebt gezien totdat je het gespreksverzoek hebt geaccepteerd.";
|
||
|
||
/* A prompt asking if the user wants to accept a group invite. */
|
||
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_NEW_GROUP_PROMPT_V2" = "Wil je lid worden van deze groep? Leden van de groep weten niet dat je hun berichten hebt gezien totdat je het gespreksverzoek hebt geaccepteerd.";
|
||
|
||
/* A prompt asking if the user wants to accept a conversation invite from a person whom they previously removed. Embeds {{contact name}}. */
|
||
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REMOVED_CONTACT_PROMPT_FORMAT" = "Wil je berichten van %1$@ ontvangen en je profielnaam, -foto en -omschrijving met diegene delen? Je hebt deze persoon in het verleden verwijderd.";
|
||
|
||
/* incoming message request button text which reports a conversation as spam */
|
||
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REPORT_BUTTON" = "Rapporteren";
|
||
|
||
/* A button used to unlock a blocked conversation. */
|
||
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_UNBLOCK_BUTTON" = "Deblokkeren";
|
||
|
||
/* Label for button to cancel your request to join the group. */
|
||
"MESSAGE_REQUESTS_CANCEL_REQUEST_BUTTON" = "Verzoek annuleren";
|
||
|
||
/* Title for the confirmation alert when cancelling your request to join the group. */
|
||
"MESSAGE_REQUESTS_CANCEL_REQUEST_CONFIRM_TITLE" = "Je verzoek om lid te worden van deze groep intrekken?";
|
||
|
||
/* Indicator that you have requested to join this group. */
|
||
"MESSAGE_REQUESTS_CONVERSATION_REQUEST_INDICATOR" = "Je verzoek om lid te worden van de groep is doorgestuurd naar een beheerder. Je krijgt een melding zodra deze een besluit heeft genomen.";
|
||
|
||
/* message status for message delivered to their recipient. */
|
||
"MESSAGE_STATUS_DELIVERED" = "Afgeleverd";
|
||
|
||
/* message status while message is downloading. */
|
||
"MESSAGE_STATUS_DOWNLOADING" = "Wordt gedownload";
|
||
|
||
/* status meesage for edited messages */
|
||
"MESSAGE_STATUS_EDITED" = "Bewerkt";
|
||
|
||
/* status message for failed messages */
|
||
"MESSAGE_STATUS_FAILED" = "Verzenden mislukt.";
|
||
|
||
/* status message for failed messages */
|
||
"MESSAGE_STATUS_FAILED_SHORT" = "Mislukt";
|
||
|
||
/* Label indicating that a message was only sent to some recipients. */
|
||
"MESSAGE_STATUS_PARTIALLY_SENT" = "Gedeeltelijk verzonden, tik voor details";
|
||
|
||
/* Label indicating that a message send was paused. */
|
||
"MESSAGE_STATUS_PENDING" = "Verzenden is gepauzeerd";
|
||
|
||
/* Label indicating that a message send was paused. */
|
||
"MESSAGE_STATUS_PENDING_SHORT" = "Gepauzeerd";
|
||
|
||
/* status message for read messages */
|
||
"MESSAGE_STATUS_READ" = "Gelezen";
|
||
|
||
/* message status if message delivery to a recipient is skipped. We skip delivering group messages to users who have left the group or unregistered their Signal account. */
|
||
"MESSAGE_STATUS_RECIPIENT_SKIPPED" = "Overgeslagen";
|
||
|
||
/* Label indicating that a message failed to send. */
|
||
"MESSAGE_STATUS_SEND_FAILED" = "Verzenden is mislukt";
|
||
|
||
/* message status while message is sending. */
|
||
"MESSAGE_STATUS_SENDING" = "Bezig met verzenden…";
|
||
|
||
/* status message for sent messages */
|
||
"MESSAGE_STATUS_SENT" = "Verzonden";
|
||
|
||
/* status message while attachment is uploading */
|
||
"MESSAGE_STATUS_UPLOADING" = "Bezig met uploaden…";
|
||
|
||
/* status message for viewed messages */
|
||
"MESSAGE_STATUS_VIEWED" = "Gezien";
|
||
|
||
/* Indicates that one member of this group conversation is no longer verified. Embeds {{user's name or phone number}}. */
|
||
"MESSAGES_VIEW_1_MEMBER_NO_LONGER_VERIFIED_FORMAT" = "%1$@ is niet langer gemarkeerd als geverifieerd. Tik voor opties.";
|
||
|
||
/* Indicates that this 1:1 conversation is no longer verified. Embeds {{user's name or phone number}}. */
|
||
"MESSAGES_VIEW_CONTACT_NO_LONGER_VERIFIED_FORMAT" = "%1$@ is niet langer gemarkeerd als geverifieerd. Tik voor opties.";
|
||
|
||
/* Indicates that more than one member of this group conversation is no longer verified. */
|
||
"MESSAGES_VIEW_N_MEMBERS_NO_LONGER_VERIFIED" = "Meer dan een lid van deze groep is niet langer gemarkeerd als geverifieerd. Tik voor opties.";
|
||
|
||
/* Indicator that separates read from unread messages. */
|
||
"MESSAGES_VIEW_UNREAD_INDICATOR" = "Nieuwe berichten";
|
||
|
||
/* info message text in conversation view for when a call was dropped because the contact is blocked in iOS settings */
|
||
"MISSED_CALL_BLOCKED_SYSTEM_CONTACT" = "Gemiste oproep van geblokkeerd contact in telefooninstellingen";
|
||
|
||
/* Action to block contact in Signal for sheet shown when the user taps a missed call from a contact blocked in iOS settings. */
|
||
"MISSED_CALL_BLOCKED_SYSTEM_SETTINGS_SHEET_BLOCK_ACTION" = "Blokkeer contact ook in Signal";
|
||
|
||
/* Message for sheet shown when the user taps a missed call from a contact blocked in iOS settings. */
|
||
"MISSED_CALL_BLOCKED_SYSTEM_SETTINGS_SHEET_MESSAGE" = "Je hebt deze oproep gemist, omdat dit contact is geblokkeerd in je telefooninstellingen. Ga naar Instellingen > Telefoon en tik op Geblokkeerde contacten om ze te beheren.";
|
||
|
||
/* Title for sheet shown when the user taps a missed call from a contact blocked in iOS settings. Embeds {{ Contact's name }} */
|
||
"MISSED_CALL_BLOCKED_SYSTEM_SETTINGS_SHEET_TITLE" = "%1$@ is geblokkeerd in Telefooninstellingen";
|
||
|
||
/* info message text in conversation view (use Apple's name for 'Focus') */
|
||
"MISSED_CALL_FOCUS_MODE" = "Gemiste oproep tijdens Focus";
|
||
|
||
/* info message text in conversation view */
|
||
"MISSED_VIDEO_CALL" = "Gemiste video-oproep";
|
||
|
||
/* info message text in conversation view */
|
||
"MISSED_VOICE_CALL" = "Gemiste spraakoproep";
|
||
|
||
/* Alert body */
|
||
"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "Je kunt toegang tot de camera inschakelen in de iOS-Instellingen-app om video-oproepen te kunnen maken met Signal.";
|
||
|
||
/* Alert title */
|
||
"MISSING_CAMERA_PERMISSION_TITLE" = "Signal heeft toegang tot je camera nodig.";
|
||
|
||
/* Alert body indicating the user has denied location permissions */
|
||
"MISSING_LOCATION_PERMISSION_MESSAGE" = "Je kunt deze toestemming verlenen in de iOS-Instellingen-app.";
|
||
|
||
/* Alert title indicating the user has denied location permissions */
|
||
"MISSING_LOCATION_PERMISSION_TITLE" = "Signal heeft voor deze functionaliteit toegang tot je locatie nodig.";
|
||
|
||
/* Alert body when user has previously denied media library access */
|
||
"MISSING_MEDIA_LIBRARY_PERMISSION_MESSAGE" = "Je kunt deze toestemming verlenen in de iOS-Instellingen-app.";
|
||
|
||
/* Alert title when user has previously denied media library access */
|
||
"MISSING_MEDIA_LIBRARY_PERMISSION_TITLE" = "Signal heeft voor deze functie toegang tot je foto’s nodig.";
|
||
|
||
/* An error shown as the title of an alert when try to link a new device & the user is already at the limit. */
|
||
"MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_DESC" = "Je kunt niet nog meer apparaten koppelen.";
|
||
|
||
/* A recovery suggestion shown as the body of an alert when try to link a new device & the user is already at the limit. */
|
||
"MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_RECOVERY" = "Sorry, je hebt het maximale aantal apparaten dat je aan je account kunt koppelen al bereikt. Verwijder een apparaat en probeer het opnieuw.";
|
||
|
||
/* Text for a toast confirming that the mic has been muted for a call. */
|
||
"MUTE_CONFIRMATION_TOAST_LABEL" = "Microfoon uit";
|
||
|
||
/* Badge indicating that the user is muted. */
|
||
"MUTED_BADGE" = "Gedempt";
|
||
|
||
/* Indicates that there are no sent stories to render */
|
||
"MY_STORIES_NO_STORIES" = "Nieuwe delen van je verhaal zullen hier worden weergegeven.";
|
||
|
||
/* Title for the visibility option */
|
||
"MY_STORIES_SETTINGS_VISIBILITY_ALL_SIGNAL_CONNECTIONS_EXCEPT_TITLE" = "Iedereen behalve…";
|
||
|
||
/* Title for the visibility option */
|
||
"MY_STORIES_SETTINGS_VISIBILITY_ALL_SIGNAL_CONNECTIONS_TITLE" = "Alle Signal-contacten";
|
||
|
||
/* Title for the visibility option */
|
||
"MY_STORIES_SETTINGS_VISIBILITY_ONLY_SHARE_WITH_TITLE" = "Alleen delen met…";
|
||
|
||
/* Title for the 'My Stories' view */
|
||
"MY_STORIES_TITLE" = "Mijn verhalen";
|
||
|
||
/* Name for the 'My Story' default story that sends to all the user's contacts. */
|
||
"MY_STORY_NAME" = "Mijn verhaal";
|
||
|
||
/* Subtitle shown on my story in the conversation picker when sending a story for the first time with unset my story privacy settings. */
|
||
"MY_STORY_PICKER_UNSET_PRIVACY_SUBTITLE" = "Kies wie dit verhaal kan bekijken";
|
||
|
||
/* Title for the my story settings sheet */
|
||
"MY_STORY_SETTINGS_SHEET_TITLE" = "Mijn verhaalprivacy";
|
||
|
||
/* Title for the my story settings view */
|
||
"MY_STORY_SETTINGS_TITLE" = "Mijn verhaal";
|
||
|
||
/* Prompt to add to your story */
|
||
"MY_STORY_TAP_TO_ADD" = "Tik om toe te voegen";
|
||
|
||
/* Format string describing a recent profile name change that led to a name collision. Embeds {{ %1$@ current name, which may be a profile name or an address book name }}, {{ %2$@ old profile name }}, and {{ %3$@ current profile name }} */
|
||
"NAME_COLLISION_RECENT_CHANGE_FORMAT_STRING" = "%1$@ heeft recent diens profielnaam gewijzigd van ‘%2$@’ naar ‘%3$@’";
|
||
|
||
/* A button to skip a view. */
|
||
"NAVIGATION_ITEM_SKIP_BUTTON" = "Overslaan";
|
||
|
||
/* String representing only the cellular interface */
|
||
"NETWORK_INTERFACE_SET_CELLULAR" = "Alleen bij mobiele data";
|
||
|
||
/* String representing the 'never' condition of having no supported network interfaces */
|
||
"NETWORK_INTERFACE_SET_NEVER" = "Nooit";
|
||
|
||
/* String representing only the wifi interface */
|
||
"NETWORK_INTERFACE_SET_WIFI" = "Alleen bij wifi";
|
||
|
||
/* String representing both wifi and cellular interfaces */
|
||
"NETWORK_INTERFACE_SET_WIFI_CELLULAR" = "Bij wifi & mobiele data";
|
||
|
||
/* Accessibility hint describing the action of the new call button on the Calls Tab */
|
||
"NEW_CALL_HINT" = "Kies een contact of groep om een nieuwe oproep mee te beginnen.";
|
||
|
||
/* Accessibility label for the new call button on the Calls Tab */
|
||
"NEW_CALL_LABEL" = "Nieuwe oproep";
|
||
|
||
/* Title for a long-press context menu action to message a given recipient or group, triggered from a recipient in the New Call contact picker */
|
||
"NEW_CALL_MESSAGE_ACTION_TITLE" = "Bericht";
|
||
|
||
/* Title for the contact picker that allows new calls to be started */
|
||
"NEW_CALL_TITLE" = "Nieuwe oproep";
|
||
|
||
/* Title for a long-press context menu action to start a video call, triggered from a recipient in the New Call contact picker */
|
||
"NEW_CALL_VIDEO_CALL_ACTION_TITLE" = "Video-oproep";
|
||
|
||
/* Title for a long-press context menu action to start a voice call, triggered from a recipient in the New Call contact picker */
|
||
"NEW_CALL_VOICE_CALL_ACTION_TITLE" = "Spraakoproep";
|
||
|
||
/* A label the cell that lets you add a new member to a group. */
|
||
"NEW_CONVERSATION_FIND_BY_PHONE_NUMBER" = "Zoeken op telefoonnummer";
|
||
|
||
/* A label for the cell that lets you add a new member by their username */
|
||
"NEW_CONVERSATION_FIND_BY_USERNAME" = "Zoeken op gebruikersnaam";
|
||
|
||
/* Label for the 'create new group' button. */
|
||
"NEW_GROUP_BUTTON" = "Nieuwe groep";
|
||
|
||
/* The title for the 'create group' button. */
|
||
"NEW_GROUP_CREATE_BUTTON" = "Aanmaken";
|
||
|
||
/* Error indicating that a new group could not be created. */
|
||
"NEW_GROUP_CREATION_FAILED" = "De nieuwe groep kon niet worden aangemaakt.";
|
||
|
||
/* Error indicating that a new group could not be created due to network connectivity problems. */
|
||
"NEW_GROUP_CREATION_FAILED_DUE_TO_NETWORK" = "De nieuwe groep kon niet worden aangemaakt. Controleer je internetverbinding en probeer het opnieuw.";
|
||
|
||
/* Message for error alert indicating that a group name is required. */
|
||
"NEW_GROUP_CREATION_MISSING_NAME_ALERT_MESSAGE" = "Een naam voor de groep is vereist.";
|
||
|
||
/* Title for error alert indicating that a group name is required. */
|
||
"NEW_GROUP_CREATION_MISSING_NAME_ALERT_TITLE" = "Groepsnaam ontbreekt";
|
||
|
||
/* Used in place of the group name when a group has not yet been named. */
|
||
"NEW_GROUP_DEFAULT_TITLE" = "Nieuwe groep";
|
||
|
||
/* notification title. Embeds {{author name}} and {{group name}} */
|
||
"NEW_GROUP_MESSAGE_NOTIFICATION_TITLE" = "%1$@ aan %2$@";
|
||
|
||
/* The title for the 'name new group' view. */
|
||
"NEW_GROUP_NAME_GROUP_VIEW_TITLE" = "Geef de groep een naam";
|
||
|
||
/* a title for the selected section of the 'recipient picker' view. */
|
||
"NEW_GROUP_NON_CONTACTS_SECTION_TITLE" = "Andere Signal-gebruikers";
|
||
|
||
/* The title for the 'select members for new group' view. */
|
||
"NEW_GROUP_SELECT_MEMBERS_VIEW_TITLE" = "Kies leden";
|
||
|
||
/* notification title. Embeds {{ %1%@ author name, %2%@ group name}} */
|
||
"NEW_GROUP_STORY_REPLY_NOTIFICATION_TITLE" = "%1$@ naar %2$@ · verhaal";
|
||
|
||
/* Title for the 'new group story' view */
|
||
"NEW_GROUP_STORY_VIEW_CONTROLLER_TITLE" = "Groep kiezen";
|
||
|
||
/* Title for the 'new non-contact conversation' view. */
|
||
"NEW_NONCONTACT_CONVERSATION_VIEW_TITLE" = "Zoeken op telefoonnummer";
|
||
|
||
/* Title for the 'new private story' confirmation view */
|
||
"NEW_PRIVATE_STORY_CONFIRM_TITLE" = "Naam van verhaal";
|
||
|
||
/* Button to create a new private story */
|
||
"NEW_PRIVATE_STORY_CREATE_BUTTON" = "Aanmaken";
|
||
|
||
/* Message for error alert indicating that a story name is required. */
|
||
"NEW_PRIVATE_STORY_MISSING_NAME_ALERT_MESSAGE" = "Je moet je verhaal een naam geven.";
|
||
|
||
/* Title for error alert indicating that a story name is required. */
|
||
"NEW_PRIVATE_STORY_MISSING_NAME_ALERT_TITLE" = "De naam van je verhaal ontbreekt";
|
||
|
||
/* Section footer for the name text field on the 'new private story' creation view */
|
||
"NEW_PRIVATE_STORY_NAME_FOOTER" = "Alleen jij kunt de naam van dit verhaal zien.";
|
||
|
||
/* Placeholder text for a new private story name */
|
||
"NEW_PRIVATE_STORY_NAME_PLACEHOLDER" = "Verhaalnaam (vereist)";
|
||
|
||
/* The title for the 'new private story' view. */
|
||
"NEW_PRIVATE_STORY_VIEW_TITLE" = "Kies wie kan bekijken";
|
||
|
||
/* Header for the 'viewers' section of the 'new private story' view */
|
||
"NEW_PRIVATE_STORY_VIEWERS_HEADER" = "Kijkers";
|
||
|
||
/* table section header button to add a new story */
|
||
"NEW_STORY_HEADER_VIEW_ADD_NEW_STORY_BUTTON" = "Nieuw";
|
||
|
||
/* Subtitle for create custom story row on the 'new story sheet' */
|
||
"NEW_STORY_SHEET_CUSTOM_STORY_SUBTITLE" = "Alleen zichtbaar voor specifieke personen";
|
||
|
||
/* Title for create custom story row on the 'new story sheet' */
|
||
"NEW_STORY_SHEET_CUSTOM_STORY_TITLE" = "Nieuw aangepast verhaal";
|
||
|
||
/* Subtitle for create group story row on the 'new story sheet' */
|
||
"NEW_STORY_SHEET_GROUP_STORY_SUBTITLE" = "Delen naar een bestaande Signal-groep";
|
||
|
||
/* Title for create group story row on the 'new story sheet' */
|
||
"NEW_STORY_SHEET_GROUP_STORY_TITLE" = "Nieuw groepsverhaal";
|
||
|
||
/* Title for the new story sheet */
|
||
"NEW_STORY_SHEET_TITLE" = "Kies het verhaaltype";
|
||
|
||
/* Title for the table cell in conversation settings for presenting the profile nickname editor. */
|
||
"NICKNAME_BUTTON_TITLE" = "Bijnaam";
|
||
|
||
/* The message for a prompt confirming that the user wants to delete the nickname and note. */
|
||
"NICKNAME_EDITOR_DELETE_CONFIRMATION_MESSAGE" = "Hiermee worden deze bijnaam en notitie permanent verwijderd.";
|
||
|
||
/* The title for a prompt confirming that the user wants to delete the nickname and note. */
|
||
"NICKNAME_EDITOR_DELETE_CONFIRMATION_TITLE" = "Bijnaam verwijderen?";
|
||
|
||
/* The description below the title on the profile nickname editor view. */
|
||
"NICKNAME_EDITOR_DESCRIPTION" = "Bijnamen en notities worden opgeslagen door Signal en zijn end-to-end versleuteld. Ze zijn alleen voor jou zichtbaar.";
|
||
|
||
/* Placeholder text it the text field for the family name in the profile nickname editor. */
|
||
"NICKNAME_EDITOR_FAMILY_NAME_PLACEHOLDER" = "Achternaam";
|
||
|
||
/* Placeholder text it the text field for the given name in the profile nickname editor. */
|
||
"NICKNAME_EDITOR_GIVEN_NAME_PLACEHOLDER" = "Voornaam";
|
||
|
||
/* Placeholder text it the text box for the note in the profile nickname editor. */
|
||
"NICKNAME_EDITOR_NOTE_PLACEHOLDER" = "Notitie";
|
||
|
||
/* The title for the profile nickname editor view. */
|
||
"NICKNAME_EDITOR_TITLE" = "Bijnaam";
|
||
|
||
/* Label for a button that lets users search for contacts by phone number */
|
||
"NO_CONTACTS_SEARCH_BY_PHONE_NUMBER" = "Zoeken op telefoonnummer";
|
||
|
||
/* Label for a button that lets users search for contacts by username */
|
||
"NO_CONTACTS_SEARCH_BY_USERNAME" = "Zoeken op gebruikersnaam";
|
||
|
||
/* A string describing that the user has no groups in common with another user */
|
||
"NO_GROUPS_IN_COMMON" = "Geen gemeenschappelijke groepen";
|
||
|
||
/* A string describing that the user has no groups in common other than the group implied by the current UI context */
|
||
"NO_OTHER_GROUPS_IN_COMMON" = "Geen andere gemeenschappelijke groepen.";
|
||
|
||
/* Label for 1:1 conversation with yourself. */
|
||
"NOTE_TO_SELF" = "Notitie aan mezelf";
|
||
|
||
/* Body for a notification representing a message request. */
|
||
"NOTIFICATION_BODY_INCOMING_MESSAGE_REQUEST" = "Gespreksverzoek";
|
||
|
||
/* Lock screen notification text presented after user powers on their device without unlocking. Embeds {{device model}} (either 'iPad' or 'iPhone') */
|
||
"NOTIFICATION_BODY_PHONE_LOCKED_FORMAT" = "Je hebt misschien berichten ontvangen terwijl je %1$@ opnieuw werd opgestart.";
|
||
|
||
/* Body for notification permission action sheet */
|
||
"NOTIFICATION_PERMISSION_ACTION_SHEET_BODY" = "Om meldingen van nieuwe berichten te krijgen:";
|
||
|
||
/* First step for notification permission action sheet */
|
||
"NOTIFICATION_PERMISSION_ACTION_SHEET_STEP_ONE" = "Tik op ‘Naar instellingen’ hieronder";
|
||
|
||
/* Third step for notification permission action sheet */
|
||
"NOTIFICATION_PERMISSION_ACTION_SHEET_STEP_THREE" = "Tik op ‘Sta meldingen toe’";
|
||
|
||
/* Second step for notification permission action sheet */
|
||
"NOTIFICATION_PERMISSION_ACTION_SHEET_STEP_TWO" = "Tik op ‘Meldingen’";
|
||
|
||
/* Title for notification permission action sheet */
|
||
"NOTIFICATION_PERMISSION_ACTION_SHEET_TITLE" = "Meldingen inschakelen";
|
||
|
||
/* Snooze action text for contact permission reminder megaphone */
|
||
"NOTIFICATION_PERMISSION_NOT_NOW_ACTION" = "Niet nu";
|
||
|
||
/* Action text for notification permission reminder megaphone */
|
||
"NOTIFICATION_PERMISSION_REMINDER_MEGAPHONE_ACTION" = "Inschakelen";
|
||
|
||
/* Body for notification permission reminder megaphone */
|
||
"NOTIFICATION_PERMISSION_REMINDER_MEGAPHONE_BODY" = "Mis nooit een bericht van je contacten en groepen.";
|
||
|
||
/* Title for notification permission reminder megaphone */
|
||
"NOTIFICATION_PERMISSION_REMINDER_MEGAPHONE_TITLE" = "Meldingen inschakelen?";
|
||
|
||
/* Shown as the body of an alert when notifications can't be shown due to an error. */
|
||
"NOTIFICATIONS_ERROR_MESSAGE" = "Start je %1$@ opnieuw op als je geen Signal-meldingen ontvangt.";
|
||
|
||
/* Shown as the title of an alert when notifications can't be shown due to an error. */
|
||
"NOTIFICATIONS_ERROR_TITLE" = "Meldingen kunnen niet worden weergegeven";
|
||
|
||
/* No comment provided by engineer. */
|
||
"NOTIFICATIONS_FOOTER_WARNING" = "Snelle taken omvatten ‘Markeren als gelezen’, ‘Antwoorden’ en ‘Terugbellen’.";
|
||
|
||
/* No comment provided by engineer. */
|
||
"NOTIFICATIONS_NONE" = "Geen naam en geen berichtinhoud";
|
||
|
||
/* Table cell switch label. When disabled, Signal will not play notification sounds while the app is in the foreground. */
|
||
"NOTIFICATIONS_SECTION_INAPP" = "Afspelen terwijl app geopend is";
|
||
|
||
/* Label for settings UI that allows user to add a new notification sound. */
|
||
"NOTIFICATIONS_SECTION_SOUNDS_ADD_CUSTOM_SOUND" = "Zelfgekozen geluid toevoegen…";
|
||
|
||
/* No comment provided by engineer. */
|
||
"NOTIFICATIONS_SENDER_AND_MESSAGE" = "Naam, berichtinhoud en snelle taken";
|
||
|
||
/* No comment provided by engineer. */
|
||
"NOTIFICATIONS_SENDER_ONLY" = "Alleen de naam van de afzender";
|
||
|
||
/* No comment provided by engineer. */
|
||
"NOTIFICATIONS_SHOW" = "Laat zien";
|
||
|
||
/* Label for the 'ok' button. */
|
||
"OK" = "Begrepen";
|
||
|
||
/* Label for the 'create new pin' button when reglock is disabled during onboarding. */
|
||
"ONBOARDING_2FA_CREATE_NEW_PIN" = "Nieuwe pincode aanmaken";
|
||
|
||
/* Button asking if the user would like to enter an alphanumeric PIN */
|
||
"ONBOARDING_2FA_ENTER_ALPHANUMERIC" = "Alfanumerieke pincode invoeren";
|
||
|
||
/* Button asking if the user would like to enter an numeric PIN */
|
||
"ONBOARDING_2FA_ENTER_NUMERIC" = "Numerieke pincode invoeren";
|
||
|
||
/* Label for the 'forgot 2FA PIN' link in the 'onboarding 2FA' view. */
|
||
"ONBOARDING_2FA_FORGOT_PIN_LINK" = "Hulp nodig?";
|
||
|
||
/* Label indicating that the 2fa pin is invalid in the 'onboarding 2fa' view. */
|
||
"ONBOARDING_2FA_INVALID_PIN" = "Onjuiste pincode";
|
||
|
||
/* Label indicating that the 2fa pin is invalid in the 'onboarding 2fa' view, and you only have one more attempt */
|
||
"ONBOARDING_2FA_INVALID_PIN_LAST_ATTEMPT" = "Onjuiste pincode. Je hebt nog één poging.";
|
||
|
||
/* Label for the 'skip and create new pin' button when reglock is disabled during onboarding. */
|
||
"ONBOARDING_2FA_SKIP_AND_CREATE_NEW_PIN" = "Overslaan en nieuwe pincode aanmaken";
|
||
|
||
/* Explanation for the skip pin entry action sheet during onboarding. */
|
||
"ONBOARDING_2FA_SKIP_PIN_ENTRY_MESSAGE" = "Als je je pincode niet kunt herinneren, dan kun je een nieuwe pincode aanmaken. Je kunt je opnieuw registreren en je account gebruiken maar je verliest wel een aantal opgeslagen instellingen, zoals je profielinformatie.";
|
||
|
||
/* Title for the skip pin entry action sheet during onboarding. */
|
||
"ONBOARDING_2FA_SKIP_PIN_ENTRY_TITLE" = "Pincode invoeren overslaan?";
|
||
|
||
/* button indicating that the user will register their ipad */
|
||
"ONBOARDING_MODE_SWITCH_BUTTON_PROVISIONING" = "iPad registreren";
|
||
|
||
/* button indicating that the user will link their phone */
|
||
"ONBOARDING_MODE_SWITCH_BUTTON_REGISTERING" = "iPhone koppelen";
|
||
|
||
/* explanation to the user they're switching from linking to registering flow */
|
||
"ONBOARDING_MODE_SWITCH_EXPLANATION_PROVISIONING" = "Door te tikken op ‘iPad registreren’ kun je een nieuw Signal-account met een nieuw telefoonnummer registreren of je kunt een bestaand account overzetten naar deze iPad. Dit zal Signal uitschakelen op elk ander apparaat dat momenteel met hetzelfde telefoonnummer is geregistreerd.";
|
||
|
||
/* explanation to the user they're switching from registering to linking flow */
|
||
"ONBOARDING_MODE_SWITCH_EXPLANATION_REGISTERING" = "Door te tikken op ‘iPhone koppelen’ kun je je chats synchroniseren met Signal op een ander apparaat. Het koppelen van je telefoon wordt over het algemeen afgeraden omdat het sommige functionaliteit beperkt, zoals bellen via Signal.";
|
||
|
||
/* header text indicating to the user they're switching from linking to registering flow */
|
||
"ONBOARDING_MODE_SWITCH_TITLE_PROVISIONING" = "Deze iPad registreren";
|
||
|
||
/* header text indicating to the user they're switching from registering to linking flow */
|
||
"ONBOARDING_MODE_SWITCH_TITLE_REGISTERING" = "Deze iPhone koppelen";
|
||
|
||
/* warning to the user that registering an ipad is not recommended */
|
||
"ONBOARDING_MODE_SWITCH_WARNING_PROVISIONING" = "Als je Signal registreert op deze iPad dan zal Signal worden uitgeschakeld op elk ander apparaat dat momenteel met hetzelfde telefoonnummer is geregistreerd.";
|
||
|
||
/* warning to the user that linking a phone is not recommended */
|
||
"ONBOARDING_MODE_SWITCH_WARNING_REGISTERING" = "Het wordt afgeraden om je iPhone te koppelen omdat dit kernfunctionaliteit zal beperken.";
|
||
|
||
/* Description of the 'Contacts' permission in the 'onboarding permissions' view. */
|
||
"ONBOARDING_PERMISSIONS_CONTACTS_DESCRIPTION" = "Vind mensen die je kent. Je contacten zijn versleuteld en niet zichtbaar voor de Signal-dienst.";
|
||
|
||
/* Title introducing the 'Contacts' permission in the 'onboarding permissions' view. */
|
||
"ONBOARDING_PERMISSIONS_CONTACTS_TITLE" = "Contacten";
|
||
|
||
/* Description of the 'Notifications' permission in the 'onboarding permissions' view. */
|
||
"ONBOARDING_PERMISSIONS_NOTIFICATIONS_DESCRIPTION" = "Ontvang een melding bij nieuwe berichten.";
|
||
|
||
/* Title introducing the 'Notifications' permission in the 'onboarding permissions' view. */
|
||
"ONBOARDING_PERMISSIONS_NOTIFICATIONS_TITLE" = "Meldingen";
|
||
|
||
/* Preamble of the 'onboarding permissions' view. */
|
||
"ONBOARDING_PERMISSIONS_PREAMBLE" = "Signal wil graag om de volgende machtigingen vragen.";
|
||
|
||
/* Title of the 'onboarding permissions' view. */
|
||
"ONBOARDING_PERMISSIONS_TITLE" = "Toestemming geven";
|
||
|
||
/* Explanation of the 'onboarding phone number discoverability' view. Embeds {user phone number} */
|
||
"ONBOARDING_PHONE_NUMBER_DISCOVERABILITY_EXPLANATION_FORMAT" = "Kies wie jou op Signal via je telefoonnummer kunnen vinden %1$@";
|
||
|
||
/* Title of the 'onboarding phone number discoverability' view. */
|
||
"ONBOARDING_PHONE_NUMBER_DISCOVERABILITY_TITLE" = "Wie kunnen jou vinden via je telefoonnummer?";
|
||
|
||
/* Placeholder string for phone number field during registration */
|
||
"ONBOARDING_PHONE_NUMBER_PLACEHOLDER" = "Voer je telefoonnummer in";
|
||
|
||
/* Label indicating that registration has been ratelimited. Embeds {{remaining time string}}. */
|
||
"ONBOARDING_PHONE_NUMBER_RATE_LIMIT_WARNING_FORMAT" = "Wacht een paar minuten voordat je het opnieuw probeert. (%1$@)";
|
||
|
||
/* Label indicating that the phone number is invalid in the 'onboarding phone number' view. */
|
||
"ONBOARDING_PHONE_NUMBER_VALIDATION_WARNING" = "Ongeldig telefoonnummer. Vul een geldig telefoonnummer in om je te registreren.";
|
||
|
||
/* Explanation of the 'onboarding pin attempts exhausted' view when reglock is disabled. */
|
||
"ONBOARDING_PIN_ATTEMPTS_EXHAUSTED_EXPLANATION" = "Je hebt geen pogingen meer om je pincode te raden, maar je kunt nog wel gebruik blijven maken van je Signal-account door een nieuwe pincode aan te maken. Voor je privacy en veiligheid wordt je account hersteld zonder opgeslagen profielinformatie of instellingen.";
|
||
|
||
/* Label for the 'learn more' link when reglock is disabled in the 'onboarding pin attempts exhausted' view. */
|
||
"ONBOARDING_PIN_ATTEMPTS_EXHAUSTED_LEARN_MORE" = "Lees meer over pincodes";
|
||
|
||
/* Title of the 'onboarding pin attempts exhausted' view when reglock is disabled. */
|
||
"ONBOARDING_PIN_ATTEMPTS_EXHAUSTED_TITLE" = "Onjuiste pincode";
|
||
|
||
/* Explanation of the 'onboarding pin attempts exhausted' view when it is unknown if reglock is enabled. */
|
||
"ONBOARDING_PIN_ATTEMPTS_EXHAUSTED_WITH_UNKNOWN_REGLOCK_EXPLANATION" = "Je hebt geen pogingen meer om je pincode te raden, maar je kunt nog steeds proberen toegang te krijgen tot je Signal-account door je telefoonnummer te verifiëren. Voor je privacy en veiligheid wordt je account hersteld zonder opgeslagen profielinformatie of instellingen.";
|
||
|
||
/* Button for restoring or transferring account in the 'onboarding splash' view. */
|
||
"ONBOARDING_SPLASH_RESTORE_OR_TRANSFER_BUTTON_TITLE" = "Account herstellen of overzetten";
|
||
|
||
/* Link to the 'terms and privacy policy' in the 'onboarding splash' view. */
|
||
"ONBOARDING_SPLASH_TERM_AND_PRIVACY_POLICY" = "Voorwaarden en privacybeleid";
|
||
|
||
/* Title of the 'onboarding splash' view. */
|
||
"ONBOARDING_SPLASH_TITLE" = "Neem privacy met je mee.\nWees jezelf in elk bericht.";
|
||
|
||
/* Label for the link that lets users change their phone number in the onboarding views. */
|
||
"ONBOARDING_VERIFICATION_BACK_LINK" = "Verkeerd telefoonnummer?";
|
||
|
||
/* Label for button to perform verification with a phone call. */
|
||
"ONBOARDING_VERIFICATION_CALL_ME_BUTTON" = "Bel me";
|
||
|
||
/* Format string for button counting down time until phone call verification can be performed. Embeds {{time remaining}}. */
|
||
"ONBOARDING_VERIFICATION_CALL_ME_COUNTDOWN_FORMAT" = "Bel me (beschikbaar over %1$@)";
|
||
|
||
/* Label for a progress spinner currently validating code */
|
||
"ONBOARDING_VERIFICATION_CODE_VALIDATION_PROGRESS_LABEL" = "De code wordt gevalideerd…";
|
||
|
||
/* First bullet point for the explainer sheet for registering via verification code. */
|
||
"ONBOARDING_VERIFICATION_HELP_BULLET_1" = "Zorg ervoor dat je telefoon een mobiel signaal heeft om je sms of oproep te ontvangen";
|
||
|
||
/* Second bullet point for the explainer sheet for registering via verification code. */
|
||
"ONBOARDING_VERIFICATION_HELP_BULLET_2" = "Bevestig dat je een oproep op het telefoonnummer kunt ontvangen";
|
||
|
||
/* Third bullet point for the explainer sheet for registering via verification code. */
|
||
"ONBOARDING_VERIFICATION_HELP_BULLET_3" = "Controleer of je je telefoonnummer correct hebt ingevoerd.";
|
||
|
||
/* Label for a button to get help entering a verification code when registering. */
|
||
"ONBOARDING_VERIFICATION_HELP_LINK" = "Problemen met registreren?";
|
||
|
||
/* Label for button to resend SMS verification code. */
|
||
"ONBOARDING_VERIFICATION_RESEND_CODE_BUTTON" = "Stuur code opnieuw";
|
||
|
||
/* Format string for button counting down time until SMS code can be resent. Embeds {{time remaining}}. */
|
||
"ONBOARDING_VERIFICATION_RESEND_CODE_COUNTDOWN_FORMAT" = "Stuur code opnieuw (beschikbaar over %1$@)";
|
||
|
||
/* Format for the title of the 'onboarding verification' view. Embeds {{the user's phone number}}. */
|
||
"ONBOARDING_VERIFICATION_TITLE_DEFAULT_FORMAT" = "Vul de code in die we per sms naar %1$@ hebben verzonden";
|
||
|
||
/* Title label for the onboarding verification page */
|
||
"ONBOARDING_VERIFICATION_TITLE_LABEL" = "Verificatiecode";
|
||
|
||
/* Button text which opens the settings app */
|
||
"OPEN_SETTINGS_BUTTON" = "Instellingen";
|
||
|
||
/* Signal doesn't support old versions of iOS and shows a warning if you're on unsupported version. Some users can upgrade their device to a newer version of iOS to continue using Signal. If that's the case, they'll be shown this text. */
|
||
"OS_EXPIRED_AND_CAN_UPGRADE_OS" = "Signal werkt niet meer op dit apparaat. Werk je apparaat bij naar een nieuwere versie van iOS om Signal weer te kunnen gebruiken.";
|
||
|
||
/* Signal doesn't support old devices. If that's the case, they'll be shown this action, and tapping it will open information about Signal's minimum supported operating systems. */
|
||
"OS_EXPIRED_AND_DEVICE_IS_STUCK" = "Signal werkt niet meer op dit apparaat. Schakel over naar een nieuwer apparaat om Signal weer te kunnen gebruiken.";
|
||
|
||
/* Signal doesn't support old versions of iOS and shows a warning if you're on an old version. Some users can upgrade their device to a newer version of iOS to continue using Signal. If that's the case, they'll be shown this action, and tapping it will open device update instructions. */
|
||
"OS_SOON_TO_EXPIRE_ACTION_TITLE" = "Nu bijwerken";
|
||
|
||
/* Signal doesn't support old versions of iOS and shows a warning if you're an old version that will soon lose support. Some users can upgrade their device to a newer version of iOS to continue using Signal. If that's the case, they'll be shown this text. Embeds {{expiration date}}. */
|
||
"OS_SOON_TO_EXPIRE_AND_CAN_UPGRADE_OS_FORMAT" = "Signal ondersteunt binnenkort de iOS-versie van je apparaat niet meer. Werk je apparaat vóór %1$@ bij naar een nieuwere versie van iOS om Signal te blijven gebruiken.";
|
||
|
||
/* Signal doesn't support old versions of iOS and shows a warning if you're on an old version that will soon lose support. This is the text on that warning when users can't upgrade iOS without getting a new device. Embeds {{expiration date}}. */
|
||
"OS_SOON_TO_EXPIRE_AND_DEVICE_WILL_BE_STUCK_FORMAT" = "Signal ondersteunt binnenkort de iOS-versie van je apparaat niet meer. Schakel vóór %1$@ over naar een nieuwer apparaat om Signal te blijven gebruiken.";
|
||
|
||
/* Info Message when another user disabled disappearing messages. Embeds {{name of other user}}. */
|
||
"OTHER_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%1$@ heeft verdwijnende berichten uitgeschakeld.";
|
||
|
||
/* Info Message when another user enabled disappearing messages. Embeds {{name of other user}} and {{time amount}} before messages disappear. See the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
|
||
"OTHER_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%1$@ heeft de timer voor verdwijnende berichten op %2$@ ingesteld.";
|
||
|
||
/* Label warning the user that the Signal service may be down. */
|
||
"OUTAGE_WARNING" = "Signal ondervindt momenteel technische problemen. We zijn hard aan het werk om de service zo snel mogelijk te herstellen.";
|
||
|
||
/* Label for action link when the user has an outdated payment client */
|
||
"OUTDATED_PAYMENT_CLIENT_ACTION_TITLE" = "Nu bijwerken";
|
||
|
||
/* Label warning the user that they should update Signal to continue using payments. */
|
||
"OUTDATED_PAYMENT_CLIENT_REMINDER_TEXT" = "Om betalingen te kunnen blijven doen moet je Signal bijwerken. Je krediet is misschien niet up-to-date.";
|
||
|
||
/* info message text in conversation view */
|
||
"OUTGOING_MISSED_VIDEO_CALL" = "Onbeantwoorde video-oproep";
|
||
|
||
/* info message text in conversation view */
|
||
"OUTGOING_MISSED_VOICE_CALL" = "Onbeantwoorde spraakoproep";
|
||
|
||
/* Button for action sheet shown when device transfer completes; quits the Signal app immediately (does not automatically relaunch, but the user may choose to relaunch). */
|
||
"OUTGOING_TRANSFER_COMPLETE_EXIT_ACTION" = "Sluit Signal";
|
||
|
||
/* Message for action sheet shown when device transfer completes */
|
||
"OUTGOING_TRANSFER_COMPLETE_MESSAGE" = "Signal wordt nu gesloten op dit apparaat";
|
||
|
||
/* Title for action sheet shown when device transfer completes */
|
||
"OUTGOING_TRANSFER_COMPLETE_TITLE" = "Overzetten voltooid!";
|
||
|
||
/* info message text in conversation view */
|
||
"OUTGOING_VIDEO_CALL" = "Uitgaande video-oproep";
|
||
|
||
/* info message text in conversation view */
|
||
"OUTGOING_VOICE_CALL" = "Uitgaande spraakoproep";
|
||
|
||
/* Header title for bank payment details screen */
|
||
"PAYMENT_DETAILS_BANK_TITLE" = "Bankoverschrijving";
|
||
|
||
/* Header title for card payment details screen */
|
||
"PAYMENT_DETAILS_CARD_TITLE" = "Creditcard of betaalkaart";
|
||
|
||
/* Format for indicator of a payment amount converted to fiat currency with the freshness of the conversion rate. Embeds: {{ %1$@ the payment amount, %2$@ the freshness of the currency conversion rate }}. */
|
||
"PAYMENTS_CURRENCY_CONVERSION_FRESHNESS_FORMAT" = "%1$@ om %2$@";
|
||
|
||
/* Indicator for unknown currency. */
|
||
"PAYMENTS_CURRENCY_UNKNOWN" = "?";
|
||
|
||
/* Label for 'defragmentation' payments. */
|
||
"PAYMENTS_DEFRAGMENTATION_PAYMENT" = "Samenvoegingskosten";
|
||
|
||
/* Status indicator for incoming payments which failed. */
|
||
"PAYMENTS_FAILURE_INCOMING_FAILED" = "Mislukt";
|
||
|
||
/* Status indicator for incoming payments which failed to verify. */
|
||
"PAYMENTS_FAILURE_INCOMING_VALIDATION_FAILED" = "Ongeldig";
|
||
|
||
/* Status indicator for invalid payments which could not be processed. */
|
||
"PAYMENTS_FAILURE_INVALID" = "Ongeldig";
|
||
|
||
/* Status indicator for outgoing payments which failed. */
|
||
"PAYMENTS_FAILURE_OUTGOING_FAILED" = "Mislukt";
|
||
|
||
/* Status indicator for outgoing payments which failed due to insufficient funds. */
|
||
"PAYMENTS_FAILURE_OUTGOING_INSUFFICIENT_FUNDS" = "Onvoldoende krediet beschikbaar";
|
||
|
||
/* Status indicator for outgoing payments for which the notification could not be sent. */
|
||
"PAYMENTS_FAILURE_OUTGOING_NOTIFICATION_SEND_FAILED" = "Ontvangstbewijs kon niet worden verzonden naar de ontvanger";
|
||
|
||
/* Status indicator for outgoing payments which failed to verify. */
|
||
"PAYMENTS_FAILURE_OUTGOING_VALIDATION_FAILED" = "Ongeldig";
|
||
|
||
/* Payments in-chat message shown if a payment fails to send, bottom half. */
|
||
"PAYMENTS_IN_CHAT_FAILURE_MESSAGE_BOTTOM" = "Tik voor meer informatie";
|
||
|
||
/* Payments in-chat message shown if a payment fails to send, top part. Embeds {{ number, amount of MOB coin not sent }} */
|
||
"PAYMENTS_IN_CHAT_FAILURE_MESSAGE_TOP" = "%1$@ MOB niet verzonden";
|
||
|
||
/* Status indicator for invalid payments which could not be processed. */
|
||
"PAYMENTS_INFO_UNAVAILABLE_MESSAGE" = "NIET BESCHIKBAAR";
|
||
|
||
/* Indicates that an unknown error occurred while using Touch ID/Face ID/Phone Passcode. */
|
||
"PAYMENTS_LOCK_AUTHENTICATION_ENABLE_UNKNOWN_ERROR" = "Kon geen toegang tot authenticatie verkrijgen.";
|
||
|
||
/* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode authentication failed. */
|
||
"PAYMENTS_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_FAILED" = "Authenticatie mislukt.";
|
||
|
||
/* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode is 'locked out' on this device due to authentication failures. */
|
||
"PAYMENTS_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_LOCKOUT" = "Te veel authenticatiepogingen. Probeer het later opnieuw.";
|
||
|
||
/* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode are not available on this device. */
|
||
"PAYMENTS_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_NOT_AVAILABLE" = "Om Betalingsvergrendeling te kunnen gebruiken, moet je een toegangscode instellen in de iOS-instellingen.";
|
||
|
||
/* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode is not configured on this device. */
|
||
"PAYMENTS_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_NOT_ENROLLED" = "Om Betalingsvergrendeling te kunnen gebruiken, moet je een toegangscode instellen in de iOS-instellingen.";
|
||
|
||
/* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode passcode is not set. */
|
||
"PAYMENTS_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_PASSCODE_NOT_SET" = "Om Betalingsvergrendeling te kunnen gebruiken, moet je een toegangscode instellen in de iOS-instellingen.";
|
||
|
||
/* First time payments suggest payments lock message */
|
||
"PAYMENTS_LOCK_FIRST_TIME_ACTION_SHEET_MESSAGE" = "Voeg een extra beveiligingslaag toe en vereis je toegangscode of Touch ID om geld te versturen";
|
||
|
||
/* First time payments suggest payments lock message */
|
||
"PAYMENTS_LOCK_FIRST_TIME_ACTION_SHEET_MESSAGE_FACEID" = "Voeg een extra beveiligingslaag toe en vereis verificatie via Face ID om geld te versturen.";
|
||
|
||
/* First time payments suggest payments lock message */
|
||
"PAYMENTS_LOCK_FIRST_TIME_ACTION_SHEET_MESSAGE_OPTICID" = "Voeg een extra beveiligingslaag toe en vereis verificatie via Optic ID om geld te versturen.";
|
||
|
||
/* First time payments suggest payments lock message */
|
||
"PAYMENTS_LOCK_FIRST_TIME_ACTION_SHEET_MESSAGE_PASSCODE" = "Voeg een extra beveiligingslaag toe en vereis je toegangscode om geld te versturen.";
|
||
|
||
/* First time payments suggest payments lock message */
|
||
"PAYMENTS_LOCK_FIRST_TIME_ACTION_SHEET_MESSAGE_TOUCHID" = "Voeg een extra beveiligingslaag toe en vereis Touch ID om geld te versturen.";
|
||
|
||
/* First time payments suggest payments lock title */
|
||
"PAYMENTS_LOCK_FIRST_TIME_ACTION_SHEET_TITLE" = "Wil je Betalingsvergrendeling aanzetten voor toekomstige betalingen?";
|
||
|
||
/* Affirmative action title to enable payments lock */
|
||
"PAYMENTS_LOCK_FIRST_TIME_AFFIRMATIVE_ACTION" = "Vereis je toegangscode of Touch ID om te versturen";
|
||
|
||
/* Affirmative action title to enable payments lock */
|
||
"PAYMENTS_LOCK_FIRST_TIME_AFFIRMATIVE_ACTION_FACEID" = "Vereis Face ID om te versturen";
|
||
|
||
/* Affirmative action title to enable payments lock */
|
||
"PAYMENTS_LOCK_FIRST_TIME_AFFIRMATIVE_ACTION_OPTICID" = "Vereis Optic ID om te versturen";
|
||
|
||
/* Affirmative action title to enable payments lock */
|
||
"PAYMENTS_LOCK_FIRST_TIME_AFFIRMATIVE_ACTION_PASSCODE" = "Vereis de toegangscode van je telefoon om te versturen";
|
||
|
||
/* Affirmative action title to enable payments lock */
|
||
"PAYMENTS_LOCK_FIRST_TIME_AFFIRMATIVE_ACTION_TOUCHID" = "Vereis Touch ID om te versturen";
|
||
|
||
/* Message for action sheet shown when unlocking with biometrics like Face ID or TouchID fails because it is disabled at a system level. */
|
||
"PAYMENTS_LOCK_LOCAL_BIOMETRY_AUTH_DISABLED_MESSAGE" = "Authenticatie is niet gelukt. Zorg ervoor dat biometrische authenticatie is aangezet op je apparaat en dat er een toegangscode is ingesteld.";
|
||
|
||
/* Title for action sheet shown when unlocking with biometrics like Face ID or TouchID fails because it is disabled at a system level. */
|
||
"PAYMENTS_LOCK_LOCAL_BIOMETRY_AUTH_DISABLED_TITLE" = "Biometrische authenticatie mislukt";
|
||
|
||
/* Description of how and why Signal iOS uses Touch ID/Face ID/Phone Passcode to unlock 'payments lock'. */
|
||
"PAYMENTS_LOCK_REASON_UNLOCK_PAYMENTS_LOCK" = "Authenticeer om de betaling te bevestigen.";
|
||
|
||
/* Label for the 'add memo' ui in the 'send payment' UI. */
|
||
"PAYMENTS_NEW_PAYMENT_ADD_MEMO" = "Opmerking toevoegen";
|
||
|
||
/* Format for the 'balance' indicator. Embeds {{ the current payments balance }}. */
|
||
"PAYMENTS_NEW_PAYMENT_BALANCE_FORMAT" = "Beschikbaar krediet: %1$@";
|
||
|
||
/* Label for the 'confirm payment' button. */
|
||
"PAYMENTS_NEW_PAYMENT_CONFIRM_PAYMENT_BUTTON" = "Betaling bevestigen";
|
||
|
||
/* Title for the 'confirm payment' ui in the 'send payment' UI. */
|
||
"PAYMENTS_NEW_PAYMENT_CONFIRM_PAYMENT_TITLE" = "Betalen";
|
||
|
||
/* Format for currency amounts in the 'send payment' UI. Embeds {{ %1$@ the current payments balance, %2$@ the currency indicator }}. */
|
||
"PAYMENTS_NEW_PAYMENT_CURRENCY_FORMAT" = "%2$@ %1$@";
|
||
|
||
/* Indicates that a payment failed due to a connectivity failure. */
|
||
"PAYMENTS_NEW_PAYMENT_ERROR_CONNECTIVITY_FAILURE" = "Kon geen verbinding maken met servers";
|
||
|
||
/* Indicates that a payment failed due to insufficient funds. */
|
||
"PAYMENTS_NEW_PAYMENT_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS" = "Je hebt niet genoeg MOB om deze betaling te kunnen doen.";
|
||
|
||
/* Indicates that a payment failed due to insufficient funds. Embeds {{ current balance }}. */
|
||
"PAYMENTS_NEW_PAYMENT_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS_FORMAT" = "Je hebt niet genoeg MOB om deze betaling te kunnen doen. Je huidige krediet is %1$@.";
|
||
|
||
/* Indicates that a payment failed due to being invalid. */
|
||
"PAYMENTS_NEW_PAYMENT_ERROR_INVALID_TRANSACTION" = "Transactie ongeldig";
|
||
|
||
/* Indicates that a payment failed due to an outdated client. */
|
||
"PAYMENTS_NEW_PAYMENT_ERROR_OUTDATED_CLIENT" = "Om betalingen te kunnen doen moet je Signal bijwerken.";
|
||
|
||
/* Indicates that an outgoing payment could not be verified in a timely way. */
|
||
"PAYMENTS_NEW_PAYMENT_ERROR_OUTGOING_VERIFICATION_TAKING_TOO_LONG" = "Betaling is nog niet bevestigd";
|
||
|
||
/* Indicates that a payment failed because the payments lock attempt was cancelled. */
|
||
"PAYMENTS_NEW_PAYMENT_ERROR_PAYMENTS_LOCK_AUTH_CANCELLED" = "Verificatie voor Betalingsvergrendeling geannuleerd.";
|
||
|
||
/* Indicates that a payment failed because the payments lock failed to authenticate. */
|
||
"PAYMENTS_NEW_PAYMENT_ERROR_PAYMENTS_LOCK_AUTH_FAILURE" = "Verificatiefout bij Betalingsvergrendeling.";
|
||
|
||
/* Indicates that an unknown error occurred while sending a payment or payment request. */
|
||
"PAYMENTS_NEW_PAYMENT_ERROR_UNKNOWN" = "De betaling kan niet worden voltooid. Controleer je internetverbinding en probeer het opnieuw.";
|
||
|
||
/* Label for the 'payment estimated fee' indicator. */
|
||
"PAYMENTS_NEW_PAYMENT_ESTIMATED_FEE" = "Netwerkkosten";
|
||
|
||
/* Format for the 'fiat currency conversion estimate' indicator. Embeds {{ the fiat currency code }}. */
|
||
"PAYMENTS_NEW_PAYMENT_FIAT_CONVERSION_FORMAT" = "Naar schatting %1$@";
|
||
|
||
/* Label for the 'invalid amount' button. */
|
||
"PAYMENTS_NEW_PAYMENT_INVALID_AMOUNT" = "Ongeldig bedrag";
|
||
|
||
/* Format for the 'message character count indicator' for the 'new payment or payment request' view. Embeds {{ %1$@ the number of characters in the message, %2$@ the maximum number of characters in the message }}. */
|
||
"PAYMENTS_NEW_PAYMENT_MESSAGE_COUNT_FORMAT" = "%1$@ / %2$@";
|
||
|
||
/* Placeholder for the new payment or payment request message. */
|
||
"PAYMENTS_NEW_PAYMENT_MESSAGE_PLACEHOLDER" = "Opmerking";
|
||
|
||
/* Label for the 'new payment' button. */
|
||
"PAYMENTS_NEW_PAYMENT_PAY_BUTTON" = "Betalen";
|
||
|
||
/* Label for the 'total payment amount' indicator. */
|
||
"PAYMENTS_NEW_PAYMENT_PAYMENT_TOTAL" = "Totaalbedrag";
|
||
|
||
/* Indicator that a new payment is being processed in the 'send payment' UI. */
|
||
"PAYMENTS_NEW_PAYMENT_PROCESSING" = "Aan het verwerken";
|
||
|
||
/* Format for the 'payment recipient amount' indicator. Embeds {{ the name of the recipient of the payment }}. */
|
||
"PAYMENTS_NEW_PAYMENT_RECIPIENT_AMOUNT_FORMAT" = "Naar %1$@";
|
||
|
||
/* Label for the payments notification banner for a single payment notification. */
|
||
"PAYMENTS_NOTIFICATION_BANNER_1" = "1 nieuwe betalingsmelding";
|
||
|
||
/* Format for the payments notification banner for a single payment notification with details. Embeds: {{ %1$@ the name of the user who sent you the payment, %2$@ the amount of the payment }}. */
|
||
"PAYMENTS_NOTIFICATION_BANNER_1_WITH_DETAILS_FORMAT" = "%1$@ heeft %2$@ naar je overgemaakt";
|
||
|
||
/* Format for the payments notification banner for multiple payment notifications. Embeds: {{ the number of unread payment notifications }}. */
|
||
"PAYMENTS_NOTIFICATION_BANNER_N_FORMAT" = "%1$@ nieuwe betalingsmeldingen";
|
||
|
||
/* Payment status context with contact name, failed. Embeds {{ Name of receiving contact }} */
|
||
"PAYMENTS_PAYMENT_STATUS_IN_CHAT_PAYMENT_TO" = "Betaling aan %1$@";
|
||
|
||
/* Payment status context while sending */
|
||
"PAYMENTS_PAYMENT_STATUS_IN_CHAT_PROCESSING" = "Betaling wordt verwerkt…";
|
||
|
||
/* Payment status context with contact name, incoming. Embeds {{ Name of sending contact }} */
|
||
"PAYMENTS_PAYMENT_STATUS_IN_CHAT_SENT_YOU" = "%1$@ heeft naar jou overgemaakt";
|
||
|
||
/* Payment status context with contact name, sent. Embeds {{ Name of receiving contact }} */
|
||
"PAYMENTS_PAYMENT_STATUS_IN_CHAT_YOU_SENT" = "Je hebt naar %1$@ overgemaakt";
|
||
|
||
/* Status indicator for incoming payments which are complete. */
|
||
"PAYMENTS_PAYMENT_STATUS_LONG_INCOMING_COMPLETE" = "Betaling succesvol afgerond";
|
||
|
||
/* Status indicator for incoming payments which have not yet been verified. */
|
||
"PAYMENTS_PAYMENT_STATUS_LONG_INCOMING_UNVERIFIED" = "Niet geverifieerd";
|
||
|
||
/* Status indicator for incoming payments which have been verified. */
|
||
"PAYMENTS_PAYMENT_STATUS_LONG_INCOMING_VERIFIED" = "Geverifieerd";
|
||
|
||
/* Status indicator for outgoing payments which are complete. */
|
||
"PAYMENTS_PAYMENT_STATUS_LONG_OUTGOING_COMPLETE" = "Betaling succesvol afgerond";
|
||
|
||
/* Status indicator for outgoing payments which are being sent. */
|
||
"PAYMENTS_PAYMENT_STATUS_LONG_OUTGOING_SENDING" = "Bezig met verzenden…";
|
||
|
||
/* Status indicator for outgoing payments which have been sent. */
|
||
"PAYMENTS_PAYMENT_STATUS_LONG_OUTGOING_SENT" = "Verzonden";
|
||
|
||
/* Status indicator for outgoing payments which have not yet been submitted. */
|
||
"PAYMENTS_PAYMENT_STATUS_LONG_OUTGOING_UNSUBMITTED" = "Aan het voorbereiden";
|
||
|
||
/* Status indicator for outgoing payments which have been submitted but not yet verified. */
|
||
"PAYMENTS_PAYMENT_STATUS_LONG_OUTGOING_UNVERIFIED" = "Niet geverifieerd";
|
||
|
||
/* Status indicator for outgoing payments which have been verified but not yet sent. */
|
||
"PAYMENTS_PAYMENT_STATUS_LONG_OUTGOING_VERIFIED" = "Geverifieerd";
|
||
|
||
/* Status indicator for payments which had an unknown failure. */
|
||
"PAYMENTS_PAYMENT_STATUS_LONG_UNKNOWN" = "Onbekende fout";
|
||
|
||
/* Status indicator for incoming payments which are complete. */
|
||
"PAYMENTS_PAYMENT_STATUS_SHORT_INCOMING_COMPLETE" = "Voltooid";
|
||
|
||
/* Status indicator for incoming payments which have not yet been verified. */
|
||
"PAYMENTS_PAYMENT_STATUS_SHORT_INCOMING_UNVERIFIED" = "Niet geverifieerd";
|
||
|
||
/* Status indicator for incoming payments which have been verified. */
|
||
"PAYMENTS_PAYMENT_STATUS_SHORT_INCOMING_VERIFIED" = "Geverifieerd";
|
||
|
||
/* Status indicator for outgoing payments which are complete. */
|
||
"PAYMENTS_PAYMENT_STATUS_SHORT_OUTGOING_COMPLETE" = "Voltooid";
|
||
|
||
/* Status indicator for outgoing payments which are being sent. */
|
||
"PAYMENTS_PAYMENT_STATUS_SHORT_OUTGOING_SENDING" = "Bezig met verzenden…";
|
||
|
||
/* Status indicator for outgoing payments which have been sent. */
|
||
"PAYMENTS_PAYMENT_STATUS_SHORT_OUTGOING_SENT" = "Verzonden";
|
||
|
||
/* Status indicator for outgoing payments which have not yet been submitted. */
|
||
"PAYMENTS_PAYMENT_STATUS_SHORT_OUTGOING_UNSUBMITTED" = "Aan het voorbereiden";
|
||
|
||
/* Status indicator for outgoing payments which have been submitted but not yet verified. */
|
||
"PAYMENTS_PAYMENT_STATUS_SHORT_OUTGOING_UNVERIFIED" = "Niet geverifieerd";
|
||
|
||
/* Status indicator for outgoing payments which have been verified but not yet sent. */
|
||
"PAYMENTS_PAYMENT_STATUS_SHORT_OUTGOING_VERIFIED" = "Geverifieerd";
|
||
|
||
/* Status indicator for payments which had an unknown failure. */
|
||
"PAYMENTS_PAYMENT_STATUS_SHORT_UNKNOWN" = "Onbekende fout";
|
||
|
||
/* Payments Preview Text shown in quoted replies, for payments. Embeds {{ Amount sent (number), Currency (e.g. 'MOB') }} */
|
||
"PAYMENTS_PREVIEW_TEXT_QUOTED_REPLY" = "Betaling: %1$@%2$@";
|
||
|
||
/* Payments Preview Text shown in quoted replies, for unknown payments. */
|
||
"PAYMENTS_PREVIEW_TEXT_UNKNOWN" = "Onbekende betaling";
|
||
|
||
/* Message for error alert indicating that a given user cannot receive payments because of a pending message request for a recipient that they have sent messages to. */
|
||
"PAYMENTS_RECIPIENT_MISSING_PROFILE_KEY_MESSAGE_W_MESSAGES" = "Deze persoon moet eerst een gespreksverzoek van je accepteren voordat je een betaling kunt verzenden naar deze persoon.";
|
||
|
||
/* Message for error alert indicating that a given user cannot receive payments because of a pending message request for a recipient that they have not sent message to. */
|
||
"PAYMENTS_RECIPIENT_MISSING_PROFILE_KEY_MESSAGE_WO_MESSAGES" = "Deze persoon moet eerst een gespreksverzoek van je accepteren voordat je een betaling kunt verzenden naar deze persoon.";
|
||
|
||
/* Title for error alert indicating that a given user cannot receive payments because of a pending message request. */
|
||
"PAYMENTS_RECIPIENT_MISSING_PROFILE_KEY_TITLE" = "Kan betaling niet verzenden";
|
||
|
||
/* The label for the 'send request' button in alerts and action sheets. */
|
||
"PAYMENTS_RECIPIENT_PAYMENTS_NOT_ENABLED_BUTTON" = "Verzoek sturen";
|
||
|
||
/* Message for error alert indicating that a given user cannot receive payments because they have not enabled payments. */
|
||
"PAYMENTS_RECIPIENT_PAYMENTS_NOT_ENABLED_MESSAGE" = "Wil je deze persoon een verzoek sturen om Betalingen te activeren?";
|
||
|
||
/* Title for error alert indicating that a given user cannot receive payments because they have not enabled payments. Embeds {{ the contact's name }} */
|
||
"PAYMENTS_RECIPIENT_PAYMENTS_NOT_ENABLED_TITLE" = "%1$@ heeft Betalingen niet geactiveerd";
|
||
|
||
/* Payments Preview Text shown in chat list for payments. */
|
||
"PAYMENTS_THREAD_PREVIEW_TEXT" = "💳 Betaling";
|
||
|
||
/* Label for 'transfer out' payments. */
|
||
"PAYMENTS_TRANSFER_OUT_PAYMENT" = "Uitgaande overschrijving";
|
||
|
||
/* Indicator for unidentified incoming payments. */
|
||
"PAYMENTS_UNIDENTIFIED_PAYMENT_INCOMING" = "Ontvangen betaling";
|
||
|
||
/* Indicator for unidentified outgoing payments. */
|
||
"PAYMENTS_UNIDENTIFIED_PAYMENT_OUTGOING" = "Verzonden betaling";
|
||
|
||
/* Label for unknown payments. */
|
||
"PAYMENTS_UNKNOWN_PAYMENT" = "Betaling ongeldig";
|
||
|
||
/* The alert message if user tries to exit a task without saving changes. */
|
||
"PENDING_CHANGES_ACTION_SHEET_MESSAGE" = "Wil je de wijzigingen verwijderen?";
|
||
|
||
/* The alert title if user tries to exit a task without saving changes. */
|
||
"PENDING_CHANGES_ACTION_SHEET_TITLE" = "Niet-opgeslagen wijzigingen";
|
||
|
||
/* Title of 'accept member request to join group' button. */
|
||
"PENDING_GROUP_MEMBERS_ACCEPT_REQUEST_BUTTON" = "Aan groep toevoegen?";
|
||
|
||
/* Title of 'accept member request to join group' confirmation alert. Embeds {{ the name of the requesting group member. }}. */
|
||
"PENDING_GROUP_MEMBERS_ACCEPT_REQUEST_CONFIRMATION_TITLE_FORMAT" = "%1$@ toevoegen aan de groep?";
|
||
|
||
/* Title of 'deny member request to join group' button. */
|
||
"PENDING_GROUP_MEMBERS_DENY_REQUEST_BUTTON" = "Verzoek afwijzen";
|
||
|
||
/* Title of 'deny member request to join group' confirmation alert. Embeds {{ the name of the requesting group member. }}. */
|
||
"PENDING_GROUP_MEMBERS_DENY_REQUEST_CONFIRMATION_TITLE_FORMAT" = "Wil je het lidmaatschapsverzoek van ‘%1$@’ afwijzen? Als je dit doet dan kan deze persoon niet opnieuw via de groepslink verzoeken om lid te worden van de groep.";
|
||
|
||
/* Label indicating that a group has no pending member requests. */
|
||
"PENDING_GROUP_MEMBERS_NO_PENDING_MEMBER_REQUESTS" = "Geen lidmaatschapsverzoeken.";
|
||
|
||
/* Label indicating that a group has no pending members. */
|
||
"PENDING_GROUP_MEMBERS_NO_PENDING_MEMBERS" = "Geen uitnodigingen.";
|
||
|
||
/* Message indicating that a request to join the group was successfully approved. Embeds {{ the name of the approved user }}. */
|
||
"PENDING_GROUP_MEMBERS_REQUEST_APPROVED_FORMAT" = "‘%1$@’ toegevoegd.";
|
||
|
||
/* Label for the 'view requests' button in the pending member requests banner. */
|
||
"PENDING_GROUP_MEMBERS_REQUEST_BANNER_VIEW_REQUESTS" = "Verzoeken weergeven";
|
||
|
||
/* Message indicating that a request to join the group was successfully denied. Embeds {{ the name of the denied user }}. */
|
||
"PENDING_GROUP_MEMBERS_REQUEST_DENIED_FORMAT" = "‘%1$@’ afgewezen.";
|
||
|
||
/* Title of 'revoke invite' button. */
|
||
"PENDING_GROUP_MEMBERS_REVOKE_INVITE_1_BUTTON" = "Uitnodiging intrekken";
|
||
|
||
/* Format for title of 'revoke invite' confirmation alert. Embeds {{ the name of the invited group member. }}. */
|
||
"PENDING_GROUP_MEMBERS_REVOKE_LOCAL_INVITE_CONFIRMATION_TITLE_1_FORMAT" = "Groepsuitnodiging voor ‘%1$@’ intrekken?";
|
||
|
||
/* Footer for the 'invites by other group members' section of the 'member requests and invites' view. */
|
||
"PENDING_GROUP_MEMBERS_SECTION_FOOTER_INVITES_FROM_OTHER_MEMBERS" = "Profielinformatie van personen die door andere groepsleden zijn uitgenodigd wordt pas weergegeven zodra ze de uitnodiging accepteren. Zolang deze personen de uitnodiging niet hebben geaccepteerd zullen ze nog geen groepsberichten ontvangen.";
|
||
|
||
/* Footer for the 'pending member requests' section of the 'member requests and invites' view. Embeds {{ the name of the group }}. */
|
||
"PENDING_GROUP_MEMBERS_SECTION_FOOTER_PENDING_MEMBER_REQUESTS_FORMAT" = "Personen in deze lijst proberen via de groepslink lid te worden van ‘%1$@’.";
|
||
|
||
/* Title for the 'invalid invites' section of the 'member requests and invites' view. */
|
||
"PENDING_GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE_INVALID_INVITES" = "Ongeldige uitnodigingen";
|
||
|
||
/* Title for the 'invites by other group members' section of the 'member requests and invites' view. */
|
||
"PENDING_GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE_INVITES_FROM_OTHER_MEMBERS" = "Door anderen uitgenodigd";
|
||
|
||
/* Title for the 'people you invited' section of the 'member requests and invites' view. */
|
||
"PENDING_GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE_PEOPLE_YOU_INVITED" = "Door jou uitgenodigd";
|
||
|
||
/* Label for view-once messages that have invalid content. */
|
||
"PER_MESSAGE_EXPIRATION_INVALID_CONTENT" = "Fout bij het verwerken van een inkomend bericht";
|
||
|
||
/* inbox cell and notification text for an already viewed view-once media message. */
|
||
"PER_MESSAGE_EXPIRATION_NOT_VIEWABLE" = "Eenmaligeweergave-media";
|
||
|
||
/* Label for outgoing view-once messages. */
|
||
"PER_MESSAGE_EXPIRATION_OUTGOING_MESSAGE" = "Media";
|
||
|
||
/* inbox cell and notification text for a view-once photo. */
|
||
"PER_MESSAGE_EXPIRATION_PHOTO_PREVIEW" = "Eenmaligeweergave-afbeelding";
|
||
|
||
/* inbox cell and notification text for a view-once video. */
|
||
"PER_MESSAGE_EXPIRATION_VIDEO_PREVIEW" = "Eenmaligeweergave-video";
|
||
|
||
/* Label for view-once messages indicating that user can tap to view the message's contents. */
|
||
"PER_MESSAGE_EXPIRATION_VIEW_PHOTO" = "Foto weergeven";
|
||
|
||
/* Label for view-once messages indicating that user can tap to view the message's contents. */
|
||
"PER_MESSAGE_EXPIRATION_VIEW_VIDEO" = "Video weergeven";
|
||
|
||
/* Label for view-once messages indicating that the local user has viewed the message's contents. */
|
||
"PER_MESSAGE_EXPIRATION_VIEWED" = "Gezien";
|
||
|
||
/* A user friendly name for the 'everybody' phone number discoverability mode. */
|
||
"PHONE_NUMBER_DISCOVERABILITY_EVERYBODY" = "Iedereen";
|
||
|
||
/* A user friendly description of the 'everybody' phone number discoverability mode. */
|
||
"PHONE_NUMBER_DISCOVERABILITY_EVERYBODY_DESCRIPTION" = "Iedereen die je telefoonnummer heeft, kan zien dat je een Signal-gebruiker bent en kan een chat met je beginnen.";
|
||
|
||
/* A user friendly name for the 'nobody' phone number discoverability mode. */
|
||
"PHONE_NUMBER_DISCOVERABILITY_NOBODY" = "Niemand";
|
||
|
||
/* A user friendly description of the 'nobody' phone number discoverability mode. */
|
||
"PHONE_NUMBER_DISCOVERABILITY_NOBODY_DESCRIPTION" = "Niemand kan zien dat je een Signal-gebruiker bent, tenzij je hen een bericht stuurt of een bestaande chat met iemand hebt.";
|
||
|
||
/* A format for a label showing an example phone number. Embeds {{the example phone number}}. */
|
||
"PHONE_NUMBER_EXAMPLE_FORMAT" = "Voorbeeld: %1$@";
|
||
|
||
/* A user friendly name for the 'everybody' phone number sharing mode. */
|
||
"PHONE_NUMBER_SHARING_EVERYBODY" = "Iedereen";
|
||
|
||
/* A user friendly description of the 'everybody' phone number sharing mode. */
|
||
"PHONE_NUMBER_SHARING_EVERYBODY_DESCRIPTION" = "Je telefoonnummer is zichtbaar voor de personen en groepen aan wie je een bericht stuurt.";
|
||
|
||
/* A user friendly name for the 'nobody' phone number sharing mode. */
|
||
"PHONE_NUMBER_SHARING_NOBODY" = "Niemand";
|
||
|
||
/* A user-friendly description of the 'nobody' phone number sharing mode when phone number discovery is set to 'everybody'. */
|
||
"PHONE_NUMBER_SHARING_NOBODY_DESCRIPTION_DISCOVERABILITY_EVERYBODY" = "Je telefoonnummer is voor niemand zichtbaar, tenzij het is opgeslagen in de contacten van hun telefoon.";
|
||
|
||
/* A user-friendly description of the 'nobody' phone number sharing mode when phone number discovery is set to 'nobody'. */
|
||
"PHONE_NUMBER_SHARING_NOBODY_DESCRIPTION_DISCOVERABILITY_NOBODY" = "Je telefoonnummer is voor niemand zichtbaar.";
|
||
|
||
/* Label for 'Home' phone numbers. */
|
||
"PHONE_NUMBER_TYPE_HOME" = "Thuis";
|
||
|
||
/* Label for 'HomeFAX' phone numbers. */
|
||
"PHONE_NUMBER_TYPE_HOME_FAX" = "Thuis fax";
|
||
|
||
/* Label for 'iPhone' phone numbers. */
|
||
"PHONE_NUMBER_TYPE_IPHONE" = "iPhone";
|
||
|
||
/* Label for 'Main' phone numbers. */
|
||
"PHONE_NUMBER_TYPE_MAIN" = "Hoofd";
|
||
|
||
/* Label for 'Mobile' phone numbers. */
|
||
"PHONE_NUMBER_TYPE_MOBILE" = "Mobiel";
|
||
|
||
/* Label for 'Other' phone numbers. */
|
||
"PHONE_NUMBER_TYPE_OTHER" = "Andere";
|
||
|
||
/* Label for 'Other FAX' phone numbers. */
|
||
"PHONE_NUMBER_TYPE_OTHER_FAX" = "Andere fax";
|
||
|
||
/* Label for 'Pager' phone numbers. */
|
||
"PHONE_NUMBER_TYPE_PAGER" = "Pieper";
|
||
|
||
/* Label for 'Work' phone numbers. */
|
||
"PHONE_NUMBER_TYPE_WORK" = "Werk";
|
||
|
||
/* Label for 'Work FAX' phone numbers. */
|
||
"PHONE_NUMBER_TYPE_WORK_FAX" = "Werk fax";
|
||
|
||
/* alert title, generic error preventing user from capturing a photo */
|
||
"PHOTO_CAPTURE_GENERIC_ERROR" = "Kan geen foto maken.";
|
||
|
||
/* alert title */
|
||
"PHOTO_CAPTURE_UNABLE_TO_CAPTURE_IMAGE" = "Kan geen foto maken.";
|
||
|
||
/* alert title */
|
||
"PHOTO_CAPTURE_UNABLE_TO_INITIALIZE_CAMERA" = "Configureren van de camera is mislukt.";
|
||
|
||
/* Button label for opening the chat on a sheet presented from photo capture view indicating that a username QR code was found. */
|
||
"PHOTO_CAPTURE_USERNAME_QR_CODE_FOUND_CTA" = "Chat openen";
|
||
|
||
/* Message for a sheet presented from photo capture view indicating that a username QR code was found. Embeds {{username}}. */
|
||
"PHOTO_CAPTURE_USERNAME_QR_CODE_FOUND_MESSAGE_FORMAT" = "Begin een chat met ‘%1$@’";
|
||
|
||
/* Title for sheet presented from photo capture view indicating that a username QR code was found. Embeds {{username}}. */
|
||
"PHOTO_CAPTURE_USERNAME_QR_CODE_FOUND_TITLE_FORMAT" = "%1$@ gevonden";
|
||
|
||
/* alert title, generic error preventing user from capturing a video that is too long */
|
||
"PHOTO_CAPTURE_VIDEO_SIZE_ERROR" = "Video te lang.";
|
||
|
||
/* label for system photo collections which have no name. */
|
||
"PHOTO_PICKER_UNNAMED_COLLECTION" = "Naamloos album";
|
||
|
||
/* Pressing this button pins a thread */
|
||
"PIN_ACTION" = "Vastzetten";
|
||
|
||
/* Error body indicating that the attempt to change a PIN failed. */
|
||
"PIN_CHANGE_ERROR_MESSAGE" = "Je nieuwe pincode kan niet worden aangemaakt. Je oude pincode is al wel ongeldig geworden. Controleer je internetverbinding en probeer het opnieuw.";
|
||
|
||
/* Error title indicating that the attempt to change a PIN failed. */
|
||
"PIN_CHANGE_ERROR_TITLE" = "Het wijzigen van je pincode is mislukt";
|
||
|
||
/* Label indicating the user must use at least 4 characters */
|
||
"PIN_CREATION_ALPHANUMERIC_HINT" = "Je pincode moet uit ten minste 4 karakters bestaan";
|
||
|
||
/* Title of the 'pin creation' recreation view. */
|
||
"PIN_CREATION_CHANGING_TITLE" = "Je pincode wijzigen";
|
||
|
||
/* Title of the 'pin creation' confirmation view. */
|
||
"PIN_CREATION_CONFIRM_TITLE" = "Bevestig je pincode";
|
||
|
||
/* The explanation of confirmation in the 'pin creation' view. */
|
||
"PIN_CREATION_CONFIRMATION_EXPLANATION" = "Voer de pincode die je zojuist hebt aangemaakt opnieuw in.";
|
||
|
||
/* Button asking if the user would like to create an alphanumeric PIN */
|
||
"PIN_CREATION_CREATE_ALPHANUMERIC" = "Alfanumerieke pincode aanmaken";
|
||
|
||
/* Button asking if the user would like to create an numeric PIN */
|
||
"PIN_CREATION_CREATE_NUMERIC" = "Numerieke pincode aanmaken";
|
||
|
||
/* Action of the 'pin disable' action sheet. */
|
||
"PIN_CREATION_DISABLE_CONFIRMATION_ACTION" = "Pincode uitschakelen";
|
||
|
||
/* Message of the 'pin disable' action sheet. */
|
||
"PIN_CREATION_DISABLE_CONFIRMATION_MESSAGE" = "Als je de pincode uitschakelt zul je wanneer je Signal opnieuw registreert alle gegevens kwijtraken, tenzij je de gegevens vanaf een ander iOS-apparaat overzet. Zolang de pincode is uitgeschakeld kun je geen registratievergrendeling inschakelen.";
|
||
|
||
/* Title of the 'pin disable' action sheet. */
|
||
"PIN_CREATION_DISABLE_CONFIRMATION_TITLE" = "Waarschuwing";
|
||
|
||
/* The explanation in the 'pin creation' view. */
|
||
"PIN_CREATION_EXPLANATION" = "Met een pincode wordt informatie versleuteld opgeslagen op Signals servers zodat alleen jij er toegang toe hebt. Je kunt hierdoor je profiel, instellingen en contacten herstellen wanneer je Signal opnieuw installeert. Je hebt de pincode niet nodig om de app te openen.";
|
||
|
||
/* Learn more action on the pin creation view */
|
||
"PIN_CREATION_LEARN_MORE" = "Meer over pincodes";
|
||
|
||
/* Users can create PINs to restore their account data later. They can learn more about this on a sheet. This is the text on that sheet. */
|
||
"PIN_CREATION_LEARN_MORE_TEXT" = "Met een pincode wordt informatie versleuteld opgeslagen op Signals servers zodat alleen jij er toegang toe hebt. Je kunt hierdoor je profiel, instellingen en contacten herstellen wanneer je Signal opnieuw installeert.";
|
||
|
||
/* Users can create PINs to restore their account data later. They can learn more about this on a sheet. This is the title on that sheet. */
|
||
"PIN_CREATION_LEARN_MORE_TITLE" = "Over Signal-pincodes";
|
||
|
||
/* Label indicating that the attempted PIN does not match the first PIN */
|
||
"PIN_CREATION_MISMATCH_ERROR" = "De pincodes komen niet overeen. Probeer het opnieuw.";
|
||
|
||
/* Error body indicating that the attempt to create a PIN failed due to network issues. */
|
||
"PIN_CREATION_NO_NETWORK_ERROR_MESSAGE" = "Controleer je internetverbinding en probeer het opnieuw.";
|
||
|
||
/* Error title indicating that the attempt to create a PIN failed due to network issues. */
|
||
"PIN_CREATION_NO_NETWORK_ERROR_TITLE" = "Geen internetverbinding";
|
||
|
||
/* Label indicating the user must use at least 4 digits */
|
||
"PIN_CREATION_NUMERIC_HINT" = "Je pincode moet uit ten minste 4 cijfers bestaan";
|
||
|
||
/* Label indication the user must confirm their PIN. */
|
||
"PIN_CREATION_PIN_CONFIRMATION_HINT" = "Voer je pincode opnieuw in";
|
||
|
||
/* Indicates the work we are doing while creating the user's pin */
|
||
"PIN_CREATION_PIN_PROGRESS" = "Pincode aan het aanmaken…";
|
||
|
||
/* The re-creation explanation in the 'pin creation' view. */
|
||
"PIN_CREATION_RECREATION_EXPLANATION" = "Zolang je telefoonnummer voor dit apparaat geregistreerd staat kun je je pincode nog wijzigen.";
|
||
|
||
/* Action of the 'pin disable' reglock action sheet. */
|
||
"PIN_CREATION_REGLOCK_CONFIRMATION_ACTION" = "Uitschakelen";
|
||
|
||
/* Message of the 'pin disable' reglock action sheet. */
|
||
"PIN_CREATION_REGLOCK_CONFIRMATION_MESSAGE" = "Om je pincode uit te schakelen moet je eerst de registratievergrendeling uitschakelen.";
|
||
|
||
/* Title of the 'pin disable' reglock action sheet. */
|
||
"PIN_CREATION_REGLOCK_CONFIRMATION_TITLE" = "Registratievergrendeling uitschakelen?";
|
||
|
||
/* Error body indicating that the attempt to create a PIN succeeded but enabling reglock failed. */
|
||
"PIN_CREATION_REGLOCK_ERROR_MESSAGE" = "Het aanmaken van je pincode is geslaagd, maar de registratievergrendeling kan niet worden ingeschakeld. Controleer je internetverbinding en probeer het opnieuw.";
|
||
|
||
/* Error title indicating that the attempt to create a PIN succeeded but enabling reglock failed. */
|
||
"PIN_CREATION_REGLOCK_ERROR_TITLE" = "Registratievergrendeling inschakelen is mislukt";
|
||
|
||
/* Skip action on the pin creation view */
|
||
"PIN_CREATION_SKIP" = "Pincode uitschakelen";
|
||
|
||
/* Title of the 'pin creation' view. */
|
||
"PIN_CREATION_TITLE" = "Pincode aanmaken";
|
||
|
||
/* Label indicating that the attempted PIN is too weak */
|
||
"PIN_CREATION_WEAK_ERROR" = "Verzin een sterkere pincode";
|
||
|
||
/* If your attempted PIN is too weak, you'll see an error message. This is the text on the error dialog. */
|
||
"PIN_CREATION_WEAK_ERROR_MESSAGE" = "Met een pincode wordt informatie versleuteld opgeslagen op Signals servers zodat alleen jij er toegang toe hebt. Kies een sterkere pincode om je account te beschermen.";
|
||
|
||
/* Error body indicating that the attempt to disable a PIN failed. */
|
||
"PIN_DISABLE_ERROR_MESSAGE" = "Je pincode kon niet worden uitgeschakeld. We zullen het je later opnieuw vragen.";
|
||
|
||
/* Error title indicating that the attempt to disable a PIN failed. */
|
||
"PIN_DISABLE_ERROR_TITLE" = "Pincode uitschakelen mislukt";
|
||
|
||
/* If the user is re-registering, they need to enter their PIN to restore all their data. In some cases, they can skip this entry and lose some data. This text is shown on a button that lets them begin to do this. */
|
||
"PIN_ENTER_EXISTING_SKIP" = "Pincode overslaan";
|
||
|
||
/* Error title indicating that the attempt to recreate a PIN failed. */
|
||
"PIN_RECREATION_ERROR_TITLE" = "Pincode aanmaken mislukt";
|
||
|
||
/* Error body indicating that the attempt to recreate a PIN failed. */
|
||
"PIN_RECRETION_ERROR_MESSAGE" = "Je nieuwe pincode kan niet worden aangemaakt. Controleer je internetverbinding en probeer het opnieuw.";
|
||
|
||
/* The explanation for the 'pin reminder' dialog. */
|
||
"PIN_REMINDER_EXPLANATION" = "Om je te helpen je pincode te onthouden, vragen we je regelmatig om je pincode in te voeren. We zullen dit na verloop van tijd minder vaak vragen.";
|
||
|
||
/* Text asking if the user forgot their pin for the 'pin reminder' dialog. */
|
||
"PIN_REMINDER_FORGOT_PIN" = "Pincode vergeten?";
|
||
|
||
/* Action text for PIN reminder megaphone */
|
||
"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_ACTION" = "Pincode bevestigen";
|
||
|
||
/* Body for PIN reminder megaphone */
|
||
"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_BODY" = "We vragen je af en toe om je pincode te bevestigen, zodat je je pincode goed onthoudt.";
|
||
|
||
/* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in 3 days. */
|
||
"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_FEW_DAYS_TOAST" = "We zullen het over een paar dagen opnieuw vragen.";
|
||
|
||
/* Title for PIN reminder megaphone */
|
||
"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TITLE" = "Weet je je Signal-pincode nog?";
|
||
|
||
/* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again tomorrow. */
|
||
"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TOMORROW_TOAST" = "We zullen het morgen opnieuw vragen.";
|
||
|
||
/* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in 2 weeks. */
|
||
"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_TWO_WEEK_TOAST" = "We zullen het over een aantal weken opnieuw vragen.";
|
||
|
||
/* Toast indicating that we'll ask you for your PIN again in a week. */
|
||
"PIN_REMINDER_MEGAPHONE_WEEK_TOAST" = "We zullen het over een week opnieuw vragen.";
|
||
|
||
/* Label indicating that the attempted PIN does not match the user's PIN */
|
||
"PIN_REMINDER_MISMATCH_ERROR" = "Onjuiste pincode, probeer het opnieuw.";
|
||
|
||
/* The title for the 'pin reminder' dialog. */
|
||
"PIN_REMINDER_TITLE" = "Voer je Signal-pincode in";
|
||
|
||
/* Label indicating that the attempted PIN is too short */
|
||
"PIN_REMINDER_TOO_SHORT_ERROR" = "Je pincode moet uit ten minste 4 cijfers bestaan.";
|
||
|
||
/* An explanation that you have already pinned the maximum number of conversations. */
|
||
"PINNED_CONVERSATION_LIMIT" = "Je kunt niet meer dan 4 chats vastzetten.";
|
||
|
||
/* The title for pinned conversation section on the conversation list */
|
||
"PINNED_SECTION_TITLE" = "Vastgezet";
|
||
|
||
/* Action text for PIN megaphone when user doesn't have a PIN */
|
||
"PINS_MEGAPHONE_ACTION" = "Pincode aanmaken";
|
||
|
||
/* Body for PIN megaphone when user doesn't have a PIN */
|
||
"PINS_MEGAPHONE_BODY" = "Je hebt nog geen Signal-pincode aangemaakt. Maak je pincode aan.";
|
||
|
||
/* Title for PIN megaphone when user doesn't have a PIN */
|
||
"PINS_MEGAPHONE_TITLE" = "Maak een pincode aan";
|
||
|
||
/* Toast indicating that a PIN has been created. */
|
||
"PINS_MEGAPHONE_TOAST" = "Je pincode is aangemaakt. Je kunt deze wijzigen in de instellingen.";
|
||
|
||
/* Accessibility label for button to start media playback */
|
||
"PLAY_BUTTON_ACCESSABILITY_LABEL" = "Media afspelen";
|
||
|
||
/* Badge indicating that the user is verified. */
|
||
"PRIVACY_IDENTITY_IS_VERIFIED_BADGE" = "Geverifieerd";
|
||
|
||
/* Button that shows the 'scan with camera' view. */
|
||
"PRIVACY_TAP_TO_SCAN" = "Tik om te scannen";
|
||
|
||
/* Button that lets user mark another user's identity as unverified. */
|
||
"PRIVACY_UNVERIFY_BUTTON" = "Verificatie ongedaan maken";
|
||
|
||
/* Alert body when verifying with {{contact name}} */
|
||
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_I_HAVE_WRONG_KEY_FOR_THEM" = "Dit lijkt niet op je veiligheidsnummer met %1$@. Verifieer je wel het juiste contact?";
|
||
|
||
/* Alert body */
|
||
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_MISMATCHED_SAFETY_NUMBERS_IN_CLIPBOARD" = "Het nummer op je klembord lijkt niet het juiste veiligheidsnummer te zijn voor deze chat.";
|
||
|
||
/* Alert body for user error */
|
||
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_NO_SAFETY_NUMBERS_IN_CLIPBOARD" = "Signal kon geen veiligheidsnummer vinden op je klembord. Heb je het veiligheidsnummer wel juist gekopieerd?";
|
||
|
||
/* Alert body when verifying with {{contact name}} */
|
||
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_THEY_HAVE_WRONG_KEY_FOR_ME" = "Elk paar Signal-gebruikers deelt een uniek veiligheidsnummer. Controleer of %1$@ hetzelfde veiligheidsnummer ziet als jij.";
|
||
|
||
/* alert body */
|
||
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_LOCAL_VERSION" = "Je gebruikt een oude versie van Signal. Om te kunnen verifiëren moet je Signal eerst bijwerken.";
|
||
|
||
/* alert body */
|
||
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_REMOTE_VERSION" = "Je contact gebruikt een oude versie van Signal. Om te kunnen verifiëren moet diegene Signal eerst bijwerken.";
|
||
|
||
/* alert body */
|
||
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILURE_INVALID_QRCODE" = "De gescande code lijkt niet op een veiligheidsnummer. Gebruiken jullie allebei de laatste versie van Signal?";
|
||
|
||
/* Navbar title */
|
||
"PRIVACY_VERIFICATION_TITLE" = "Veiligheidsnummer verifiëren";
|
||
|
||
/* Button that lets user mark another user's identity as verified. */
|
||
"PRIVACY_VERIFY_BUTTON" = "Als geverifieerd markeren";
|
||
|
||
/* Button to add a new viewer on the 'private story settings' view */
|
||
"PRIVATE_STORY_SETTINGS_ADD_VIEWER_BUTTON" = "Persoon toevoegen";
|
||
|
||
/* Button to delete the story on the 'private story settings' view */
|
||
"PRIVATE_STORY_SETTINGS_DELETE_BUTTON" = "Aangepast verhaal verwijderen";
|
||
|
||
/* Action sheet title confirming deletion of a private story on the 'private story settings' view. Embeds {{ $1%@ private story name }} */
|
||
"PRIVATE_STORY_SETTINGS_DELETE_CONFIRMATION_FORMAT" = "Weet je zeker dat je ‘%1$@’ wilt verwijderen? Updates gedeeld in dit verhaal worden ook verwijderd.";
|
||
|
||
/* Action sheet button to remove a viewer from a story on the 'private story settings' view. */
|
||
"PRIVATE_STORY_SETTINGS_REMOVE_BUTTON" = "Verwijderen";
|
||
|
||
/* Action sheet description prompting to remove a viewer from a story on the 'private story settings' view. */
|
||
"PRIVATE_STORY_SETTINGS_REMOVE_VIEWER_DESCRIPTION" = "Deze persoon kan dit verhaal niet langer bekijken.";
|
||
|
||
/* Action sheet title prompting to remove a viewer from a story on the 'private story settings' view. Embeds {{ viewer name }} */
|
||
"PRIVATE_STORY_SETTINGS_REMOVE_VIEWER_TITLE_FORMAT" = "%1$@ verwijderen?";
|
||
|
||
/* No comment provided by engineer. */
|
||
"PROCEED_BUTTON" = "Doorgaan";
|
||
|
||
/* Placeholder text for the bio field of the profile bio view. */
|
||
"PROFILE_BIO_VIEW_BIO_PLACEHOLDER" = "Schrijf iets over jezelf…";
|
||
|
||
/* The 'Be kind' default bio in the profile bio view. */
|
||
"PROFILE_BIO_VIEW_DEFAULT_BIO_BE_KIND" = "Wees lief voor me";
|
||
|
||
/* The 'Coffee lover' default bio in the profile bio view. */
|
||
"PROFILE_BIO_VIEW_DEFAULT_BIO_COFFEE_LOVER" = "Koffieliefhebber";
|
||
|
||
/* The 'Encrypted' default bio in the profile bio view. */
|
||
"PROFILE_BIO_VIEW_DEFAULT_BIO_ENCRYPTED" = "Versleuteld";
|
||
|
||
/* The 'free to chat' default bio in the profile bio view. */
|
||
"PROFILE_BIO_VIEW_DEFAULT_BIO_FREE_TO_CHAT" = "Beschikbaar om te praten";
|
||
|
||
/* The 'Speak Freely' default bio in the profile bio view. */
|
||
"PROFILE_BIO_VIEW_DEFAULT_BIO_SPEAK_FREELY" = "Voel je vrij om een berichtje te sturen";
|
||
|
||
/* The 'Taking a break' default bio in the profile bio view. */
|
||
"PROFILE_BIO_VIEW_DEFAULT_BIO_TAKING_A_BREAK" = "Ik wil even offline zijn";
|
||
|
||
/* The 'Working on something new' default bio in the profile bio view. */
|
||
"PROFILE_BIO_VIEW_DEFAULT_BIO_WORKING_ON_SOMETHING_NEW" = "Ik werk aan iets nieuws";
|
||
|
||
/* Title for the profile bio view. */
|
||
"PROFILE_BIO_VIEW_TITLE" = "Over mij";
|
||
|
||
/* Title for the profile bio view. Embeds {{ the number of characters that can be added to the profile bio without hitting the length limit }}. */
|
||
"PROFILE_BIO_VIEW_TITLE_FORMAT" = "Over mij (%1$@)";
|
||
|
||
/* The copy rendered in a conversation when someone in your address book changes their profile name. Embeds {contact name}, {old profile name}, {new profile name} */
|
||
"PROFILE_NAME_CHANGE_SYSTEM_CONTACT_FORMAT" = "%1$@ heeft diens profielnaam van ‘%2$@’ naar ‘%3$@’ gewijzigd.";
|
||
|
||
/* The copy rendered in a conversation when someone not in your address book changes their profile name. Embeds {old profile name}, {new profile name} */
|
||
"PROFILE_NAME_CHANGE_SYSTEM_NONCONTACT_FORMAT" = "%1$@ heeft diens profielnaam naar ‘%2$@’ gewijzigd.";
|
||
|
||
/* Title for the profile name view. */
|
||
"PROFILE_NAME_VIEW_TITLE" = "Je naam";
|
||
|
||
/* Placeholder when the user doesn't have an 'about' for profile settings screen. */
|
||
"PROFILE_SETTINGS_BIO_PLACEHOLDER" = "Over mij";
|
||
|
||
/* Placeholder when the user doesn't have a 'name' defined for profile settings screen. */
|
||
"PROFILE_SETTINGS_NAME_PLACEHOLDER" = "Naam";
|
||
|
||
/* A message explaining that something is wrong with the username, on a sheet allowing the user to resolve the issue. */
|
||
"PROFILE_SETTINGS_USERNAME_CORRUPTED_RESOLUTION_CONFIRMATION_ALERT_MESSAGE" = "Er is iets misgegaan met je gebruikersnaam, deze is niet meer aan je account toegewezen. Je kunt je gebruikersnaam opnieuw proberen in te stellen of een nieuwe kiezen.";
|
||
|
||
/* Title for an action sheet button allowing users to delete their corrupted username. */
|
||
"PROFILE_SETTINGS_USERNAME_CORRUPTED_RESOLUTION_DELETE_USERNAME_ACTION_TITLE" = "Gebruikersnaam verwijderen";
|
||
|
||
/* Title for an action sheet button allowing users to fix their username when their current one is corrupted. */
|
||
"PROFILE_SETTINGS_USERNAME_CORRUPTED_RESOLUTION_FIX_ACTION_TITLE" = "Nu oplossen";
|
||
|
||
/* A message asking the user if they are sure they want to remove their username and explaining what will happen. Embeds {{ the user's current username }}. */
|
||
"PROFILE_SETTINGS_USERNAME_DELETION_CONFIRMATION_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "Hiermee wordt je gebruikersnaam verwijderd en worden je QR-code en link uitgeschakeld. ‘%1$@’ kan hierna door anderen worden geclaimd. Weet je het zeker?";
|
||
|
||
/* The title of an action sheet button that will delete a user's username. */
|
||
"PROFILE_SETTINGS_USERNAME_DELETION_USERNAME_ACTION_TITLE" = "Gebruikersnaam verwijderen";
|
||
|
||
/* Title for a menu action allowing users to edit their existing username. */
|
||
"PROFILE_SETTINGS_USERNAME_EDIT_USERNAME_ACTION" = "Gebruikersnaam bewerken";
|
||
|
||
/* Title for a table cell that lets the user manage their username link and QR code. */
|
||
"PROFILE_SETTINGS_USERNAME_LINK_CELL_TITLE" = "QR-code of link";
|
||
|
||
/* A placeholder value shown in the profile settings screen on a tappable item leading to a username selection flow, for when the user doesn't have a username. */
|
||
"PROFILE_SETTINGS_USERNAME_PLACEHOLDER" = "Gebruikersnaam";
|
||
|
||
/* Error message shown when user tries to update profile with a family name that is too long. */
|
||
"PROFILE_VIEW_ERROR_FAMILY_NAME_TOO_LONG" = "Je achternaam is te lang.";
|
||
|
||
/* Error message shown when user tries to update profile without a given name */
|
||
"PROFILE_VIEW_ERROR_GIVEN_NAME_REQUIRED" = "Je voornaam is vereist.";
|
||
|
||
/* Error message shown when user tries to update profile with a given name that is too long. */
|
||
"PROFILE_VIEW_ERROR_GIVEN_NAME_TOO_LONG" = "Je voornaam is te lang.";
|
||
|
||
/* Default text for the family name field of the profile view. */
|
||
"PROFILE_VIEW_FAMILY_NAME_DEFAULT_TEXT" = "Achternaam (optioneel)";
|
||
|
||
/* Default text for the given name field of the profile view. */
|
||
"PROFILE_VIEW_GIVEN_NAME_DEFAULT_TEXT" = "Voornaam (vereist)";
|
||
|
||
/* Error shown when the user tries to update their profile when the app is not connected to the internet. */
|
||
"PROFILE_VIEW_NO_CONNECTION" = "Je profiel kan alleen worden bijgewerkt als je bent verbonden met het internet.";
|
||
|
||
/* Description of the user profile. */
|
||
"PROFILE_VIEW_PROFILE_DESCRIPTION" = "Je profiel en wijzigingen daarin zijn zichtbaar voor mensen die je een bericht stuurt en voor contacten en groepen.";
|
||
|
||
/* Title for the profile view. */
|
||
"PROFILE_VIEW_TITLE" = "Profiel";
|
||
|
||
/* Footer below the usernames section of the profile settings explaining username visibility. */
|
||
"PROFILE_VIEW_USERNAME_DESCRIPTION" = "Je gebruikersnaam, QR-code en link zijn niet zichtbaar op je profiel. Deel je gebruikersnaam alleen met mensen die je vertrouwt.";
|
||
|
||
/* Footer below the usernames section of the profile settings when a username has not been set. */
|
||
"PROFILE_VIEW_USERNAME_UNSET_DESCRIPTION" = "Mensen kunnen je nu berichten sturen via je optionele gebruikersnaam zodat je je telefoonnummer niet hoeft te geven.";
|
||
|
||
/* The title for the address of the signal proxy */
|
||
"PROXY_ADDRESS" = "Proxyadres";
|
||
|
||
/* The provided proxy connected successfully */
|
||
"PROXY_CONNECTED_SUCCESSFULLY" = "Signal is verbonden met de proxy. Je kunt de proxy op elk gewenst moment uitschakelen vanuit Signals instellingen.";
|
||
|
||
/* The provided proxy couldn't connect */
|
||
"PROXY_FAILED_TO_CONNECT" = "Kan geen verbinding maken met de proxy. Controleer het proxy-adres en probeer het opnieuw.";
|
||
|
||
/* Placeholder text for signal proxy host */
|
||
"PROXY_PLACEHOLDER" = "Voer een proxyadres in";
|
||
|
||
/* Title for the signal proxy settings */
|
||
"PROXY_SETTINGS_TITLE" = "Proxy";
|
||
|
||
/* Notification action button title */
|
||
"PUSH_MANAGER_MARKREAD" = "Markeren als gelezen";
|
||
|
||
/* Notification action button title for 'react with thumbs up.' */
|
||
"PUSH_MANAGER_REACT_WITH_THUMBS_UP" = "👍";
|
||
|
||
/* Notification action button title */
|
||
"PUSH_MANAGER_REPLY" = "Antwoorden";
|
||
|
||
/* Title of alert shown when push tokens sync job succeeds. */
|
||
"PUSH_REGISTER_SUCCESS" = "Opnieuw registreren voor pushmeldingen is geslaagd.";
|
||
|
||
/* Accessibility label stating the author of the message to which you are replying. Embeds: {{ the author of the message to which you are replying }}. */
|
||
"QUOTED_REPLY_ACCESSIBILITY_LABEL_FORMAT" = "Replying to %1$@.";
|
||
|
||
/* Indicates the author of a quoted message. Embeds {{the author's name or phone number}}. */
|
||
"QUOTED_REPLY_AUTHOR_INDICATOR_FORMAT" = "%1$@";
|
||
|
||
/* Footer label that appears below quoted messages when the quoted content was not derived locally. When the local user doesn't have a copy of the message being quoted, e.g. if it had since been deleted, we instead show the content specified by the sender. */
|
||
"QUOTED_REPLY_CONTENT_FROM_REMOTE_SOURCE" = "Oorspronkelijk bericht niet gevonden.";
|
||
|
||
/* Toast alert text shown when tapping on a quoted message which we cannot scroll to because the local copy of the message was since deleted. */
|
||
"QUOTED_REPLY_ORIGINAL_MESSAGE_DELETED" = "Oorspronkelijk bericht niet langer beschikbaar.";
|
||
|
||
/* Toast alert text shown when tapping on a quoted message which we cannot scroll to because the local copy of the message didn't exist when the quote was received. */
|
||
"QUOTED_REPLY_ORIGINAL_MESSAGE_REMOTELY_SOURCED" = "Oorspronkelijk bericht niet gevonden.";
|
||
|
||
/* Header label that appears above quoted messages when the quoted content was includes a reaction to your own story. */
|
||
"QUOTED_REPLY_REACTION_TO_OWN_STORY" = "Reageerde op je verhaal";
|
||
|
||
/* Header label that appears above quoted messages when the quoted content was includes a reaction to a story. Embeds {{ story author name }} */
|
||
"QUOTED_REPLY_REACTION_TO_STORY_FORMAT" = "Reageerde op een verhaal van %1$@";
|
||
|
||
/* Message header when you are quoting a story. Embeds {{ story author name }} */
|
||
"QUOTED_REPLY_STORY_AUTHOR_INDICATOR_FORMAT" = "Verhaal van %1$@";
|
||
|
||
/* Indicates this message is a quoted reply to an attachment of unknown type. */
|
||
"QUOTED_REPLY_TYPE_ATTACHMENT" = "Bijlage";
|
||
|
||
/* Indicates this message is a quoted reply to an audio file. */
|
||
"QUOTED_REPLY_TYPE_AUDIO" = "Audio";
|
||
|
||
/* Indicates this message is a quoted reply to animated GIF file. */
|
||
"QUOTED_REPLY_TYPE_GIF" = "GIF";
|
||
|
||
/* Indicates this message is a quoted reply to an image file. */
|
||
"QUOTED_REPLY_TYPE_IMAGE" = "Afbeelding";
|
||
|
||
/* Indicates this message is a quoted reply to a photo file. */
|
||
"QUOTED_REPLY_TYPE_PHOTO" = "Afbeelding";
|
||
|
||
/* Indicates this message is a quoted reply to a video file. */
|
||
"QUOTED_REPLY_TYPE_VIDEO" = "Video";
|
||
|
||
/* Label for a button to lower your raised hand in a call. */
|
||
"RAISED_HANDS_LOWER_HAND_BUTTON" = "Omlaag doen";
|
||
|
||
/* A message appearing on the call view's raised hands toast indicating that another named member has raised their hand. */
|
||
"RAISED_HANDS_TOAST_SINGLE_HAND_MESSAGE" = "%1$@ steekt een hand op";
|
||
|
||
/* A compact member count on the call view's raised hands toast indicating that you and a number of other users raised a hand. Embeds {{number of other users}} */
|
||
"RAISED_HANDS_TOAST_YOU_PLUS_OTHERS_COUNT" = "Jij +%1$d";
|
||
|
||
/* A message appearing on the call view's raised hands toast indicating that you raised your own hand. */
|
||
"RAISED_HANDS_TOAST_YOUR_HAND_MESSAGE" = "Jij steekt je hand op";
|
||
|
||
/* The header used to indicate All reactions to a given message. Embeds {{number of reactions}} */
|
||
"REACTION_DETAIL_ALL_FORMAT" = "Alle %1$@";
|
||
|
||
/* notification body. Embeds {{reaction emoji}} */
|
||
"REACTION_INCOMING_NOTIFICATION_BODY_FORMAT" = "Reageerde met %1$@ op je bericht";
|
||
|
||
/* notification body. Embeds {{reaction emoji}} */
|
||
"REACTION_INCOMING_NOTIFICATION_TO_ALBUM_BODY_FORMAT" = "Reageerde met %1$@ op je album";
|
||
|
||
/* notification body. Embeds {{reaction emoji}} */
|
||
"REACTION_INCOMING_NOTIFICATION_TO_AUDIO_BODY_FORMAT" = "Reageerde met %1$@ op je audiobestand";
|
||
|
||
/* notification body. Embeds {{reaction emoji}} */
|
||
"REACTION_INCOMING_NOTIFICATION_TO_CONTACT_SHARE_BODY_FORMAT" = "Reageerde met %1$@ op je gedeelde contact";
|
||
|
||
/* notification body. Embeds {{reaction emoji}} */
|
||
"REACTION_INCOMING_NOTIFICATION_TO_FILE_BODY_FORMAT" = "Reageerde met %1$@ op je bestand";
|
||
|
||
/* notification body. Embeds {{reaction emoji}} */
|
||
"REACTION_INCOMING_NOTIFICATION_TO_GIF_BODY_FORMAT" = "Reageerde met %1$@ op je GIF";
|
||
|
||
/* notification body. Embeds {{reaction emoji}} */
|
||
"REACTION_INCOMING_NOTIFICATION_TO_PHOTO_BODY_FORMAT" = "Reageerde met %1$@ op je afbeelding";
|
||
|
||
/* notification body. Embeds {{reaction emoji}} */
|
||
"REACTION_INCOMING_NOTIFICATION_TO_STICKER_MESSAGE_BODY_FORMAT" = "Reageerde met %1$@ op je sticker";
|
||
|
||
/* notification body. Embeds {{reaction emoji}} and {{body text}} */
|
||
"REACTION_INCOMING_NOTIFICATION_TO_TEXT_MESSAGE_BODY_FORMAT" = "Reageerde met %1$@ op ‘%2$@’";
|
||
|
||
/* notification body. Embeds {{reaction emoji}} */
|
||
"REACTION_INCOMING_NOTIFICATION_TO_VIDEO_BODY_FORMAT" = "Reageerde met %1$@ op je video";
|
||
|
||
/* notification body. Embeds {{reaction emoji}} */
|
||
"REACTION_INCOMING_NOTIFICATION_TO_VIEW_ONCE_MESSAGE_BODY_FORMAT" = "Reageerde met %1$@ op je eenmaligeweergave-media";
|
||
|
||
/* notification body. Embeds {{reaction emoji}} */
|
||
"REACTION_INCOMING_NOTIFICATION_TO_VOICE_MESSAGE_BODY_FORMAT" = "Reageerde met %1$@ op je spraakbericht";
|
||
|
||
/* Pressing this button marks a thread as read */
|
||
"READ_ACTION" = "Gelezen";
|
||
|
||
/* The title for a context menu item that blocks a recipient from your recipient picker list. */
|
||
"RECIPIENT_CONTEXT_MENU_BLOCK_TITLE" = "Blokkeren";
|
||
|
||
/* The title for a context menu item that removes a recipient from your recipient picker list. */
|
||
"RECIPIENT_CONTEXT_MENU_REMOVE_TITLE" = "Verwijderen";
|
||
|
||
/* Error message indicating that a user can't be selected. */
|
||
"RECIPIENT_PICKER_ERROR_USER_CANNOT_BE_SELECTED" = "Deze persoon kan niet worden geselecteerd.";
|
||
|
||
/* Alert text. Shown after selecting a phone number that isn't valid. */
|
||
"RECIPIENT_PICKER_INVALID_NUMBER_MESSAGE" = "%1$@ is geen Signal-gebruiker. Probeer het opnieuw met een geldig telefoonnummer.";
|
||
|
||
/* Alert title. Shown after selecting a phone number that isn't valid. */
|
||
"RECIPIENT_PICKER_INVALID_NUMBER_TITLE" = "Ongeldig telefoonnummer";
|
||
|
||
/* Button. Shown after selecting a phone number that isn't a Signal user. Tapping the button will open a view that allows the user to send an SMS message to specified phone number. */
|
||
"RECIPIENT_PICKER_INVITE_ACTION" = "Bericht";
|
||
|
||
/* Alert text. Shown after selecting a phone number that isn't a Signal user. */
|
||
"RECIPIENT_PICKER_INVITE_MESSAGE" = "%1$@ is geen Signal-gebruiker. Wil je dit nummer uitnodigen?";
|
||
|
||
/* Alert title. Shown after selecting a phone number that isn't a Signal user. */
|
||
"RECIPIENT_PICKER_INVITE_TITLE" = "Nodig uit voor Signal";
|
||
|
||
/* Alert title explaining what happens if you forget your 'two-factor auth pin'. */
|
||
"REGISTER_2FA_FORGOT_PIN_ALERT_TITLE" = "Hulp nodig?";
|
||
|
||
/* Alert body for a forgotten SVR (V2) PIN */
|
||
"REGISTER_2FA_FORGOT_SVR_PIN_ALERT_MESSAGE" = "Je pincode is een code die je zelf hebt aangemaakt en die bestaat uit 4 of meer cijfers of een combinatie van cijfers en letters. Als je je pincode niet kunt herinneren, dan zul je 7 dagen moeten wachten voordat je je telefoonnummer opnieuw kunt registreren.";
|
||
|
||
/* Alert body for a forgotten SVR (V2) PIN when the user doesn't have reglock and they cannot necessarily create a new PIN */
|
||
"REGISTER_2FA_FORGOT_SVR_PIN_WITHOUT_REGLOCK_ALERT_MESSAGE" = "Je pincode is een code die je zelf hebt aangemaakt en die bestaat uit 4 of meer cijfers of een combinatie van cijfers en letters. Als je je pincode niet kunt herinneren, kun je je opnieuw registreren en je account gebruiken maar je verliest wel een aantal opgeslagen instellingen, zoals je profielinformatie.";
|
||
|
||
/* Alert body for a forgotten SVR (V2) PIN when the user doesn't have reglock and they can create a new PIN */
|
||
"REGISTER_2FA_FORGOT_SVR_PIN_WITHOUT_REGLOCK_AND_CAN_CREATE_NEW_PIN_ALERT_MESSAGE" = "Je pincode is een code die je zelf hebt aangemaakt en die bestaat uit 4 of meer cijfers of een combinatie van cijfers en letters. Als je je pincode niet kunt herinneren, dan kun je een nieuwe pincode aanmaken. Je kunt je opnieuw registreren en je account gebruiken maar je verliest wel een aantal opgeslagen instellingen, zoals je profielinformatie.";
|
||
|
||
/* Alert title explaining what happens if you forget your 'two-factor auth pin'. */
|
||
"REGISTER_2FA_INVALID_PIN_ALERT_TITLE" = "Onjuiste pincode";
|
||
|
||
/* No comment provided by engineer. */
|
||
"REGISTER_CONTACTS_WELCOME" = "Welkom!";
|
||
|
||
/* Body of action sheet shown when rate-limited during registration. */
|
||
"REGISTER_RATE_LIMITING_ALERT" = "Je hebt te veel pogingen gedaan. Wacht een paar minuten voordat je het opnieuw probeert.";
|
||
|
||
/* No comment provided by engineer. */
|
||
"REGISTER_RATE_LIMITING_BODY" = "Je hebt het te vaak geprobeerd. Wacht een minuut voordat je het opnieuw probeert.";
|
||
|
||
/* No comment provided by engineer. */
|
||
"REGISTER_RATE_LIMITING_ERROR" = "Je hebt het te vaak geprobeerd. Wacht een minuut voordat je het opnieuw probeert.";
|
||
|
||
/* Title of alert shown when push tokens sync job fails. */
|
||
"REGISTRATION_BODY" = "Opnieuw registreren voor pushmeldingen is mislukt.";
|
||
|
||
/* During (re)registration, users may need to update their app to continue. They'll be presented with an alert if this is the case, prompting them to update. This is the action button on that alert. */
|
||
"REGISTRATION_CANNOT_CONTINUE_WITHOUT_UPDATING_APP_ACTION" = "Bijwerken";
|
||
|
||
/* During (re)registration, users may need to update their app to continue. They'll be presented with an alert if this is the case, prompting them to update. This is the description text on that alert. */
|
||
"REGISTRATION_CANNOT_CONTINUE_WITHOUT_UPDATING_APP_DESCRIPTION" = "Werk bij naar de nieuwste versie van Signal om door te gaan met de registratie.";
|
||
|
||
/* During (re)registration, users may need to update their app to continue. They'll be presented with an alert if this is the case, prompting them to update. This is the title on that alert. */
|
||
"REGISTRATION_CANNOT_CONTINUE_WITHOUT_UPDATING_APP_TITLE" = "Update vereist";
|
||
|
||
/* During registration, users may be shown a CAPTCHA to verify that they're human. This text is shown above the CAPTCHA. */
|
||
"REGISTRATION_CAPTCHA_TITLE" = "We moeten verifiëren dat je een mens bent";
|
||
|
||
/* Label for the country code field */
|
||
"REGISTRATION_DEFAULT_COUNTRY_NAME" = "Landcode";
|
||
|
||
/* If a user is installing Signal on a new phone, they may be asked whether they want to transfer their account from their old device. This is a description on the screen that asks them this question. */
|
||
"REGISTRATION_DEVICE_TRANSFER_CHOICE_EXPLANATION" = "Als je doorgaat dan zal de Signal-app worden uitgeschakeld op andere apparaten welke momenteel met hetzelfde telefoonnummer bij Signal zijn geregistreerd.";
|
||
|
||
/* If a user is installing Signal on a new phone, they may be asked whether they want to transfer their account from their old device. This is the title on the screen that asks them this question. */
|
||
"REGISTRATION_DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TITLE" = "Account & berichten overzetten";
|
||
|
||
/* Description for the screen that allows users to enter their backup key. */
|
||
"REGISTRATION_ENTER_BACKUP_KEY_DESCRIPTION" = "Your backup key is a 64-digit code required to recover your account and data.";
|
||
|
||
/* Title for the screen that allows users to enter their backup key. */
|
||
"REGISTRATION_ENTER_BACKUP_KEY_TITLE" = "Enter Your Backup Key";
|
||
|
||
/* Placeholder text for the phone number textfield */
|
||
"REGISTRATION_ENTERNUMBER_DEFAULT_TEXT" = "Vul nummer in";
|
||
|
||
/* Registration Lock can prevent users from registering in some cases, and they'll have to wait. This is the description on that screen, explaining what's going on. Embeds {{ duration }}, such as \"7 days\". */
|
||
"REGISTRATION_LOCK_TIMEOUT_DESCRIPTION_FORMAT" = "Je account is vergrendeld om je privacy en veiligheid te beschermen. Na %1$@ inactiviteit kun je je telefoonnummer opnieuw registreren zonder je pincode. In dat geval zal alle inhoud worden gewist.";
|
||
|
||
/* Registration Lock can prevent users from registering in some cases, and they'll have to wait. This button appears on that screen. Tapping it will tell the user more information. */
|
||
"REGISTRATION_LOCK_TIMEOUT_LEARN_MORE_BUTTON" = "Lees meer over vergrendelde accounts";
|
||
|
||
/* Registration Lock can prevent users from registering in some cases, and they'll have to wait. This button appears on that screen. Tapping it will bump the user back, earlier in registration, so they can register with a different phone number. */
|
||
"REGISTRATION_LOCK_TIMEOUT_RESET_PHONE_NUMBER_BUTTON" = "Gebruik een ander telefoonnummer";
|
||
|
||
/* Registration Lock can prevent users from registering in some cases, and they'll have to wait. This is the title of that screen. */
|
||
"REGISTRATION_LOCK_TIMEOUT_TITLE" = "Account vergrendeld";
|
||
|
||
/* A network error occurred during registration, and an error is shown to the user. This is the body on that error sheet. */
|
||
"REGISTRATION_NETWORK_ERROR_BODY" = "Controleer de internetverbinding van je telefoon en probeer het opnieuw om door te gaan.";
|
||
|
||
/* A network error occurred during registration, and an error is shown to the user. This is the title on that error sheet. */
|
||
"REGISTRATION_NETWORK_ERROR_TITLE" = "Controleer je netwerkverbinding";
|
||
|
||
/* Title of button to tap if you do not have a backup key during registration. */
|
||
"REGISTRATION_NO_BACKUP_KEY_BUTTON_TITLE" = "No Backup Key?";
|
||
|
||
/* During registration, users are asked to enter their phone number. This is the subtitle on that screen, which gives users some instructions. */
|
||
"REGISTRATION_PHONE_NUMBER_SUBTITLE" = "Voer je telefoonnummer in om te beginnen";
|
||
|
||
/* During registration, users are asked to enter their phone number. This is the title on that screen. */
|
||
"REGISTRATION_PHONE_NUMBER_TITLE" = "Je telefoonnummer";
|
||
|
||
/* Message for confirmation alert when requesting a voice code during phone number registration. */
|
||
"REGISTRATION_PHONE_NUMBER_VOICE_CODE_ALERT_MESSAGE" = "Klopt dit telefoonnummer?";
|
||
|
||
/* Label for the phone number textfield */
|
||
"REGISTRATION_PHONENUMBER_BUTTON" = "Telefoonnummer";
|
||
|
||
/* During registration, users are asked to create a PIN code. They'll be taken to a screen to confirm their PIN, much like confirming a password. This is the title on the screen where this happens. */
|
||
"REGISTRATION_PIN_CONFIRM_SUBTITLE" = "Voer de zojuist aangemaakte pincode opnieuw in.";
|
||
|
||
/* During registration, users are asked to create a PIN code. They'll be taken to a screen to confirm their PIN, much like confirming a password. This is the title on the screen where this happens. */
|
||
"REGISTRATION_PIN_CONFIRM_TITLE" = "Bevestig je pincode";
|
||
|
||
/* During registration, users are asked to create a PIN code. This is the subtitle on the screen where this happens. A \"learn more\" link will be added to the end of this string. */
|
||
"REGISTRATION_PIN_CREATE_SUBTITLE" = "Pincodes kunnen je helpen je account te herstellen en je informatie versleuteld te houden op Signal.";
|
||
|
||
/* During registration, users are asked to create a PIN code. This is the title on the screen where this happens. */
|
||
"REGISTRATION_PIN_CREATE_TITLE" = "Pincode aanmaken";
|
||
|
||
/* During re-registration, users may be asked to re-enter their PIN code. This is the subtitle on the screen where this happens. A \"learn more\" link will be added to the end of this string. */
|
||
"REGISTRATION_PIN_ENTER_EXISTING_SUBTITLE" = "Pincodes kunnen je helpen je account te herstellen en je informatie versleuteld te houden op Signal.";
|
||
|
||
/* During re-registration, users may be asked to re-enter their PIN code. This is the title on the screen where this happens. */
|
||
"REGISTRATION_PIN_ENTER_EXISTING_TITLE" = "Voer je pincode in";
|
||
|
||
/* During registration, users set up their profile. Users input a family name. This is the placeholder for that field. */
|
||
"REGISTRATION_PROFILE_SETUP_FAMILY_NAME_FIELD_PLACEHOLDER" = "Achternaam";
|
||
|
||
/* During registration, users can choose who can see their phone number. */
|
||
"REGISTRATION_PROFILE_SETUP_FIND_MY_NUMBER_TITLE" = "Wie kan mij via mijn nummer vinden?";
|
||
|
||
/* During registration, users set up their profile. Users input a given name. This is the placeholder for that field. */
|
||
"REGISTRATION_PROFILE_SETUP_GIVEN_NAME_FIELD_PLACEHOLDER" = "Voornaam";
|
||
|
||
/* During registration, users set up their profile. They can learn more about the privacy of their profile by clicking a \"learn more\" button. This is the message on a sheet that appears when they do that. */
|
||
"REGISTRATION_PROFILE_SETUP_MORE_INFO_DETAILS" = "Je naam, foto en wijzigingen daarin zijn zichtbaar voor je contacten en wanneer je nieuwe chats start of accepteert.";
|
||
|
||
/* During registration, users set up their profile. They can learn more about the privacy of their profile by clicking a \"learn more\" button. This is the title on a sheet that appears when they do that. */
|
||
"REGISTRATION_PROFILE_SETUP_MORE_INFO_TITLE" = "Over profielprivacy";
|
||
|
||
/* During registration, users set up their profile. This is the subtitle on the screen where this is done. It tells users about the privacy of their profile. A \"learn more\" link will be added to the end of this string. */
|
||
"REGISTRATION_PROFILE_SETUP_SUBTITLE" = "Profielen zijn zichtbaar voor mensen die je een bericht stuurt, contacten en groepen.";
|
||
|
||
/* During registration, users set up their profile. This is the title on the screen where this is done. */
|
||
"REGISTRATION_PROFILE_SETUP_TITLE" = "Stel je profiel in";
|
||
|
||
/* Error shown if an SMS/call service provider is permanently unable to send a verification code to the provided number. */
|
||
"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_PERMANENT" = "Signal kan geen sms-code verzenden vanwege problemen met de sms-provider.";
|
||
|
||
/* Error shown if an SMS/call service provider is temporarily unable to send a verification code to the provided number. */
|
||
"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_TRANSIENT" = "Signal kon geen sms-code verzenden vanwege problemen met de sms-provider. Probeer het over enkele uren opnieuw.";
|
||
|
||
/* No comment provided by engineer. */
|
||
"REGISTRATION_RESTRICTED_MESSAGE" = "Je moet je registreren voordat je een bericht kunt verzenden.";
|
||
|
||
/* Title for screen containing QR code that users scan with their old phone when they want to transfer/restore their message history to a new device. */
|
||
"REGISTRATION_SCAN_QR_CODE_TITLE" = "Scan deze code met je oude telefoon";
|
||
|
||
/* Tutorial text describing the first step to scanning the restore/transfer QR code with your old phone: opening Signal */
|
||
"REGISTRATION_SCAN_QR_CODE_TUTORIAL_OPEN_SIGNAL" = "Open Signal op je oude apparaat";
|
||
|
||
/* Tutorial text describing the third step to scanning the restore/transfer QR code with your old phone: scan the code */
|
||
"REGISTRATION_SCAN_QR_CODE_TUTORIAL_SCAN" = "Scan deze code met de camera";
|
||
|
||
/* Tutorial text describing the second step to scanning the restore/transfer QR code with your old phone: tap the camera icon */
|
||
"REGISTRATION_SCAN_QR_CODE_TUTORIAL_TAP_CAMERA" = "Tik op het camera-icoon";
|
||
|
||
/* Button when sending a verification code via sms failed, but resending via voice call might succeed. */
|
||
"REGISTRATION_SMS_CODE_FAILED_TRY_VOICE_BUTTON" = "Spraakoproep";
|
||
|
||
/* Error message when sending a verification code via sms failed, but resending via voice call might succeed. */
|
||
"REGISTRATION_SMS_CODE_FAILED_TRY_VOICE_ERROR" = "We konden je geen verificatiecode sturen via sms. Probeer in plaats daarvan je code via een spraakoproep te ontvangen.";
|
||
|
||
/* Alert shown when running out of attempts at submitting a verification code. */
|
||
"REGISTRATION_SUBMIT_CODE_ATTEMPTS_EXHAUSTED_ALERT" = "Je hebt te vaak geprobeerd de code in te voeren. Vraag de code opnieuw aan en probeer het nogmaals.";
|
||
|
||
/* Alert shown when submitting a verification code too many times. Embeds {{ duration }}, such as \"5:00\" */
|
||
"REGISTRATION_SUBMIT_CODE_RATE_LIMIT_ALERT_FORMAT" = "Je hebt te vaak geprobeerd de code in te voeren. Probeer het opnieuw over %1$@";
|
||
|
||
/* During registration and re-registration, users may have to enter a code to verify ownership of their phone number. If they enter an invalid code, they will see this error message. */
|
||
"REGISTRATION_VERIFICATION_ERROR_INVALID_VERIFICATION_CODE" = "De ingevoerde code is niet geldig. Vraag de code opnieuw aan en probeer het nogmaals.";
|
||
|
||
/* Message of alert indicating that users needs to enter a valid phone number to register. */
|
||
"REGISTRATION_VIEW_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE" = "Vul een geldig telefoonnummer in om je te registreren.";
|
||
|
||
/* Title of alert indicating that users needs to enter a valid phone number to register. */
|
||
"REGISTRATION_VIEW_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_TITLE" = "Ongeldig telefoonnummer";
|
||
|
||
/* Message for confirmation alert during phone number registration. */
|
||
"REGISTRATION_VIEW_PHONE_NUMBER_CONFIRMATION_ALERT_MESSAGE" = "Is dit telefoonnummer juist? Als je aangeeft dat het juist is dan zal er verificatiecode naar dit nummer worden gestuurd.";
|
||
|
||
/* Title for confirmation alert during phone number registration. Embeds {{phone number}}. */
|
||
"REGISTRATION_VIEW_PHONE_NUMBER_CONFIRMATION_ALERT_TITLE_FORMAT" = "Telefoonnummer bevestigen: %1$@";
|
||
|
||
/* A button allowing user to cancel registration and edit a phone number */
|
||
"REGISTRATION_VIEW_PHONE_NUMBER_CONFIRMATION_EDIT_BUTTON" = "Bewerken";
|
||
|
||
/* Label for the progress spinner shown during phone number registration. Embeds {{phone number}}. */
|
||
"REGISTRATION_VIEW_PHONE_NUMBER_SPINNER_LABEL_FORMAT" = "%1$@ aan het verifiëren…";
|
||
|
||
/* Button when sending a verification code via voice call failed, but resending via sms might succeed. */
|
||
"REGISTRATION_VOICE_CODE_FAILED_TRY_SMS_BUTTON" = "SMS versturen";
|
||
|
||
/* Error message when sending a verification code via voice call failed, but resending via sms might succeed. */
|
||
"REGISTRATION_VOICE_CODE_FAILED_TRY_SMS_ERROR" = "We konden je geen verificatiecode sturen via een spraakoproep. Probeer je code per sms te ontvangen.";
|
||
|
||
/* Button below the warning to fix a corrupted username. */
|
||
"REMINDER_VIEW_USERNAME_CORRUPTED_FIX_BUTTON" = "Nu oplossen";
|
||
|
||
/* Label warning the user that something is wrong with their username. */
|
||
"REMINDER_VIEW_USERNAME_CORRUPTED_WARNING" = "Er is iets misgegaan met je gebruikersnaam, deze is niet meer aan je account toegewezen. Je kunt je gebruikersnaam opnieuw proberen in te stellen of een nieuwe kiezen.";
|
||
|
||
/* Button below the warning to fix a username link. */
|
||
"REMINDER_VIEW_USERNAME_LINK_CORRUPTED_FIX_BUTTON" = "Nu oplossen";
|
||
|
||
/* Label warning the user that something is wrong with their username link. */
|
||
"REMINDER_VIEW_USERNAME_LINK_CORRUPTED_WARNING" = "Er is iets misgegaan met je QR-code en gebruikersnaamlink, deze zijn niet langer geldig. Maak een nieuwe link om met anderen te delen.";
|
||
|
||
/* Accessibility label for a button that removes the preview from a drafted message. */
|
||
"REMOVE_PREVIEW" = "Voorbeeld verwijderen";
|
||
|
||
/* The title for the 'replace group admin' view. */
|
||
"REPLACE_ADMIN_VIEW_TITLE" = "Kies een nieuwe beheerder";
|
||
|
||
/* No comment provided by engineer. */
|
||
"REREGISTER_FOR_PUSH" = "Pushmeldingen opnieuw registreren";
|
||
|
||
/* If the user is re-registering, they may need to enter their PIN to restore all their data. If they enter the incorrect PIN, they will be shown a warning. In some cases (such as for this string), the user has the option to skip PIN entry and will lose some data. Embeds {{ number of attempts }}, such as \"3 attempts\". */
|
||
"REREGISTER_INVALID_PIN_WARNING_SKIPPABLE_FORMAT" = "Je hebt nog %1$@ pogingen over. Wanneer je geen pogingen meer hebt, kun je een nieuwe pincode aanmaken. Je kunt je opnieuw registreren en je account gebruiken maar je verliest wel een aantal opgeslagen instellingen, zoals je profielinformatie.";
|
||
|
||
/* If the user is re-registering, they may need to enter their PIN to restore all their data. If they enter the incorrect PIN, they will be shown a warning. Embeds {{ number of attempts }}, such as \"3 attempts\". */
|
||
"REREGISTER_INVALID_PIN_WARNING_UNSKIPPABLE_FORMAT" = "Je hebt nog %1$@ pogingen over. Als je geen pogingen meer over hebt, wordt je account voor 7 dagen vergrendeld. Na 7 dagen inactiviteit kun je je telefoonnummer opnieuw registreren zonder je pincode. In dat geval zal alle inhoud worden gewist.";
|
||
|
||
/* Configure reactions reset button text */
|
||
"RESET" = "Standaardinstelling herstellen";
|
||
|
||
/* Generic text for button that retries whatever the last action was. */
|
||
"RETRY_BUTTON_TEXT" = "Opnieuw proberen";
|
||
|
||
/* Button to return to current group call */
|
||
"RETURN_CALL_PILL_BUTTON" = "Terugkeren";
|
||
|
||
/* Text for a toast confirming that ringing has been turned off for a call. */
|
||
"RING_OFF_CONFIRMATION_TOAST_LABEL" = "Bellen uit";
|
||
|
||
/* Text for a toast confirming that ringing has been turned on for a call. */
|
||
"RING_ON_CONFIRMATION_TOAST_LABEL" = "Bellen aan";
|
||
|
||
/* button title to confirm adding a recipient when their safety number has recently changed */
|
||
"SAFETY_NUMBER_CHANGED_CONFIRM_ADD_MEMBER_ACTION" = "Toch toevoegen";
|
||
|
||
/* alert button text to confirm placing an outgoing call after the recipients Safety Number has changed. */
|
||
"SAFETY_NUMBER_CHANGED_CONFIRM_CALL_ACTION" = "Toch bellen";
|
||
|
||
/* button title to confirm sending to a recipient whose safety number recently changed */
|
||
"SAFETY_NUMBER_CHANGED_CONFIRM_SEND_ACTION" = "Toch versturen";
|
||
|
||
/* Message for the 'safety number confirmation' view */
|
||
"SAFETY_NUMBER_CONFIRMATION_MESSAGE" = "De volgende personen hebben Signal mogelijk opnieuw geïnstalleerd of kunnen van toestel zijn veranderd. Verifieer jullie veiligheidsnummers om zeker te zijn dat je met de juiste personen communiceert.";
|
||
|
||
/* Text explaining that the given contact previously had their safety number verified. */
|
||
"SAFETY_NUMBER_CONFIRMATION_PREVIOUSLY_VERIFIED" = "Was voorheen geverifieerd";
|
||
|
||
/* Title for the 'safety number confirmation' view */
|
||
"SAFETY_NUMBER_CONFIRMATION_TITLE" = "Veranderingen in veiligheidsnummer";
|
||
|
||
/* Text explaining that the given contact has had their safety number verified. */
|
||
"SAFETY_NUMBER_CONFIRMATION_VERIFIED" = "Geverifieerd";
|
||
|
||
/* View safety number action for the 'safety number confirmation' view */
|
||
"SAFETY_NUMBER_CONFIRMATION_VIEW_ACTION" = "Weergeven";
|
||
|
||
/* Snippet to share {{safety number}} with a friend. sent e.g. via SMS */
|
||
"SAFETY_NUMBER_SHARE_FORMAT" = "Ons Signal-veiligheidsnummer:\n%1$@";
|
||
|
||
/* Action sheet heading */
|
||
"SAFETY_NUMBERS_ACTIONSHEET_TITLE" = "Je veiligheidsnummer met %1$@ is veranderd. Wellicht wil je het veiligheidsnummer verifiëren voordat je verder gaat.";
|
||
|
||
/* Title for Safety Tips button in thread details. */
|
||
"SAFETY_TIPS_BUTTON_ACTION_TITLE" = "Veiligheidstips";
|
||
|
||
/* Message contents for the crypto safety tip. */
|
||
"SAFETY_TIPS_CRYPTO_BODY" = "Als iemand die je niet kent je berichten stuurt over cryptocurrency (zoals Bitcoin) of een financiële investering, wees dan voorzichtig — het is waarschijnlijk spam.";
|
||
|
||
/* Message title describing the crypto safety tip. */
|
||
"SAFETY_TIPS_CRYPTO_TITLE" = "Crypto- of geldscams";
|
||
|
||
/* Message contents for the safety tip concerning fake businesses. */
|
||
"SAFETY_TIPS_FAKE_BUSINESS_BODY" = "Wees voorzichtig met bedrijven of overheidsinstanties die je benaderen. Berichten van de belastingdienst, koeriers en andere bedrijven kunnen spam zijn.";
|
||
|
||
/* Message title describing the safety tip about unknown or fake businesses. */
|
||
"SAFETY_TIPS_FAKE_BUSINESS_TITLE" = "Nepbedrijven en -instellingen";
|
||
|
||
/* Message describing safety tips for group conversations. */
|
||
"SAFETY_TIPS_GROUPS_HEADER_MESSAGE" = "Beoordeel dit verzoek zorgvuldig. Geen van je contacten of mensen met wie je chat, maakt deel uit van deze groep. Hier zijn een paar dingen om op te letten:";
|
||
|
||
/* Title for Safety Tips education screen. */
|
||
"SAFETY_TIPS_HEADER_TITLE" = "Veiligheidstips";
|
||
|
||
/* Message describing safety tips for 1:1 conversations. */
|
||
"SAFETY_TIPS_INDIVIDUAL_HEADER_MESSAGE" = "Wees voorzichtig met het accepteren van gespreksverzoeken van mensen die je niet kent. Kijk uit voor:";
|
||
|
||
/* Message contents for the unknown links in messages safety tip. */
|
||
"SAFETY_TIPS_MESSAGE_LINKS_BODY" = "Wees voorzichtig met berichten van mensen die je niet kent die links bevatten. Klik nooit op links van mensen die je niet vertrouwt.";
|
||
|
||
/* Message title describing the safety tip about unknown links in messages. */
|
||
"SAFETY_TIPS_MESSAGE_LINKS_TITLE" = "Berichten met links";
|
||
|
||
/* Button that will show the next safety tip. */
|
||
"SAFETY_TIPS_NEXT_TIP_BUTTON" = "Volgende";
|
||
|
||
/* Button that will show the previous safety tip. */
|
||
"SAFETY_TIPS_PREVIOUS_TIP_BUTTON" = "Vorige";
|
||
|
||
/* Message contents for the vague message safety tip. */
|
||
"SAFETY_TIPS_VAGUE_MESSAGE_BODY" = "Spammers beginnen vaak met een eenvoudig bericht als “Hallo” om je te lokken. Als je reageert, proberen ze je aan de praat te houden.";
|
||
|
||
/* Message title describing the safety tip about vague messages. */
|
||
"SAFETY_TIPS_VAGUE_MESSAGE_TITLE" = "Vage of irrelevante berichten";
|
||
|
||
/* label presented once scanning (camera) view is visible. */
|
||
"SCAN_CODE_INSTRUCTIONS" = "Scan de QR-code op het apparaat van je contact.";
|
||
|
||
/* Title for the 'scan QR code' view. */
|
||
"SCAN_QR_CODE_VIEW_TITLE" = "QR-code scannen";
|
||
|
||
/* Indicates a delay of zero seconds, and that 'screen lock activity' will timeout immediately. */
|
||
"SCREEN_LOCK_ACTIVITY_TIMEOUT_NONE" = "Onmiddellijk";
|
||
|
||
/* Indicates that an unknown error occurred while using Touch ID/Face ID/Phone Passcode. */
|
||
"SCREEN_LOCK_ENABLE_UNKNOWN_ERROR" = "Kon geen toegang tot authenticatie verkrijgen.";
|
||
|
||
/* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode authentication failed. */
|
||
"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_FAILED" = "Authenticatie mislukt.";
|
||
|
||
/* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode is 'locked out' on this device due to authentication failures. */
|
||
"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_LOCKOUT" = "Te veel pogingen tot authenticatie. Probeer het later opnieuw.";
|
||
|
||
/* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode are not available on this device. */
|
||
"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_NOT_AVAILABLE" = "Om appvergrendeling te kunnen gebruiken, moet je een toegangscode instellen in de iOS-instellingen.";
|
||
|
||
/* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode is not configured on this device. */
|
||
"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_NOT_ENROLLED" = "Om appvergrendeling te kunnen gebruiken, moet je een toegangscode instellen in de iOS-instellingen.";
|
||
|
||
/* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode passcode is not set. */
|
||
"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_PASSCODE_NOT_SET" = "Om appvergrendeling te kunnen gebruiken, moet je een toegangscode instellen in de iOS-instellingen.";
|
||
|
||
/* Description of how and why Signal iOS uses Touch ID/Face ID/Phone Passcode to unlock 'screen lock'. */
|
||
"SCREEN_LOCK_REASON_UNLOCK_SCREEN_LOCK" = "Verifieer je identiteit om Signal te openen";
|
||
|
||
/* Title for alert indicating that screen lock could not be unlocked. */
|
||
"SCREEN_LOCK_UNLOCK_FAILED" = "Authenticatie mislukt";
|
||
|
||
/* Label for button on lock screen that lets users unlock Signal. */
|
||
"SCREEN_LOCK_UNLOCK_SIGNAL" = "Signal ontgrendelen";
|
||
|
||
/* Placeholder text indicating the user can search for contacts by name, username, or phone number. */
|
||
"SEARCH_BY_NAME_OR_USERNAME_OR_NUMBER_PLACEHOLDER_TEXT" = "Naam, gebruikersnaam of telefoonnummer";
|
||
|
||
/* Placeholder text indicating the user can search for contacts by name or phone number. */
|
||
"SEARCH_BYNAMEORNUMBER_PLACEHOLDER_TEXT" = "Zoeken op naam of telefoonnummer";
|
||
|
||
/* placeholder text in an empty search field */
|
||
"SEARCH_FIELD_PLACE_HOLDER_TEXT" = "Zoeken";
|
||
|
||
/* section header for search results that match a contact who doesn't have an existing conversation */
|
||
"SEARCH_SECTION_CONTACTS" = "Overige contacten";
|
||
|
||
/* section header for search results that match existing 1:1 chats */
|
||
"SEARCH_SECTION_CONVERSATIONS" = "Chats";
|
||
|
||
/* section header for search results that match existing groups */
|
||
"SEARCH_SECTION_GROUPS" = "Groepen";
|
||
|
||
/* section header for search results that match a message in a conversation */
|
||
"SEARCH_SECTION_MESSAGES" = "Berichten";
|
||
|
||
/* Message for error alert indicating that re-linking failed because the account did not match. */
|
||
"SECONDARY_LINKING_ERROR_DIFFERENT_ACCOUNT_MESSAGE" = "Om dit apparaat te koppelen aan een ander account, moet je Signal eerst op dit apparaat resetten. Weet je zeker dat je al je geschiedenis (berichten, bijlagen, oproepgeschiedenis, etc.) wilt wissen? Deze actie kan niet worden teruggedraaid.";
|
||
|
||
/* Label for the 'reset device' action in the 're-linking failed because the account did not match' alert. */
|
||
"SECONDARY_LINKING_ERROR_DIFFERENT_ACCOUNT_RESET_DEVICE" = "Alles wissen";
|
||
|
||
/* Title for error alert indicating that re-linking failed because the account did not match. */
|
||
"SECONDARY_LINKING_ERROR_DIFFERENT_ACCOUNT_TITLE" = "Account komt niet overeen";
|
||
|
||
/* Message for error alert indicating that a linked device must be upgraded before it can be linked. */
|
||
"SECONDARY_LINKING_ERROR_OBSOLETE_LINKED_DEVICE_MESSAGE" = "Werk Signal bij op dit apparaat om het aan je telefoon te kunnen koppelen.";
|
||
|
||
/* Title for error alert indicating that a linked device must be upgraded before it can be linked. */
|
||
"SECONDARY_LINKING_ERROR_OBSOLETE_LINKED_DEVICE_TITLE" = "Niet-ondersteunde versie";
|
||
|
||
/* alert message for outdated linking device */
|
||
"SECONDARY_LINKING_ERROR_OLD_VERSION_MESSAGE" = "Op je andere apparaat wordt een verouderde versie van Signal uitgevoerd welke het scannen van QR-codes van iPads niet ondersteund. Installeer de meest recente versie van Signal en probeer het opnieuw.";
|
||
|
||
/* alert title for outdated linking device */
|
||
"SECONDARY_LINKING_ERROR_OLD_VERSION_TITLE" = "Scannend apparaat bijwerken";
|
||
|
||
/* alert title */
|
||
"SECONDARY_LINKING_ERROR_WAITING_FOR_SCAN" = "Koppelen van je apparaat is mislukt";
|
||
|
||
/* Title for action sheet when secondary device fails to sync messages. */
|
||
"SECONDARY_LINKING_SYNCING_ERROR_TITLE" = "Fout bij het overzetten van je berichten";
|
||
|
||
/* Message for action sheet when secondary device fails to sync messages due to network error. */
|
||
"SECONDARY_LINKING_SYNCING_NETWORK_ERROR_MESSAGE" = "Je berichten konden niet worden overgezet. Controleer je internetverbinding en probeer het opnieuw.";
|
||
|
||
/* Message for action sheet when secondary device fails to sync messages due to an unspecified error. */
|
||
"SECONDARY_LINKING_SYNCING_OTHER_ERROR_MESSAGE" = "Je berichten konden niet worden overgezet vanwege een fout. Probeer het opnieuw door dit apparaat opnieuw te koppelen.";
|
||
|
||
/* Button on an action sheet to open Signal on the App Store. */
|
||
"SECONDARY_LINKING_SYNCING_UPDATE_REQUIRED_CHECK_FOR_UPDATE_BUTTON" = "Check For Updates";
|
||
|
||
/* Message for action sheet when the secondary device fails to sync messages due to an app update being required. */
|
||
"SECONDARY_LINKING_SYNCING_UPDATE_REQUIRED_ERROR_MESSAGE" = "To complete syncing your messages, update Signal now.";
|
||
|
||
/* Title for action sheet when the secondary device fails to sync messages due to an app update being required. */
|
||
"SECONDARY_LINKING_SYNCING_UPDATE_REQUIRED_ERROR_TITLE" = "Update Required";
|
||
|
||
/* header text when this device is being added as a secondary */
|
||
"SECONDARY_ONBOARDING_CHOOSE_DEVICE_NAME" = "Kies een naam voor dit apparaat";
|
||
|
||
/* label text */
|
||
"SECONDARY_ONBOARDING_CHOOSE_DEVICE_NAME_EXPLANATION" = "Je zult deze naam zien in het menu ‘Gekoppelde apparaten’.";
|
||
|
||
/* text field placeholder */
|
||
"SECONDARY_ONBOARDING_CHOOSE_DEVICE_NAME_PLACEHOLDER" = "Kies een naam";
|
||
|
||
/* body text while displaying a QR code which, when scanned, will link this device. */
|
||
"SECONDARY_ONBOARDING_COMPLETE_LINKING_PROCESS" = "Koppelen voltooien";
|
||
|
||
/* header text before the user can link this device */
|
||
"SECONDARY_ONBOARDING_GET_STARTED_BY_OPENING_PRIMARY" = "Open Signal op je telefoon om deze iPad te koppelen aan je Signal-account";
|
||
|
||
/* Link explaining what to do when trying to link a device before having a primary device. */
|
||
"SECONDARY_ONBOARDING_GET_STARTED_DO_NOT_HAVE_PRIMARY" = "Ik heb de Signal-app niet op mij telefoon…";
|
||
|
||
/* alert body */
|
||
"SECONDARY_ONBOARDING_INSTALL_PRIMARY_FIRST_BODY" = "Ga naar de App Store op je telefoon, installeer Signal en voltooi de registratie op je telefoon. Daarna kun je je iPad koppelen aan hetzelfde Signal-account.";
|
||
|
||
/* alert title */
|
||
"SECONDARY_ONBOARDING_INSTALL_PRIMARY_FIRST_TITLE" = "Installeer Signal op je telefoon";
|
||
|
||
/* body text while displaying a QR code which, when scanned, will link this device. */
|
||
"SECONDARY_ONBOARDING_SCAN_CODE_BODY" = "Tik in de Signal-app op je telefoon op je profielfoto om de instellingen te openen. Tik vervolgens op ‘Gekoppelde apparaten’ en ‘Nieuw apparaat koppelen’ om deze QR-code met je telefoon te scannen:";
|
||
|
||
/* Link text for page with troubleshooting info shown on the QR scanning screen */
|
||
"SECONDARY_ONBOARDING_SCAN_CODE_HELP_TEXT" = "Vind hier hulp met het koppelen van je iPad";
|
||
|
||
/* Text for a button offering to refresh the QR code to link an iPad. */
|
||
"SECONDARY_ONBOARDING_SCAN_CODE_REFRESH_CODE_BUTTON" = "Code vernieuwen";
|
||
|
||
/* header text while displaying a QR code which, when scanned, will link this device. */
|
||
"SECONDARY_ONBOARDING_SCAN_CODE_TITLE" = "Scan deze QR-code met je telefoon";
|
||
|
||
/* header text before the user can transfer to this device */
|
||
"SECONDARY_TRANSFER_GET_STARTED_BY_OPENING_IPAD" = "Open de Signal-app op je oude iPad om je Signal-account over te zetten";
|
||
|
||
/* No comment provided by engineer. */
|
||
"SECURE_SESSION_RESET" = "Je beveiligde sessie is opnieuw ingesteld.";
|
||
|
||
/* Label for the 'see all' button. */
|
||
"SEE_ALL_BUTTON" = "Alles weergeven";
|
||
|
||
/* Button text to select all in any list selection mode */
|
||
"SELECT_ALL" = "Select All";
|
||
|
||
/* No comment provided by engineer. */
|
||
"SEND_AGAIN_BUTTON" = "Opnieuw verzenden";
|
||
|
||
/* Label for the button to send a message */
|
||
"SEND_BUTTON_TITLE" = "Verzend";
|
||
|
||
/* notification body */
|
||
"SEND_FAILED_NOTIFICATION_BODY" = "Het verzenden van je bericht is mislukt.";
|
||
|
||
/* Alert body after invite failed */
|
||
"SEND_INVITE_FAILURE" = "Uitnodiging sturen mislukt, probeer het later opnieuw.";
|
||
|
||
/* alert action, confirming the user wants to exit the media flow and abandon any photos they've taken */
|
||
"SEND_MEDIA_CONFIRM_ABANDON_ALBUM" = "Media verwerpen";
|
||
|
||
/* alert action when the user decides not to cancel the media flow after all. */
|
||
"SEND_MEDIA_RETURN_TO_CAMERA" = "Terug naar camera";
|
||
|
||
/* In-app camera: confirmation button in the prompt to turn off multi-mode. */
|
||
"SEND_MEDIA_TURN_OFF_MM_BUTTON" = "Uitschakelen";
|
||
|
||
/* In-app camera: message for the prompt to turn off multi-mode that will cause previously taken photos to be discarded. */
|
||
"SEND_MEDIA_TURN_OFF_MM_MESSAGE" = "Als je dit doet gaan de foto's en video's die je gemaakt hebt verloren.";
|
||
|
||
/* In-app camera: title for the prompt to turn off multi-mode that will cause previously taken photos to be discarded. */
|
||
"SEND_MEDIA_TURN_OFF_MM_TITLE" = "Multi-modus uitschakelen?";
|
||
|
||
/* String describing high quality sent media */
|
||
"SENT_MEDIA_QUALITY_HIGH" = "Hoog";
|
||
|
||
/* String describing standard quality sent media */
|
||
"SENT_MEDIA_QUALITY_STANDARD" = "Standaard";
|
||
|
||
/* Users can donate to Signal with a bank account. This is the label for email field on that screen. */
|
||
"SEPA_DONATION_EMAIL_LABEL" = "E-mail";
|
||
|
||
/* Users can donate to Signal with a bank account. This is placeholder text for the email field before the user starts typing. */
|
||
"SEPA_DONATION_EMAIL_PLACEHOLDER" = "E-mailadres";
|
||
|
||
/* SEPA bank account donation error for insufficient funds. */
|
||
"SEPA_DONATION_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS" = "Er is onvoldoende saldo op de opgegeven bankrekening om deze betaling te voltooien. Probeer het opnieuw of neem contact op met je bank voor meer informatie.";
|
||
|
||
/* SEPA bank account donation error for missing or incorrect mandate information. */
|
||
"SEPA_DONATION_ERROR_NOT_AUTHORIZED" = "Er is een fout opgetreden tijdens het verwerken van deze betaling. Probeer het opnieuw.";
|
||
|
||
/* SEPA bank account donation error for the account details not being able to be processed. */
|
||
"SEPA_DONATION_ERROR_NOT_PROCESSED" = "De opgegeven bankgegevens konden niet worden verwerkt. Neem voor meer informatie contact op met je bank.";
|
||
|
||
/* SEPA bank account donation error for unspecified decline failures. */
|
||
"SEPA_DONATION_ERROR_OTHER" = "Controleer of je bankgegevens correct zijn en probeer het opnieuw. Neem contact op met je bank als dit probleem aanhoudt.";
|
||
|
||
/* SEPA bank account donation error for the payment not being authorizing by the account holder. */
|
||
"SEPA_DONATION_ERROR_PAYMENT_NOT_AUTHORIZED" = "Deze betaling is door de rekeninghouder ingetrokken en kon niet worden verwerkt. Er is geen geld afgeschreven.";
|
||
|
||
/* Users can donate to Signal with a bank account. If their internation bank account number (IBAN) contains characters other than letters and numbers, this error will be shown. Try to use a short string to make space in the UI. */
|
||
"SEPA_DONATION_IBAN_INVALID_CHARACTERS_ERROR" = "IBAN kan alleen A-Z en 0-9 bevatten";
|
||
|
||
/* Users can donate to Signal with a bank account. If their internation bank account number (IBAN) does not pass validation, this error will be shown. Try to use a short string to make space in the UI. */
|
||
"SEPA_DONATION_IBAN_INVALID_CHECK_ERROR" = "Ongeldig IBAN-nummer";
|
||
|
||
/* Users can donate to Signal with a bank account. If their internation bank account number (IBAN) has an unsupported country code, this error will be shown. Try to use a short string to make space in the UI. */
|
||
"SEPA_DONATION_IBAN_INVALID_COUNTRY_ERROR" = "IBAN-landcode wordt niet ondersteund";
|
||
|
||
/* Users can donate to Signal with a bank account. This is the label for IBAN (internation bank account number) field on that screen. */
|
||
"SEPA_DONATION_IBAN_LABEL" = "IBAN";
|
||
|
||
/* Users can donate to Signal with a bank account. If their internation bank account number (IBAN) is too long, this error will be shown. Try to use a short string to make space in the UI. */
|
||
"SEPA_DONATION_IBAN_TOO_LONG_ERROR" = "IBAN-nummer is te lang";
|
||
|
||
/* Users can donate to Signal with a bank account. If their internation bank account number (IBAN) is too long, this error will be shown. Try to use a short string to make space in the UI. */
|
||
"SEPA_DONATION_IBAN_TOO_SHORT_ERROR" = "IBAN-nummer is te kort";
|
||
|
||
/* Users can donate to Signal with a bank account. This is the label for name field on that screen. */
|
||
"SEPA_DONATION_NAME_LABEL" = "Naam";
|
||
|
||
/* Users can donate to Signal with a bank account. This is placeholder text for the name field before the user starts typing. */
|
||
"SEPA_DONATION_NAME_PLACEHOLDER" = "Naam rekeninghouder";
|
||
|
||
/* Description for the session refresh alert */
|
||
"SESSION_REFRESH_ALERT_MESSAGE" = "Signal maakt gebruik van end-to-end-versleuteling en het kan soms nodig zijn om je chatsessie te vernieuwen. Dit heeft geen invloed op de beveiliging van je chat, maar het is mogelijk dat je een bericht van je contact hebt gemist. Je kunt je contact vragen om hun meest recente berichten opnieuw te sturen.";
|
||
|
||
/* Title for the session refresh alert */
|
||
"SESSION_REFRESH_ALERT_TITLE" = "Chatsessie vernieuwd";
|
||
|
||
/* If you send a message to a phone number, we might not know the owner of the account. When you later learn the owner of the account, we may show this message. The first parameter is a phone number; the second parameter is the contact's name. Put differently, this message indicates that a phone number belongs to a particular named recipient. */
|
||
"SESSION_SWITCHOVER_EVENT" = "%1$@ is van %2$@";
|
||
|
||
/* Title for the wallpaper choose from photos option */
|
||
"SET_WALLPAPER_CHOOSE_PHOTO" = "Afbeelding kiezen uit galerij";
|
||
|
||
/* Title for the wallpaper presets section */
|
||
"SET_WALLPAPER_PRESETS" = "Beschikbare standaard achtergronden";
|
||
|
||
/* Title for the set wallpaper settings view. */
|
||
"SET_WALLPAPER_TITLE" = "Chatachtergrond kiezen";
|
||
|
||
/* Title for the 'account' link in settings. */
|
||
"SETTINGS_ACCOUNT" = "Account";
|
||
|
||
/* Label for button in settings to get your account data report */
|
||
"SETTINGS_ACCOUNT_DATA_REPORT_BUTTON" = "Jouw accountgegevens";
|
||
|
||
/* Title for the 'add to block list' view. */
|
||
"SETTINGS_ADD_TO_BLOCK_LIST_TITLE" = "Blokkeren";
|
||
|
||
/* Label for the 'manual censorship circumvention' switch. */
|
||
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION" = "Censuuromzeiling";
|
||
|
||
/* Label for the 'manual censorship circumvention' country. */
|
||
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_COUNTRY" = "Locatie";
|
||
|
||
/* Table footer for the 'censorship circumvention' section when censorship circumvention can be manually enabled. */
|
||
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER" = "Indien ingeschakeld zal Signal proberen censuur te omzeilen. Schakel deze functie niet in tenzij je je op een locatie bevindt waar Signal wordt gecensureerd.";
|
||
|
||
/* Table footer for the 'censorship circumvention' section shown when censorship circumvention has been auto-enabled based on local phone number. */
|
||
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER_AUTO_ENABLED" = "Censuuromzeiling is automatisch ingeschakeld omdat je telefoonnummer bij een risicoregio hoort.";
|
||
|
||
/* Table footer for the 'censorship circumvention' section shown when censorship circumvention has been manually disabled. */
|
||
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER_MANUALLY_DISABLED" = "Je hebt censuuromzeiling handmatig uitgeschakeld.";
|
||
|
||
/* Table footer for the 'censorship circumvention' section shown when the app is not connected to the internet. */
|
||
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER_NO_CONNECTION" = "Censuuromzeiling kan alleen worden ingeschakeld als je verbonden bent met het internet.";
|
||
|
||
/* Table footer for the 'censorship circumvention' section shown when the app is connected to the Signal service. */
|
||
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER_WEBSOCKET_CONNECTED" = "Censuuromzeiling is voor jou op dit moment niet nodig, want je bent al verbonden met Signals servers.";
|
||
|
||
/* Label for the 'advanced pin settings' button. */
|
||
"SETTINGS_ADVANCED_PIN_SETTINGS" = "Geavanceerde pincode-instellingen";
|
||
|
||
/* The title for the advanced pin settings. */
|
||
"SETTINGS_ADVANCED_PIN_TITLE" = "Geavanceerde pincode-instellingen";
|
||
|
||
/* No comment provided by engineer. */
|
||
"SETTINGS_ADVANCED_PINS_DISABLE_PIN_ACTION" = "Pincode uitschakelen";
|
||
|
||
/* No comment provided by engineer. */
|
||
"SETTINGS_ADVANCED_PINS_ENABLE_PIN_ACTION" = "Pincode inschakelen";
|
||
|
||
/* No comment provided by engineer. */
|
||
"SETTINGS_ADVANCED_SUBMIT_DEBUGLOG" = "Foutopsporingslog indienen";
|
||
|
||
/* No comment provided by engineer. */
|
||
"SETTINGS_ADVANCED_VIEW_ERROR_LOG" = "Foutopsporingslogs";
|
||
|
||
/* Information on sheet about changing the app icon - first line */
|
||
"SETTINGS_APP_ICON_EDUCATION_APP_NAME" = "De app-naam ‘Signal’ is zichtbaar op het beginscherm, in meldingen en in de appbibliotheek.";
|
||
|
||
/* Information on sheet about changing the app icon - second line */
|
||
"SETTINGS_APP_ICON_EDUCATION_HOME_SCREEN_DOCK" = "De app-naam ‘Signal’ kun je verbergen op het beginscherm door de app naar het dock onderaan het beginscherm te verplaatsen.";
|
||
|
||
/* The footer for the app icon selection settings page. */
|
||
"SETTINGS_APP_ICON_FOOTER" = "De app-naam ‘Signal’ is zichtbaar op het beginscherm, in meldingen en in de appbibliotheek.";
|
||
|
||
/* The title for the app icon selection settings page. */
|
||
"SETTINGS_APP_ICON_TITLE" = "App-pictogram";
|
||
|
||
/* The title for the app icon section in the appearance settings. */
|
||
"SETTINGS_APPEARANCE_APP_ICON" = "App-pictogram";
|
||
|
||
/* Footer for avatar section in appearance settings */
|
||
"SETTINGS_APPEARANCE_AVATAR_FOOTER" = "Geef indien beschikbaar de profielfoto's uit de contactenlijst van je telefoon weer";
|
||
|
||
/* Title for switch to toggle preference between contact and profile avatars */
|
||
"SETTINGS_APPEARANCE_AVATAR_PREFERENCE_LABEL" = "Profielfoto's uit telefooncontacten gebruiken";
|
||
|
||
/* The title for the theme section in the appearance settings. */
|
||
"SETTINGS_APPEARANCE_THEME_TITLE" = "Thema";
|
||
|
||
/* The title for the appearance settings. */
|
||
"SETTINGS_APPEARANCE_TITLE" = "Uiterlijk";
|
||
|
||
/* Format string for the default 'Note' sound. Embeds the system {{sound name}}. */
|
||
"SETTINGS_AUDIO_DEFAULT_TONE_LABEL_FORMAT" = "%1$@ (systeemstandaard)";
|
||
|
||
/* A label for the 'add phone number' button in the block list table. */
|
||
"SETTINGS_BLOCK_LIST_ADD_BUTTON" = "Geblokkeerde persoon toevoegen";
|
||
|
||
/* A label that indicates the user has no Signal contacts that they haven't blocked. */
|
||
"SETTINGS_BLOCK_LIST_NO_CONTACTS" = "Je hebt geen contacten op Signal.";
|
||
|
||
/* A label that indicates the user's search has no matching results. */
|
||
"SETTINGS_BLOCK_LIST_NO_SEARCH_RESULTS" = "Geen resultaten gevonden";
|
||
|
||
/* Label for the block list section of the settings view */
|
||
"SETTINGS_BLOCK_LIST_TITLE" = "Geblokkeerd";
|
||
|
||
/* Table cell label */
|
||
"SETTINGS_CALLING_HIDES_IP_ADDRESS_PREFERENCE_TITLE" = "Alle oproepen omleiden";
|
||
|
||
/* User settings section footer, a detailed explanation */
|
||
"SETTINGS_CALLING_HIDES_IP_ADDRESS_PREFERENCE_TITLE_DETAIL" = "Leid alle oproepen om via de Signal-servers zodat je contacten je IP-adres niet kunnen achterhalen. Als je dit inschakelt, zal de gesprekskwaliteit verminderen.";
|
||
|
||
/* Label for the 'edit phone number' button in the 'change phone number' views. */
|
||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_BACK_TO_EDIT_BUTTON" = "Onjuist telefoonnummer bewerken";
|
||
|
||
/* Label for button in settings views to change phone number */
|
||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_BUTTON" = "Telefoonnummer wijzigen";
|
||
|
||
/* Label for the 'confirm change phone number' button in the 'change phone number' views. */
|
||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CONFIRM_BUTTON" = "Telefoonnummer wijzigen";
|
||
|
||
/* Format for the description text in the 'change phone number splash' view. Embeds: {{ %1$@ the old phone number, %2$@ the new phone number }}. */
|
||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CONFIRM_DESCRIPTION_FORMAT" = "Je staat op het punt het telefoonnummer waarmee je geregistreerd staat te wijzigen van %1$@ naar %2$@.\n\nControleer of het telefoonnummer hieronder juist is voordat je verder gaat.";
|
||
|
||
/* Label for the 'country code' row in the 'change phone number' settings. */
|
||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_COUNTRY_CODE_FIELD" = "Landcode";
|
||
|
||
/* Format for the 'country code' in the 'change phone number' settings. Embeds: {{ %1$@ the numeric country code prefix, %2$@ the country code abbreviation }}. */
|
||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_COUNTRY_CODE_FORMAT" = "%1$@ (%2$@)";
|
||
|
||
/* Title for the 'new phone number' section in the 'change phone number' settings. */
|
||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_NEW_PHONE_NUMBER_SECTION_TITLE" = "Je nieuwe telefoonnummer";
|
||
|
||
/* Title for the 'old phone number' section in the 'change phone number' settings. */
|
||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_OLD_PHONE_NUMBER_SECTION_TITLE" = "Je oude telefoonnummer";
|
||
|
||
/* Label for the 'phone number' row in the 'change phone number' settings. */
|
||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PHONE_NUMBER_FIELD" = "Telefoonnummer";
|
||
|
||
/* Description text in the 'change phone number splash' view. */
|
||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_DESCRIPTION" = "Gebruik dit als je Signal met een ander telefoonnummer wilt blijven gebruiken. Je kunt het overstappen naar een nieuw telefoonnummer niet ongedaan maken.\n\nGa voordat je verder gaat na dat je op het nieuwe telefoonnummer sms-berichten of oproepen kunt ontvangen.";
|
||
|
||
/* Title text in the 'change phone number splash' view. */
|
||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_TITLE" = "Telefoonnummer wijzigen";
|
||
|
||
/* Title for the 'change phone number' views in settings. */
|
||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_VIEW_TITLE" = "Telefoonnummer wijzigen";
|
||
|
||
/* Title for the 'chats' link in settings. */
|
||
"SETTINGS_CHATS" = "Chats";
|
||
|
||
/* No comment provided by engineer. */
|
||
"SETTINGS_CLEAR_HISTORY" = "Chatgeschiedenis wissen";
|
||
|
||
/* Footer for the 'about' help section */
|
||
"SETTINGS_COPYRIGHT" = "Auteursrecht Signal Messenger\nGelicentieerd onder de GPLv3";
|
||
|
||
/* Label for the 'data' section of the app settings. */
|
||
"SETTINGS_DATA" = "Datagebruik";
|
||
|
||
/* Item title for the low bandwidth call setting */
|
||
"SETTINGS_DATA_CALL_LOW_BANDWIDTH_ITEM_TITLE" = "Minder data gebruiken";
|
||
|
||
/* Section footer for the call section in data settings */
|
||
"SETTINGS_DATA_CALL_SECTION_FOOTER" = "Door minder data te gebruiken kan de kwaliteit van oproepen op slechte netwerken verbeteren";
|
||
|
||
/* Section header for the call section in data settings */
|
||
"SETTINGS_DATA_CALL_SECTION_HEADER" = "Oproepen";
|
||
|
||
/* Footer for the 'media auto-download' section in the data settings. */
|
||
"SETTINGS_DATA_MEDIA_AUTO_DOWNLOAD_FOOTER" = "Spraakberichten, eenmaligeweergave-media en stickers (minder dan 100kb) worden altijd automatisch gedownload.";
|
||
|
||
/* Header for the 'media auto-download' section in the data settings. */
|
||
"SETTINGS_DATA_MEDIA_AUTO_DOWNLOAD_HEADER" = "Automatisch downloaden";
|
||
|
||
/* Label for for the 'reset media auto-download settings' button in the data settings. */
|
||
"SETTINGS_DATA_MEDIA_AUTO_DOWNLOAD_RESET" = "Bovenstaande instellingen naar standaardinstelling terugzetten";
|
||
|
||
/* Item title for the sent media quality setting */
|
||
"SETTINGS_DATA_SENT_MEDIA_QUALITY_ITEM_TITLE" = "Media-verzendkwaliteit";
|
||
|
||
/* Section footer for the sent media section in data settings */
|
||
"SETTINGS_DATA_SENT_MEDIA_SECTION_FOOTER" = "Kies met welke kwaliteit je afbeeldingen en video's wilt verzenden.";
|
||
|
||
/* Section header for the sent media section in data settings */
|
||
"SETTINGS_DATA_SENT_MEDIA_SECTION_HEADER" = "Media verzenden";
|
||
|
||
/* The title for the data settings. */
|
||
"SETTINGS_DATA_TITLE" = "Datagebruik";
|
||
|
||
/* No comment provided by engineer. */
|
||
"SETTINGS_DELETE_ACCOUNT_BUTTON" = "Account verwijderen";
|
||
|
||
/* Button for to _not_ transfer the user's payments balance before deleting their account. */
|
||
"SETTINGS_DELETE_ACCOUNT_PAYMENTS_BALANCE_ALERT_DONT_TRANSFER" = "Niet overschrijven";
|
||
|
||
/* Body for the alert confirming whether the user wants transfer their payments balance before deleting their account. Embeds: {{ the current payment balance }}. */
|
||
"SETTINGS_DELETE_ACCOUNT_PAYMENTS_BALANCE_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "Je hebt nog een krediet van %1$@. Als je dit krediet niet overzet naar een ander portemonnee-adres voordat je je account verwijdert dan raak je je krediet voorgoed kwijt.";
|
||
|
||
/* Title for the alert confirming whether the user wants transfer their payments balance before deleting their account. */
|
||
"SETTINGS_DELETE_ACCOUNT_PAYMENTS_BALANCE_ALERT_TITLE" = "Krediet overzetten?";
|
||
|
||
/* Button for transferring the user's payments balance before deleting their account. */
|
||
"SETTINGS_DELETE_ACCOUNT_PAYMENTS_BALANCE_ALERT_TRANSFER" = "Krediet overzetten";
|
||
|
||
/* Label for 'delete data' button. */
|
||
"SETTINGS_DELETE_DATA_BUTTON" = "Alle gegevens wissen";
|
||
|
||
/* Alert message before user confirms clearing history */
|
||
"SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION" = "Weet je zeker dat je al je geschiedenis (berichten, bijlagen, oproepen, etc.) wilt wissen? Deze actie kan niet worden teruggedraaid.";
|
||
|
||
/* Confirmation text for button which deletes all message, calling, attachments, etc. */
|
||
"SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION_BUTTON" = "Alles wissen";
|
||
|
||
/* Label for the 'disappearing messages' privacy settings. */
|
||
"SETTINGS_DISAPPEARING_MESSAGES" = "Verdwijnende berichten";
|
||
|
||
/* Explanation for the 'disappearing messages' privacy settings. */
|
||
"SETTINGS_DISAPPEARING_MESSAGES_FOOTER" = "Stel een standaardtimer voor verdwijnende berichten in voor alle nieuwe chats die jij zelf begint";
|
||
|
||
/* Title for the 'donate to signal' link in settings. */
|
||
"SETTINGS_DONATE" = "Aan Signal doneren";
|
||
|
||
/* Title for help button and help pages in app settings. */
|
||
"SETTINGS_HELP" = "Hulp";
|
||
|
||
/* Settings table view cell label */
|
||
"SETTINGS_INVITE_TITLE" = "Vrienden uitnodigen";
|
||
|
||
/* Label for settings view that allows user to change the chat color and wallpaper. */
|
||
"SETTINGS_ITEM_COLOR_AND_WALLPAPER" = "Chatkleur & -achtergrond";
|
||
|
||
/* Label for settings view that allows user to change the notification sound. */
|
||
"SETTINGS_ITEM_NOTIFICATION_SOUND" = "Berichtgeluid";
|
||
|
||
/* When a chat is archived and receives a new message, it is unarchived. Turning this switch on disables this feature if the chat in question is also muted. This string is a thorough description paired with a labeled switch above, in the Chats settings. */
|
||
"SETTINGS_KEEP_MUTED_ARCHIVED_DESCRIPTION" = "Gedempte chats die zijn gearchiveerd, blijven gearchiveerd als er een nieuw bericht binnenkomt.";
|
||
|
||
/* When a chat is archived and receives a new message, it is unarchived. Turning this switch on disables this feature if the chat in question is also muted. This string is a brief label for a switch paired with a longer description underneath, in the Chats settings. */
|
||
"SETTINGS_KEEP_MUTED_ARCHIVED_LABEL" = "Gedempte chats gearchiveerd houden";
|
||
|
||
/* No comment provided by engineer. */
|
||
"SETTINGS_LEGAL_TERMS_CELL" = "Voorwaarden en privacybeleid";
|
||
|
||
/* Setting for enabling & disabling link previews. */
|
||
"SETTINGS_LINK_PREVIEWS" = "Linkvoorbeelden meesturen";
|
||
|
||
/* Footer for setting for enabling & disabling link previews. */
|
||
"SETTINGS_LINK_PREVIEWS_FOOTER" = "Genereer voor elke link die je verzendt een voorbeeld van de website en stuur dit mee met je bericht";
|
||
|
||
/* Label for the 'never' media attachment download behavior in the media download settings. */
|
||
"SETTINGS_MEDIA_DOWNLOAD_CONDITION_NEVER" = "Nooit";
|
||
|
||
/* Label for the 'wifi and cellular' media attachment download behavior in the media download settings. */
|
||
"SETTINGS_MEDIA_DOWNLOAD_CONDITION_WIFI_AND_CELLULAR" = "Wifi & mobiele data";
|
||
|
||
/* Label for the 'wifi-only' media attachment download behavior in the media download settings. */
|
||
"SETTINGS_MEDIA_DOWNLOAD_CONDITION_WIFI_ONLY" = "Wifi";
|
||
|
||
/* Label for the 'audio' attachment type in the media download settings. */
|
||
"SETTINGS_MEDIA_DOWNLOAD_TYPE_AUDIO" = "Audio";
|
||
|
||
/* Label for the 'document' attachment type in the media download settings. */
|
||
"SETTINGS_MEDIA_DOWNLOAD_TYPE_DOCUMENT" = "Documenten";
|
||
|
||
/* Label for the 'photo' attachment type in the media download settings. */
|
||
"SETTINGS_MEDIA_DOWNLOAD_TYPE_PHOTO" = "Afbeeldingen";
|
||
|
||
/* Label for the 'video' attachment type in the media download settings. */
|
||
"SETTINGS_MEDIA_DOWNLOAD_TYPE_VIDEO" = "Video's";
|
||
|
||
/* Explanation for the 'messaging' privacy settings. */
|
||
"SETTINGS_MESSAGING_FOOTER" = "Bekijk en deel wanneer berichten worden gelezen of getypt. Als leesbevestigingen of typindicatoren zijn uitgeschakeld, kun je ook geen leesbevestigingen of typindicatoren van anderen zien.";
|
||
|
||
/* Title for settings activity */
|
||
"SETTINGS_NAV_BAR_TITLE" = "Instellingen";
|
||
|
||
/* A setting controlling whether muted conversations are shown in the badge count */
|
||
"SETTINGS_NOTIFICATION_BADGE_COUNT_INCLUDES_MUTED_CONVERSATIONS" = "Gedempte chats meetellen";
|
||
|
||
/* table section header */
|
||
"SETTINGS_NOTIFICATION_BADGE_COUNT_TITLE" = "Meldingenteller op badge";
|
||
|
||
/* table section footer */
|
||
"SETTINGS_NOTIFICATION_CONTENT_DESCRIPTION" = "Meldingen over oproepen en berichten kunnen verschijnen terwijl je telefoon is vergrendeld.";
|
||
|
||
/* table section header */
|
||
"SETTINGS_NOTIFICATION_CONTENT_TITLE" = "Meldingsinhoud";
|
||
|
||
/* When the local device discovers a contact has recently installed signal, the app can generates a message encouraging the local user to say hello. Turning this switch off disables that feature. */
|
||
"SETTINGS_NOTIFICATION_EVENTS_CONTACT_JOINED_SIGNAL" = "Een telefooncontact vanaf nu ook op Signal bereikbaar is";
|
||
|
||
/* table section header */
|
||
"SETTINGS_NOTIFICATION_NOTIFY_WHEN_TITLE" = "Geef me een melding wanneer…";
|
||
|
||
/* The title for the notification settings. */
|
||
"SETTINGS_NOTIFICATIONS" = "Meldingen";
|
||
|
||
/* Label for the 'agree to payments terms' button in the 'activate payments confirmation' UI in the payment settings. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_AGREE" = "Inschakelen";
|
||
|
||
/* Description for the 'activate payments confirmation' UI in the payment settings. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_DESCRIPTION" = "Je kunt Signal gebruiken om MobileCoin te verzenden en te ontvangen. Op alle betalingen zijn de gebruiksvoorwaarden voor MobileCoins en de MobileCoin Wallet van toepassing. Er kunnen zich problemen voordoen. Verloren betalingen en krediet kun je dan niet terugvorderen.";
|
||
|
||
/* Title for the 'activate payments confirmation' UI in the payment settings. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_TITLE" = "Inschakelen";
|
||
|
||
/* Label for the 'view payments terms' button in the 'activate payments confirmation' UI in the payment settings. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_VIEW_TERMS" = "De voorwaarden van MobileCoin weergeven";
|
||
|
||
/* Label for 'add money' view in the payment settings. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_ADD_MONEY" = "Krediet toevoegen";
|
||
|
||
/* Explanation of the process for adding money in the 'add money' settings view. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_ADD_MONEY_DESCRIPTION" = "Maak een account bij een beurs die MobileCoin ondersteunt. Stuur vervolgens vanaf je beursaccount MobileCoin naar je Signal portemonnee-adres door de QR-code te scannen of door het adres te kopiëren om op Signal krediet toe te voegen.";
|
||
|
||
/* Indicator that the payments wallet address has been copied to the pasteboard. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_ADD_MONEY_WALLET_ADDRESS_COPIED" = "Portemonnee-adres gekopieerd";
|
||
|
||
/* Label for the 'all payment records' section of the app settings. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_ALL_RECORDS" = "Alle betalingen";
|
||
|
||
/* Format string for the 'local balance converted into local currency' indicator. Embeds: {{ %1$@ the local balance in the local currency, %2$@ the local currency code, %3$@ the date the currency conversion rate was obtained. }}.. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_BALANCE_CONVERSION_FORMAT" = "%1$@ %2$@ om %3$@";
|
||
|
||
/* Error message indicating that payments could not be activated because the feature is not currently available. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_CANNOT_ACTIVATE_PAYMENTS_KILL_SWITCH" = "Betalingen via Signal zijn niet langer mogelijk. Je kunt nog wel je krediet overschrijven naar een andere beurs maar je kunt niet langer betalingen verzenden of ontvangen of krediet toevoegen.";
|
||
|
||
/* Error message indicating that payments could not be deactivated because the current balance is unavailable. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_CANNOT_DEACTIVATE_PAYMENTS_NO_BALANCE" = "Kan betalingen niet uitschakelen omdat je krediet niet beschikbaar is. Controleer je internetverbinding en probeer het opnieuw.";
|
||
|
||
/* Error message indicating that a payment could not be sent because the current balance is unavailable. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_CANNOT_SEND_PAYMENT_NO_BALANCE" = "Kan de betaling niet uitvoeren omdat je krediet niet beschikbaar is. Controleer je internetverbinding en probeer het opnieuw.";
|
||
|
||
/* Error message indicating that payments cannot be sent because the feature is not currently available. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_CANNOT_SEND_PAYMENTS_KILL_SWITCH" = "Betalingen via Signal zijn niet langer mogelijk. Je kunt nog wel je krediet overschrijven naar een andere beurs maar je kunt niet langer betalingen verzenden of ontvangen of krediet toevoegen.";
|
||
|
||
/* Error message indicating that you cannot transfer into your payments wallet because the feature is not currently available. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_CANNOT_TRANSFER_IN_KILL_SWITCH" = "Betalingen via Signal zijn niet langer mogelijk. Je kunt nog wel je krediet overschrijven naar een andere beurs maar je kunt niet langer betalingen verzenden of ontvangen of krediet toevoegen.";
|
||
|
||
/* Message for the 'currency conversions info' alert. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_CURRENCY_CONVERSIONS_INFO_ALERT_MESSAGE" = "Omrekeningen zijn schattingen en zijn mogelijk niet nauwkeurig.";
|
||
|
||
/* Label for 'all currencies' section in the payment currency settings. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_CURRENCY_VIEW_SECTION_ALL_CURRENCIES" = "Alle valuta";
|
||
|
||
/* Label for 'transfer balance' button in the 'deactivate payments' settings. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_DEACTIVATE_AFTER_TRANSFERRING_BALANCE" = "Overgebleven krediet overzetten";
|
||
|
||
/* Label for the 'deactivate payments' button in the payment settings. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_DEACTIVATE_BUTTON" = "Uitschakelen";
|
||
|
||
/* Label for 'deactivate payments' button in the app settings. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_DEACTIVATE_PAYMENTS" = "Betalingen uitschakelen";
|
||
|
||
/* Description for the 'deactivate payments confirmation' UI in the payment settings. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_DEACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_DESCRIPTION" = "Je kunt niet langer MobileCoin ontvangen of verzenden als je betalingen uitschakelt.";
|
||
|
||
/* Title for the 'deactivate payments confirmation' UI in the payment settings. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_DEACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_TITLE" = "Betalingen uitschakelen?";
|
||
|
||
/* Label for the 'de-activate payments' view of the app settings. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_DEACTIVATE_TITLE" = "Betalingen uitschakelen";
|
||
|
||
/* Explanation of the 'deactivate payments with balance' process in the 'deactivate payments' settings. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_DEACTIVATE_WITH_BALANCE_EXPLANATION" = "Het is raadzaam om je krediet eerst naar een ander portemonnee-adres over te schrijven voordat je betalingen uitschakelt. Als je er niet voor kiest om eerst je krediet over te schrijven dan blijft je krediet bestaan op het portemonnee-adres dat je aan Signal hebt gekoppeld. Je kunt het dan weer gebruiken als je betalingen opnieuw inschakelt.";
|
||
|
||
/* Description for the 'deactivate payments confirmation' UI in the payment settings. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_DEACTIVATE_WITHOUT_TRANSFER_CONFIRM_DESCRIPTION" = "Je krediet is weer beschikbaar in de portemonnee die aan Signal is gekoppeld zodra je betalingen weer inschakelt.";
|
||
|
||
/* Title for the 'deactivate payments confirmation' UI in the payment settings. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_DEACTIVATE_WITHOUT_TRANSFER_CONFIRM_TITLE" = "Uitschakelen zonder overschrijven?";
|
||
|
||
/* Label for 'deactivate payments without transferring balance' button in the 'deactivate payments' settings. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_DEACTIVATE_WITHOUT_TRANSFERRING_BALANCE" = "Uitschakelen zonder overschrijven";
|
||
|
||
/* Error indicating that payments could not be deactivated in the payments settings. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_DEACTIVATION_FAILED" = "Betalingen uitschakelen is mislukt.";
|
||
|
||
/* Label for the 'payments details' view of the app settings. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_DETAIL_VIEW_TITLE" = "Details";
|
||
|
||
/* Label for the 'enable payments' button in the 'payments not enabled' alert. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_ENABLE_ACTION" = "Betalingen inschakelen";
|
||
|
||
/* Title for the 'enable payments lock' view of the payments activation flow. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_ENABLE_PAYMENTS_LOCK_PROMPT" = "Betalingsvergrendeling";
|
||
|
||
/* Description for the 'About MobileCoin' help card in the payments settings. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_HELP_CARD_ABOUT_MOBILECOIN_DESCRIPTION" = "MobileCoin is een privacygericht digitaal betaalmiddel.";
|
||
|
||
/* Title for the 'About MobileCoin' help card in the payments settings. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_HELP_CARD_ABOUT_MOBILECOIN_TITLE" = "Over MobileCoin";
|
||
|
||
/* Description for the 'Adding to your wallet' help card in the payments settings. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_HELP_CARD_ADDING_TO_YOUR_WALLET_DESCRIPTION" = "Je kunt krediet aan Signal toevoegen door MobileCoin naar je portemonnee-adres te sturen.";
|
||
|
||
/* Title for the 'Adding to your wallet' help card in the payments settings. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_HELP_CARD_ADDING_TO_YOUR_WALLET_TITLE" = "Krediet toevoegen";
|
||
|
||
/* Description for the 'Cashing Out' help card in the payments settings. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_HELP_CARD_CASHING_OUT_DESCRIPTION" = "Je kunt op elk moment je MobileCoin laten uitbetalen via een beurs die MobileCoin ondersteunt. Je hoeft slechts over te schrijven naar jouw account bij die beurs.";
|
||
|
||
/* Title for the 'Cashing Out' help card in the payments settings. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_HELP_CARD_CASHING_OUT_TITLE" = "Uitbetalen";
|
||
|
||
/* Label for button in the 'Save Passphrase' help card in the payments settings. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_HELP_CARD_SAVE_PASSPHRASE_BUTTON" = "Sla je herstelzin op";
|
||
|
||
/* Description for the 'Save Passphrase' help card in the payments settings. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_HELP_CARD_SAVE_PASSPHRASE_DESCRIPTION" = "Je herstelzin geeft je een extra manier om je krediet te herstellen.";
|
||
|
||
/* Title for the 'Save Passphrase' help card in the payments settings. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_HELP_CARD_SAVE_PASSPHRASE_TITLE" = "Sla je herstelzin op";
|
||
|
||
/* Label for button in the 'Update PIN' help card in the payments settings. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_HELP_CARD_UPDATE_PIN_BUTTON" = "Nieuwe pincode aanmaken";
|
||
|
||
/* Description for the 'Update PIN' help card in the payments settings. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_HELP_CARD_UPDATE_PIN_DESCRIPTION" = "Als je veel krediet hebt, is het misschien verstandig om je numerieke pincode te vervangen door een alfanumerieke pincode voor meer bescherming.";
|
||
|
||
/* Title for the 'Update PIN' help card in the payments settings. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_HELP_CARD_UPDATE_PIN_TITLE" = "Nieuwe pincode aanmaken";
|
||
|
||
/* Indicator that the payments wallet address is invalid. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_INVALID_WALLET_ADDRESS" = "Portemonnee-adres ongeldig";
|
||
|
||
/* Label for UISwitch based payments-lock setting that when enabled requires biometric-authentication (or passcode) to transfer funds or view the recovery phrase. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_LOCK_SWITCH_LABEL" = "Betalingsvergrendeling";
|
||
|
||
/* Message indicating that there is no payment activity to display in the payment settings. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_NO_ACTIVITY_INDICATOR" = "Er zijn nog geen recente gebeurtenissen.";
|
||
|
||
/* Message for the 'payments not enabled' alert. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_NOT_ENABLED_ALERT_MESSAGE" = "Wil je betalingen inschakelen?";
|
||
|
||
/* Title for the 'payments not enabled' alert. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_NOT_ENABLED_ALERT_TITLE" = "Betalingen zijn uitgeschakeld";
|
||
|
||
/* Message for the 'payments not registered' alert. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_NOT_REGISTERED_ALERT_MESSAGE" = "Registreer je telefoonnummer opnieuw om betalingen te kunnen doen.";
|
||
|
||
/* Title for the 'payments not registered' alert. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_NOT_REGISTERED_ALERT_TITLE" = "Niet geregistreerd";
|
||
|
||
/* Label for 'activate' button in the 'payments opt-in' view in the app settings. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_OPT_IN_ACTIVATE_BUTTON" = "Betalingen inschakelen";
|
||
|
||
/* Message shown when payments are activated in the 'payments opt-in' view in the app settings. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_OPT_IN_ACTIVATED_TOAST" = "Betalingen zijn ingeschakeld.";
|
||
|
||
/* Message for the 'payments opt-in' view in the app settings. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_OPT_IN_MESSAGE" = "Je kunt Signal ook gebruiken om een privacygerichte valuta genaamd MobileCoin te versturen en ontvangen. Activeer om te beginnen.";
|
||
|
||
/* Label for 'activate' button in the 'payments opt-in' view in the app settings. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_OPT_IN_REACTIVATE_BUTTON" = "Betalingen opnieuw inschakelen";
|
||
|
||
/* Title for the 'payments opt-in' view in the app settings. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_OPT_IN_TITLE" = "Betalingen via Signal";
|
||
|
||
/* Button when discarding recovery phrase. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_PASSPHRASE_DISCARD_CONFIRMATION_BUTTON" = "Herstelzin overslaan";
|
||
|
||
/* Message of confirmation alert when discarding recovery phrase. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_PASSPHRASE_DISCARD_CONFIRMATION_MESSAGE" = "Met je herstelzin kun je je krediet herstellen als dat nodig is. We raden je sterk aan om het op te slaan.";
|
||
|
||
/* Title of confirmation alert when discarding recovery phrase. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_PASSPHRASE_DISCARD_CONFIRMATION_TITLE" = "Doorgaan zonder opslaan?";
|
||
|
||
/* Explanation of the 'payments passphrase' in the 'view payments passphrase' settings. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_PASSPHRASE_EXPLANATION" = "Je krediet wordt automatisch hersteld als je bij het opnieuw installeren van Signal je Signal-pincode invoert. Je kunt je krediet ook herstellen middels een unieke herstelzin, die bestaat uit 24 woorden. Schrijf die zin op en bewaar hem op een veilige plaats.";
|
||
|
||
/* Explanation of the 'payments passphrase' when there is a balance. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_PASSPHRASE_EXPLANATION_FROM_BALANCE" = "Je hebt krediet! Tijd om je herstelzin op te slaan. Dit is een wachtwoord van 24 woorden dat je kunt gebruiken om je tegoed te herstellen.";
|
||
|
||
/* Explanation of the 'payments passphrase' when from the help card. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_PASSPHRASE_EXPLANATION_FROM_HELP_CARD" = "Tijd om je herstelzin op te slaan. Dit is een wachtwoord van 24 woorden dat je kunt gebruiken om je krediet te herstellen.";
|
||
|
||
/* Label for the 'add money' button in the 'send payment' UI. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_PAYMENT_ADD_MONEY" = "Krediet toevoegen";
|
||
|
||
/* Label for the 'MobileCoin block index' in the payment details view in the app settings. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_PAYMENT_DETAILS_BLOCK_INDEX" = "Bloknummer";
|
||
|
||
/* Label for the 'MobileCoin network fee' in the payment details view in the app settings. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_PAYMENT_DETAILS_FEE" = "Netwerkkosten";
|
||
|
||
/* Indicates that you received a payment in the payment details view in the app settings. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_PAYMENT_DETAILS_RECEIVED" = "Ontvangen";
|
||
|
||
/* Format for indicator that you received a payment in the payment details view in the app settings. Embeds: {{ the user who sent you the payment }}. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_PAYMENT_DETAILS_RECEIVED_FORMAT" = "Van %1$@ ontvangen";
|
||
|
||
/* Label for the sender in the payment details view in the app settings. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_PAYMENT_DETAILS_SENDER" = "Verzonden door";
|
||
|
||
/* Label for the sender in the payment details view in the app settings when the status is 'Failed'. Followed by sender name. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_PAYMENT_DETAILS_SENDER_ATTEMPTED" = "Poging gedaan door";
|
||
|
||
/* Format for the sender info in the payment details view in the app settings. Embeds {{ %1$@ the name of the sender of the payment, %2$@ the date the transaction was sent }}. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_PAYMENT_DETAILS_SENDER_FORMAT" = "%1$@ op %2$@";
|
||
|
||
/* Format for indicator that you sent a payment in the payment details view in the app settings. Embeds: {{ the user who you sent the payment to }}. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_PAYMENT_DETAILS_SENDING_FORMAT" = "Aan het overmaken naar %1$@";
|
||
|
||
/* Indicates that you sent a payment in the payment details view in the app settings. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_PAYMENT_DETAILS_SENT" = "Verzonden";
|
||
|
||
/* Format for indicator that you sent a payment in the payment details view in the app settings. Embeds: {{ the user who you sent the payment to }}. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_PAYMENT_DETAILS_SENT_FORMAT" = "Overgemaakt naar %1$@";
|
||
|
||
/* Label for the transaction status in the payment details view in the app settings. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_PAYMENT_DETAILS_STATUS" = "Status";
|
||
|
||
/* Footer string for the status section of the payment details view in the app settings. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_PAYMENT_DETAILS_STATUS_FOOTER" = "Transactiegegevens, waaronder het bedrag en het tijdstip van de transactie, zijn onderdeel van het grootboek van MobileCoin.";
|
||
|
||
/* Footer string for the status section of the payment details view in the app settings for defragmentation transactions. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_PAYMENT_DETAILS_STATUS_FOOTER_DEFRAGMENTATION" = "Er worden ‘samenvoegingskosten’ in rekening gebracht wanneer de munten die je bezit niet kunnen worden samengevoegd tot de nieuwe gewenste betaling. Door deze samenvoeging kun je toch betalingen blijven verzenden.";
|
||
|
||
/* Message for the 'insufficient balance for payment' alert. Embeds: {{ The current payments balance }}. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_PAYMENT_INSUFFICIENT_BALANCE_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "Je hebt niet genoeg MOB om deze betaling te kunnen doen. Je huidige krediet is %1$@.";
|
||
|
||
/* Title for the 'insufficient balance for payment' alert. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_PAYMENT_INSUFFICIENT_BALANCE_ALERT_TITLE" = "Onvoldoende krediet beschikbaar";
|
||
|
||
/* Format string for the sender of an incoming payment. Embeds: {{ the name of the sender of the payment}}. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_PAYMENT_USER_INCOMING_FORMAT" = "Van %1$@";
|
||
|
||
/* Format string for the recipient of an outgoing payment. Embeds: {{ the name of the recipient of the payment}}. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_PAYMENT_USER_OUTGOING_FORMAT" = "Naar %1$@";
|
||
|
||
/* Message indicating that payments have been disabled in the app settings. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_PAYMENTS_DISABLED_TOAST" = "Betalingen zijn uitgeschakeld.";
|
||
|
||
/* Description for the 'double reminder' action sheet in the 'payments lock prompt' view in the payment settings. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_PAYMENTS_LOCK_PROMPT_DOUBLE_REMINDER_MESSAGE" = "Als je deze stap overslaat, kan iemand met fysieke toegang tot je telefoon geld overmaken of je herstelzin bekijken.";
|
||
|
||
/* Double reminder action sheet title in Payments Lock Prompt view for Face ID. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_PAYMENTS_LOCK_PROMPT_DOUBLE_REMINDER_TITLE_FACEID" = "Face ID aanzetten overslaan?";
|
||
|
||
/* Double reminder action sheet title in Payments Lock Prompt view for Optic ID. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_PAYMENTS_LOCK_PROMPT_DOUBLE_REMINDER_TITLE_OPTICID" = "Optic ID aanzetten overslaan?";
|
||
|
||
/* Double reminder action sheet title in Payments Lock Prompt view for Passcode. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_PAYMENTS_LOCK_PROMPT_DOUBLE_REMINDER_TITLE_PASSCODE" = "Toegangscode aanzetten overslaan?";
|
||
|
||
/* Double reminder action sheet title in Payments Lock Prompt view for Touch ID. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_PAYMENTS_LOCK_PROMPT_DOUBLE_REMINDER_TITLE_TOUCHID" = "Touch ID aanzetten overslaan?";
|
||
|
||
/* Enable Button title in Payments Lock Prompt view for Face ID. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_PAYMENTS_LOCK_PROMPT_ENABLE_BUTTON_FACEID" = "Gebruik Face ID";
|
||
|
||
/* Enable Button title in Payments Lock Prompt view for Optic ID. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_PAYMENTS_LOCK_PROMPT_ENABLE_BUTTON_OPTICID" = "Gebruik Optic ID";
|
||
|
||
/* Enable Button title in Payments Lock Prompt view for Passcode. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_PAYMENTS_LOCK_PROMPT_ENABLE_BUTTON_PASSCODE" = "Gebruik toegangscode";
|
||
|
||
/* Enable Button title in Payments Lock Prompt view for Touch ID. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_PAYMENTS_LOCK_PROMPT_ENABLE_BUTTON_TOUCHID" = "Gebruik Touch ID";
|
||
|
||
/* Explanation of 'payments lock' with Face ID in the 'payments lock prompt' view shown after payments activation. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_PAYMENTS_LOCK_PROMPT_EXPLANATION_FACEID" = "Help voorkomen dat iemand met jouw telefoon toegang heeft tot je geld door Face ID aan te zetten. In instellingen kun je deze optie uitschakelen.";
|
||
|
||
/* Explanation of 'payments lock' with Optic ID in the 'payments lock prompt' view shown after payments activation. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_PAYMENTS_LOCK_PROMPT_EXPLANATION_OPTICID" = "Help voorkomen dat iemand met jouw telefoon toegang heeft tot je geld door Optic ID aan te zetten. In instellingen kun je deze optie uitschakelen.";
|
||
|
||
/* Explanation of 'payments lock' with passcode in the 'payments lock prompt' view shown after payments activation. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_PAYMENTS_LOCK_PROMPT_EXPLANATION_PASSCODE" = "Help voorkomen dat iemand met jouw telefoon toegang heeft tot je geld door je toegangscode te gebruiken. In instellingen kun je deze optie uitschakelen.";
|
||
|
||
/* Explanation of 'payments lock' with Touch ID in the 'payments lock prompt' view shown after payments activation. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_PAYMENTS_LOCK_PROMPT_EXPLANATION_TOUCHID" = "Help voorkomen dat iemand met jouw telefoon toegang heeft tot je geld door Touch ID aan te zetten. In instellingen kun je deze optie uitschakelen.";
|
||
|
||
/* Button for payments outdated sheet. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_PAYMENTS_OUTDATED_BUTTON" = "Signal bijwerken";
|
||
|
||
/* Message for payments outdated sheet. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_PAYMENTS_OUTDATED_MESSAGE" = "Een update is nodig om betalingen te blijven verzenden en ontvangen, en om je actuele krediet te bekijken.";
|
||
|
||
/* Title for payments outdated sheet saying cant send. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_PAYMENTS_OUTDATED_TITLE_CANT_SEND" = "Kan betaling niet verzenden";
|
||
|
||
/* Title for payments outdated sheet saying update required. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_PAYMENTS_OUTDATED_TITLE_UPDATE" = "Update vereist";
|
||
|
||
/* Label for the 'all payments' mode of the 'all payment records' section of the app settings. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_PAYMENTS_TYPE_ALL" = "Alles";
|
||
|
||
/* Label for the 'incoming payments' mode of the 'all payment records' section of the app settings. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_PAYMENTS_TYPE_INCOMING" = "Ontvangen";
|
||
|
||
/* Label for the 'outgoing payments' mode of the 'all payment records' section of the app settings. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_PAYMENTS_TYPE_OUTGOING" = "Verzonden";
|
||
|
||
/* Label for the 'recent payments' section in the payment settings. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_RECENT_PAYMENTS" = "Recente betalingen";
|
||
|
||
/* Description for the 'record payments passphrase to disable pin' UI in the app settings. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_RECORD_PASSPHRASE_DISABLE_PIN_DESCRIPTION" = "Voordat je je pincode kunt uitschakelen, moet je je herstelzin voor betalingen vastleggen zodat je je betalingsaccount kunt herstellen.";
|
||
|
||
/* Label for the 'record recovery passphrase' button in the 'record payments passphrase to disable pin' UI in the app settings. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_RECORD_PASSPHRASE_DISABLE_PIN_RECORD_PASSPHRASE" = "Herstelzin voor betalingen vastleggen";
|
||
|
||
/* Title for the 'record payments passphrase to disable pin' UI in the app settings. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_RECORD_PASSPHRASE_DISABLE_PIN_TITLE" = "Herstelzin voor betalingen vastleggen";
|
||
|
||
/* Label for the current balance in the 'deactivate payments' settings. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_REMAINING_BALANCE" = "Resterend krediet";
|
||
|
||
/* Label for 'restore payments' button in the payments settings. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_RESTORE_PAYMENTS_BUTTON" = "Betalingsaccount herstellen";
|
||
|
||
/* Explanation of the 'review payments passphrase' step of the 'restore payments wallet' views. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_RESTORE_WALLET_COMPLETE_EXPLANATION" = "Zorg ervoor dat je je zin juist hebt ingevuld.";
|
||
|
||
/* Title for the 'review payments passphrase' step of the 'restore payments wallet' views. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_RESTORE_WALLET_COMPLETE_TITLE" = "Bevestig je herstelzin";
|
||
|
||
/* Message indicating that 'restore payments wallet' is complete. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_RESTORE_WALLET_COMPLETE_TOAST" = "Betalingsaccount is hersteld.";
|
||
|
||
/* Label for the 'enter passphrase manually' button in the 'restore payments wallet from passphrase' view. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_RESTORE_WALLET_ENTER_MANUALLY" = "Handmatig invullen";
|
||
|
||
/* Error indicating that 'restore payments wallet failed' in the app payments settings. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_RESTORE_WALLET_FAILED" = "Herstellen is mislukt";
|
||
|
||
/* Message for the 'invalid payments wallet passphrase' error alert in the app payments settings. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_RESTORE_WALLET_INVALID_PASSPHRASE_MESSAGE" = "Dit is geen geldige herstelzin.";
|
||
|
||
/* Title for the 'invalid payments wallet passphrase' error alert in the app payments settings. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_RESTORE_WALLET_INVALID_PASSPHRASE_TITLE" = "Zin is niet juist";
|
||
|
||
/* Label for the 'restore passphrase from pasteboard' button in the 'restore payments wallet from passphrase' view. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_RESTORE_WALLET_PASTE_FROM_PASTEBOARD" = "Plakken uit klembord";
|
||
|
||
/* Format for the placeholder text in the 'restore payments wallet from pasteboard' view of the app settings. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_RESTORE_WALLET_PASTE_PLACEHOLDER" = "Herstelzin";
|
||
|
||
/* Title for the 'restore payments wallet from pasteboard' view of the app settings. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_RESTORE_WALLET_PASTE_TITLE" = "Herstelzin plakken";
|
||
|
||
/* Explanation of the 'restore payments wallet' process payments settings. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_RESTORE_WALLET_SPLASH_EXPLANATION" = "De herstelzin is voor iedereen uniek en bestaat uit 24 woorden. Je kunt deze zin gebruiken om je betalingsaccount te herstellen.";
|
||
|
||
/* Title for the first step of the 'restore payments wallet' views. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_RESTORE_WALLET_SPLASH_TITLE" = "Vul je herstelzin in";
|
||
|
||
/* Title for the 'restore payments wallet' view of the app settings. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_RESTORE_WALLET_TITLE" = "Herstelzin";
|
||
|
||
/* Format for the instructions for the 'enter word' step of the 'restore payments wallet' views. Embeds {{ the index of the current word }}. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_RESTORE_WALLET_WORD_INSTRUCTIONS_FORMAT" = "Vul woord %1$@ in";
|
||
|
||
/* Error indicating that the user has entered an invalid payments passphrase in the 'restore payments wallet' views. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_RESTORE_WALLET_WORD_INVALID_PASSPHRASE" = "Herstelzin ongeldig.";
|
||
|
||
/* Error indicating that the user has entered an invalid word in the 'enter word' step of the 'restore payments wallet' views. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_RESTORE_WALLET_WORD_INVALID_WORD" = "Een woord is niet juist gespeld.";
|
||
|
||
/* Title for the 'enter word' step of the 'restore payments wallet' views. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_RESTORE_WALLET_WORD_TITLE" = "Vul je herstelzin in";
|
||
|
||
/* Title for the first step of the 'save payments passphrase' views. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_SAVE_PASSPHRASE_START_TITLE" = "Herstelzin opslaan";
|
||
|
||
/* Instructions in the 'scan payment address QR code' view in the payment settings. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_SCAN_QR_INSTRUCTIONS" = "Scan de QR-code van de begunstigde naar wie je wilt overschrijven.";
|
||
|
||
/* Error indicating that a QR code does not contain a valid MobileCoin public address. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_SCAN_QR_INVALID_PUBLIC_ADDRESS" = "Adres ongeldig";
|
||
|
||
/* Label for 'scan payment address QR code' view in the payment settings. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_SCAN_QR_TITLE" = "QR-code scannen";
|
||
|
||
/* Caption for footer label beneath the payments lock privacy toggle for a biometry type that is unknown. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_SECURITY_DETAIL" = "Vereis je toegangscode of Touch ID om geld over te maken.";
|
||
|
||
/* Caption for footer label beneath the payments lock privacy toggle for faceid biometry. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_SECURITY_DETAIL_FACEID" = "Vereis Face ID om geld over te maken.";
|
||
|
||
/* Caption for footer label beneath the payments lock privacy toggle for opticid biometry */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_SECURITY_DETAIL_OPTICID" = "Vereis Optic ID om geld over te maken.";
|
||
|
||
/* Caption for footer label beneath the payments lock privacy toggle for a biometry type that is a passcode. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_SECURITY_DETAIL_PASSCODE" = "Vereis de toegangscode van je telefoon om geld over te maken.";
|
||
|
||
/* Caption for footer label beneath the payments lock privacy toggle for touchid biometry */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_SECURITY_DETAIL_TOUCHID" = "Vereis Touch ID om geld over te maken.";
|
||
|
||
/* Title for the payments section in the app’s privacy settings tableview */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_SECURITY_TITLE" = "Betalingen";
|
||
|
||
/* Label for 'send payment' button in the payment settings. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_SEND_PAYMENT" = "Betaling verzenden";
|
||
|
||
/* Label for the 'send payment to recipient' view in the payment settings. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_SEND_TO_RECIPIENT_TITLE" = "Kies een ontvanger";
|
||
|
||
/* Title for the 'set currency' view in the app settings. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_SET_CURRENCY" = "Valuta omrekenen";
|
||
|
||
/* Label for the 'payments' section of the app settings. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_TITLE" = "Betalingen";
|
||
|
||
/* Error indicating that it is not valid to send yourself a payment. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_TRANSFER_OUT_CANNOT_SEND_TO_SELF" = "Je kunt niet overschrijven naar je eigen Signal portemonnee-adres. Vul het portemonnee-adres van je account bij de beurs in.";
|
||
|
||
/* Footer of the 'transfer currency out' view in the payment settings. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_TRANSFER_OUT_FOOTER" = "Je kunt MobileCoin overschrijven door een deel van je krediet te sturen naar het adres van de portemonnee die je via de beurs hebt gekregen. Dat adres bestaat uit nummers en letters en je vindt het meestal onder de QR-code.";
|
||
|
||
/* Error indicating that MobileCoin public address is not valid. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_TRANSFER_OUT_INVALID_PUBLIC_ADDRESS" = "Controleer of het portemonnee-adres waarnaar je probeert over te schrijven juist is en probeer het opnieuw.";
|
||
|
||
/* Title for error alert indicating that MobileCoin public address is not valid. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_TRANSFER_OUT_INVALID_PUBLIC_ADDRESS_TITLE" = "Adres is niet juist";
|
||
|
||
/* Placeholder text for the address text field in the 'transfer currency out' settings view. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_TRANSFER_OUT_PLACEHOLDER" = "Naar: Scan de QR-code of vul het portemonnee-adres in";
|
||
|
||
/* Label for 'transfer currency out' view in the payment settings. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_TRANSFER_OUT_TITLE" = "Overschrijven naar een beurs";
|
||
|
||
/* Label for the 'transfer to exchange' button in the payment settings. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_TRANSFER_TO_EXCHANGE" = "Overschrijven naar een beurs";
|
||
|
||
/* Message indicating that 'payments passphrase review' is complete. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_VIEW_PASSPHRASE_COMPLETE_TOAST" = "Het opnemen van een herstelzin is succesvol afgerond.";
|
||
|
||
/* Label for 'confirm' button in the 'view payments passphrase' view of the app settings. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_VIEW_PASSPHRASE_CONFIRM" = "Bevestigen";
|
||
|
||
/* Format for the explanation of the 'confirm payments passphrase word' step in the 'view payments passphrase' settings, indicating that the user needs to enter two words from their payments passphrase. Embeds: {{ %1$@ the index of the first word, %2$@ the index of the second word }}. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_VIEW_PASSPHRASE_CONFIRM_EXPLANATION_FORMAT" = "Vul de woorden %1$@ en %2$@ van je herstelzin in.";
|
||
|
||
/* Error indicating that at least one word of the payments passphrase is not correct in the 'view payments passphrase' views. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_VIEW_PASSPHRASE_CONFIRM_INVALID_WORD" = "Er is een woord onjuist. Probeer het opnieuw.";
|
||
|
||
/* Error indicating that all words of the payments passphrase are not correct in the 'view payments passphrase' views. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_VIEW_PASSPHRASE_CONFIRM_INVALID_WORDS" = "Beide woorden zijn onjuist. Probeer het opnieuw.";
|
||
|
||
/* Format for the placeholder text in the 'confirm payments passphrase' view of the app settings. Embeds: {{ the index of the word }}. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_VIEW_PASSPHRASE_CONFIRM_PLACEHOLDER_FORMAT" = "Woord %1$@";
|
||
|
||
/* Title for the 'confirm words' step of the 'view payments passphrase' views. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_VIEW_PASSPHRASE_CONFIRM_TITLE" = "Bevestig je herstelzin";
|
||
|
||
/* Indicator that the payments passphrase has been copied to the clipboard in the 'view payments passphrase' views. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_VIEW_PASSPHRASE_COPIED_TO_CLIPBOARD" = "Herstelzin gekopieerd";
|
||
|
||
/* Label for the 'copy to clipboard' button in the 'view payments passphrase' views. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_VIEW_PASSPHRASE_COPY_TO_CLIPBOARD" = "Kopiëren naar klembord";
|
||
|
||
/* Message for the 'copy recovery passphrase to clipboard confirm' alert in the payment settings. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_VIEW_PASSPHRASE_COPY_TO_CLIPBOARD_CONFIRM_MESSAGE" = "Als je ervoor kiest om je herstelzin digitaal op te slaan, zorg er dan voor dat je het beveiligd opslaat op een plek waarvan je weet dat niemand anders er bij kan.";
|
||
|
||
/* Title for the 'copy recovery passphrase to clipboard confirm' alert in the payment settings. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_VIEW_PASSPHRASE_COPY_TO_CLIPBOARD_CONFIRM_TITLE" = "Kopiëren naar klembord?";
|
||
|
||
/* Label for 'see passphrase again' button in the 'view payments passphrase' view of the app settings. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_VIEW_PASSPHRASE_SEE_PASSPHRASE_AGAIN" = "De zin opnieuw weergeven";
|
||
|
||
/* Title for the first step of the 'view payments passphrase' views. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_VIEW_PASSPHRASE_START_TITLE" = "Herstelzin weergeven";
|
||
|
||
/* Title for the 'view payments passphrase' view of the app settings. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_VIEW_PASSPHRASE_TITLE" = "Herstelzin";
|
||
|
||
/* Header text for the 'review payments passphrase words' step in the 'view payments passphrase' settings. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_VIEW_PASSPHRASE_WORDS_EXPLANATION" = "Schrijf de volgende 24 woorden op in dezelfde volgorde en bewaar ze op een veilige plaats.";
|
||
|
||
/* Footer text for the 'review payments passphrase words' step in the 'view payments passphrase' settings. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_VIEW_PASSPHRASE_WORDS_FOOTER_2" = "Deel deze lijst niet";
|
||
|
||
/* Title for the content section of the 'payments lock prompt' view shown after payemts activation. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_VIEW_PAYMENTS_LOCK_PROMPT_TITLE" = "Een extra beschermingslaag";
|
||
|
||
/* Label for 'view payments recovery passphrase' button in the app settings. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_VIEW_RECOVERY_PASSPHRASE" = "Herstelzin";
|
||
|
||
/* Title for the 'payments settings' view in the app settings. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_VIEW_TITLE" = "Betalingen";
|
||
|
||
/* Label for the payments wallet address. */
|
||
"SETTINGS_PAYMENTS_WALLET_ADDRESS_LABEL" = "Het adres van je portemonnee";
|
||
|
||
/* A toast that displays when the user attempts to set discoverability to 'nobody' when their phone number sharing is set to 'everybody', which is not allowed. */
|
||
"SETTINGS_PHONE_NUMBER_DISCOVERABILITY_DISABLED_TOAST" = "Om deze instelling te wijzigen, stel ‘Wie kan mijn nummer zien’ in op ‘Niemand’.";
|
||
|
||
/* The description for a sheet asking for confirmation that the user wants to set their phone number discoverability to 'nobody'. */
|
||
"SETTINGS_PHONE_NUMBER_DISCOVERABILITY_NOBODY_CONFIRMATION_DESCRIPTION" = "Als je ‘Wie kan mij via mijn nummer vinden’ instelt op ‘Niemand’, wordt het moeilijker voor mensen om je te vinden op Signal.";
|
||
|
||
/* The title for a sheet asking for confirmation that the user wants to set their phone number discoverability to 'nobody'. */
|
||
"SETTINGS_PHONE_NUMBER_DISCOVERABILITY_NOBODY_CONFIRMATION_TITLE" = "Weet je het zeker?";
|
||
|
||
/* The title for the phone number discoverability setting section. */
|
||
"SETTINGS_PHONE_NUMBER_DISCOVERABILITY_TITLE" = "Wie kan mij via mijn nummer vinden";
|
||
|
||
/* Description label for Phone Number Privacy */
|
||
"SETTINGS_PHONE_NUMBER_PRIVACY_DESCRIPTION_LABEL" = "Kies wie je telefoonnummer kan zien en wie ermee contact met je kan opnemen op Signal.";
|
||
|
||
/* The title for phone number privacy settings. */
|
||
"SETTINGS_PHONE_NUMBER_PRIVACY_TITLE" = "Telefoonnummer";
|
||
|
||
/* The title for the phone number sharing setting section. */
|
||
"SETTINGS_PHONE_NUMBER_SHARING_TITLE" = "Wie kan mijn nummer zien";
|
||
|
||
/* The button text for the dialog asking user to confirm their PIN to disable reminders */
|
||
"SETTINGS_PIN_REMINDER_DISABLE_CONFIRMATION_ACTION" = "Herinneringen uitschakelen";
|
||
|
||
/* The explanation for the dialog asking user to confirm their PIN to disable reminders */
|
||
"SETTINGS_PIN_REMINDER_DISABLE_CONFIRMATION_EXPLANATION" = "Zorg ervoor dat je je Signal-pincode onthoudt of op een goed beveiligde manier opslaat, want je kunt je pincode niet herstellen. Als je je pincode toch vergeet, dan verlies je mogelijk gegevens bij het opnieuw registreren van je Signal-account.";
|
||
|
||
/* The title for the dialog asking user to confirm their PIN to disable reminders */
|
||
"SETTINGS_PIN_REMINDER_DISABLE_CONFIRMATION_TITLE" = "Bevestig je Signal-pincode";
|
||
|
||
/* Label for the 'pin reminder' switch of the privacy settings. */
|
||
"SETTINGS_PIN_REMINDER_SWITCH_LABEL" = "Pincode-herinneringen";
|
||
|
||
/* Footer for the 'PINs' section of the privacy settings. */
|
||
"SETTINGS_PINS_FOOTER" = "Met een pincode wordt informatie versleuteld opgeslagen op Signals servers zodat alleen jij er toegang toe hebt. Je kunt hierdoor je profiel, instellingen en contacten herstellen wanneer je Signal opnieuw installeert. Je pincode kan niet worden hersteld.";
|
||
|
||
/* Label for the 'pins' item of the privacy settings when the user does have a pin. */
|
||
"SETTINGS_PINS_ITEM" = "Pincode wijzigen";
|
||
|
||
/* Label for the 'pins' item of the privacy settings when the user doesn't have a pin. */
|
||
"SETTINGS_PINS_ITEM_CREATE" = "Een pincode aanmaken";
|
||
|
||
/* Title for the 'PINs' section of the privacy settings. */
|
||
"SETTINGS_PINS_TITLE" = "Signal-pincode";
|
||
|
||
/* Footer for table section */
|
||
"SETTINGS_PRIVACY_ADVANCED_FOOTER" = "Instellingen voor censuur omzeilen, oproepen omleiden en verzegelde afzenders.";
|
||
|
||
/* Title for the advanced privacy settings */
|
||
"SETTINGS_PRIVACY_ADVANCED_TITLE" = "Geavanceerd";
|
||
|
||
/* Short table cell label */
|
||
"SETTINGS_PRIVACY_CALLKIT_SYSTEM_CALL_LOG_PREFERENCE_TITLE" = "Toon oproepen in recente-oproepenlijst";
|
||
|
||
/* The title for the privacy settings. */
|
||
"SETTINGS_PRIVACY_TITLE" = "Privacy";
|
||
|
||
/* Label for the 'read receipts' setting. */
|
||
"SETTINGS_READ_RECEIPT" = "Leesbevestigingen";
|
||
|
||
/* Action to turn off registration lock */
|
||
"SETTINGS_REGISTRATION_LOCK_TURN_OFF" = "Uitschakelen";
|
||
|
||
/* Title for the alert confirming that the user wants to turn off registration lock. */
|
||
"SETTINGS_REGISTRATION_LOCK_TURN_OFF_TITLE" = "Registratievergrendeling uitschakelen?";
|
||
|
||
/* Action to turn on registration lock */
|
||
"SETTINGS_REGISTRATION_LOCK_TURN_ON" = "Inschakelen";
|
||
|
||
/* Body for the alert confirming that the user wants to turn on registration lock. */
|
||
"SETTINGS_REGISTRATION_LOCK_TURN_ON_MESSAGE" = "Als je je pincode bent vergeten wanneer je Signal opnieuw wilt registreren, dan zul je voor 7 dagen Signal niet kunnen gebruiken met dit telefoonnummer.";
|
||
|
||
/* Title for the alert confirming that the user wants to turn on registration lock. */
|
||
"SETTINGS_REGISTRATION_LOCK_TURN_ON_TITLE" = "Registratievergrendeling inschakelen?";
|
||
|
||
/* Label for re-link button. */
|
||
"SETTINGS_RELINK_BUTTON" = "Opnieuw koppelen";
|
||
|
||
/* Label for re-registration button. */
|
||
"SETTINGS_REREGISTER_BUTTON" = "Opnieuw registreren";
|
||
|
||
/* Label for the 'screen lock activity timeout' setting of the privacy settings. */
|
||
"SETTINGS_SCREEN_LOCK_ACTIVITY_TIMEOUT" = "Inactiviteitsduur voor appvergrendeling";
|
||
|
||
/* Label for the 'enable screen lock' switch of the privacy settings. */
|
||
"SETTINGS_SCREEN_LOCK_SWITCH_LABEL" = "Appvergrendeling";
|
||
|
||
/* No comment provided by engineer. */
|
||
"SETTINGS_SCREEN_SECURITY" = "Verberg Signal in de lijst van recent geopende apps";
|
||
|
||
/* Footer for table section */
|
||
"SETTINGS_SECTION_FOOTER_CALLING" = "Signal-oproepen weergeven in de ‘Recent’-lijst in de iOS-telefoonapp.";
|
||
|
||
/* Header Label for the sounds section of settings views. */
|
||
"SETTINGS_SECTION_SOUNDS" = "Geluiden";
|
||
|
||
/* settings topic header for table section */
|
||
"SETTINGS_SECTION_TITLE_CALLING" = "Bellen";
|
||
|
||
/* Section footer */
|
||
"SETTINGS_SECURITY_DETAIL" = "Gebruik Touch ID, Face ID of de toegangscode van je iOS-apparaat om Signal te ontgrendelen.";
|
||
|
||
/* Section footer */
|
||
"SETTINGS_SECURITY_DETAIL_FACEID" = "Gebruik Face ID om Signal te ontgrendelen.";
|
||
|
||
/* Section footer */
|
||
"SETTINGS_SECURITY_DETAIL_OPTICID" = "Gebruik Optic ID om Signal te ontgrendelen.";
|
||
|
||
/* Section footer */
|
||
"SETTINGS_SECURITY_DETAIL_PASSCODE" = "Het wachtwoord voor je apparaat gebruiken om Signal te ontgrendelen.";
|
||
|
||
/* Section footer */
|
||
"SETTINGS_SECURITY_DETAIL_TOUCHID" = "Gebruik Touch ID om Signal te ontgrendelen.";
|
||
|
||
/* Section header */
|
||
"SETTINGS_SECURITY_TITLE" = "App-beveiliging";
|
||
|
||
/* The footer for the photos and videos section in the sent media quality settings. */
|
||
"SETTINGS_SENT_MEDIA_QUALITY_SECTION_FOOTER" = "Als je media in hoge kwaliteit verzendt, verbruik je meer data.";
|
||
|
||
/* The title for the photos and videos section in the sent media quality settings. */
|
||
"SETTINGS_SENT_MEDIA_QUALITY_SECTION_TITLE" = "Afbeeldingen en video's";
|
||
|
||
/* Setting for enabling & disabling iOS contact sharing. */
|
||
"SETTINGS_SHARING_SUGGESTIONS" = "Laat iOS je contacten lezen";
|
||
|
||
/* Footer for setting for enabling & disabling contact and notification sharing with iOS. */
|
||
"SETTINGS_SHARING_SUGGESTIONS_NOTIFICATIONS_FOOTER" = "Geef iOS toegang tot je Signal-contacten en chats om Signal-contacten weer te geven als suggestie bij het delen vanuit andere apps en meldingen.";
|
||
|
||
/* Label for the 'enable registration lock' switch of the privacy settings. */
|
||
"SETTINGS_TWO_FACTOR_AUTH_SWITCH_LABEL" = "Registratievergrendeling";
|
||
|
||
/* Footer for the 'two factor auth' section of the privacy settings when Signal PINs are available. */
|
||
"SETTINGS_TWO_FACTOR_PINS_AUTH_FOOTER" = "Vereis je Signal-pincode om je telefoonnummer opnieuw bij Signal te kunnen registreren";
|
||
|
||
/* Label for the 'typing indicators' setting. */
|
||
"SETTINGS_TYPING_INDICATORS" = "Typindicatoren";
|
||
|
||
/* table section label */
|
||
"SETTINGS_UNIDENTIFIED_DELIVERY_SECTION_TITLE" = "Verzegelde afzender";
|
||
|
||
/* switch label */
|
||
"SETTINGS_UNIDENTIFIED_DELIVERY_SHOW_INDICATORS" = "Toon ‘verzegelde afzender’-pictogram";
|
||
|
||
/* switch label */
|
||
"SETTINGS_UNIDENTIFIED_DELIVERY_UNRESTRICTED_ACCESS" = "Van iedereen toestaan";
|
||
|
||
/* table section footer */
|
||
"SETTINGS_UNIDENTIFIED_DELIVERY_UNRESTRICTED_ACCESS_FOOTER" = "Schakel verzegelde afzender in voor inkomende berichten van personen met wie je nog nooit eerder contact hebt gehad of je profiel hebt gedeeld.";
|
||
|
||
/* No comment provided by engineer. */
|
||
"SETTINGS_VERSION" = "Versie";
|
||
|
||
/* action sheet item to open native mail app */
|
||
"SHARE_ACTION_MAIL" = "E-mail";
|
||
|
||
/* action sheet item to open native messages app */
|
||
"SHARE_ACTION_MESSAGE" = "Bericht";
|
||
|
||
/* alert body when sharing file failed because of untrusted/changed identity keys */
|
||
"SHARE_EXTENSION_FAILED_SENDING_BECAUSE_UNTRUSTED_IDENTITY_FORMAT" = "Je veiligheidsnummer met %1$@ is onlangs veranderd. Wellicht wil je het veiligheidsnummer verifiëren voordat je dit bericht verstuurt.";
|
||
|
||
/* Indicates that the share extension is still loading. */
|
||
"SHARE_EXTENSION_LOADING" = "Aan het laden…";
|
||
|
||
/* Message indicating that the share extension cannot be used until the user has registered in the main app. */
|
||
"SHARE_EXTENSION_NOT_REGISTERED_MESSAGE" = "Start de Signal-app om te registreren.";
|
||
|
||
/* Title indicating that the share extension cannot be used until the user has registered in the main app. */
|
||
"SHARE_EXTENSION_NOT_REGISTERED_TITLE" = "Niet geregistreerd";
|
||
|
||
/* Message indicating that the share extension cannot be used until the main app has been launched at least once. */
|
||
"SHARE_EXTENSION_NOT_YET_MIGRATED_MESSAGE" = "Start de Signal-app om bij te werken of te registreren.";
|
||
|
||
/* Title indicating that the share extension cannot be used until the main app has been launched at least once. */
|
||
"SHARE_EXTENSION_NOT_YET_MIGRATED_TITLE" = "Niet gereed";
|
||
|
||
/* Alert title */
|
||
"SHARE_EXTENSION_SENDING_FAILURE_TITLE" = "Kan bijlage niet verzenden";
|
||
|
||
/* Send progress for share extension. Embeds {{ %1$@ number of attachments uploaded, %2$@ total number of attachments}} */
|
||
"SHARE_EXTENSION_SENDING_IN_PROGRESS_FORMAT" = "%1$@ van %2$@ aan het uploaden…";
|
||
|
||
/* Alert title */
|
||
"SHARE_EXTENSION_SENDING_IN_PROGRESS_TITLE" = "Uploaden…";
|
||
|
||
/* Shown when trying to share content to a Signal user for the share extension. Followed by failure details. */
|
||
"SHARE_EXTENSION_UNABLE_TO_BUILD_ATTACHMENT_ALERT_TITLE" = "Kan bijlage niet voorbereiden";
|
||
|
||
/* Title for the 'share extension' view. */
|
||
"SHARE_EXTENSION_VIEW_TITLE" = "Delen via Signal";
|
||
|
||
/* Title of alert indicating sharing suggestions failed to deactivate */
|
||
"SHARING_SUGGESTIONS_DISABLE_ERROR" = "Het is niet gelukt om suggesties bij delen uit te schakelen.";
|
||
|
||
/* Action sheet item */
|
||
"SHOW_SAFETY_NUMBER_ACTION" = "Veiligheidsnummer weergeven";
|
||
|
||
/* notification action */
|
||
"SHOW_THREAD_BUTTON_TITLE" = "Chat weergeven";
|
||
|
||
/* Shown in the header when the user hasn't provided a custom name for a call. */
|
||
"SIGNAL_CALL" = "Signal-oproep";
|
||
|
||
/* body sent to contacts when inviting to Install Signal */
|
||
"SMS_INVITE_BODY" = "Ik nodig je uit om Signal te installeren! Hier is de link:";
|
||
|
||
/* An error message generically indicating that something went wrong. */
|
||
"SOMETHING_WENT_WRONG_ERROR" = "Er ging iets mis.";
|
||
|
||
/* An error message generically indicating that something went wrong, and that the user should try again later. */
|
||
"SOMETHING_WENT_WRONG_TRY_AGAIN_LATER_ERROR" = "Er ging iets mis. Probeer het later opnieuw.";
|
||
|
||
/* table cell label in conversation settings */
|
||
"SOUND_AND_NOTIFICATION_SETTINGS" = "Geluiden & meldingen";
|
||
|
||
/* Label for the 'no sound' option that allows users to disable sounds for notifications, etc. */
|
||
"SOUNDS_NONE" = "Geen";
|
||
|
||
/* Text for toast presented after spam verification has been completed */
|
||
"SPAM_CAPTCHA_COMPLETED_TOAST" = "Verificatie succesvol voltooid.";
|
||
|
||
/* Message for confirmation dialog confirming to ignore verification. */
|
||
"SPAM_CAPTCHA_DISMISS_CONFIRMATION_MESSAGE" = "Als je ervoor kiest om de verificatie over te slaan, dan kan het zijn dat je sommige berichten niet ontvangt en dat het niet langer mogelijk is om berichten te verzenden en oproepen te beginnen.";
|
||
|
||
/* Title for confirmation dialog confirming to ignore verification. */
|
||
"SPAM_CAPTCHA_DISMISS_CONFIRMATION_TITLE" = "Doorgaan zonder te verifiëren?";
|
||
|
||
/* Body for action sheet explaining captcha requirement. */
|
||
"SPAM_CAPTCHA_SHEET_BODY" = "Om Signal te helpen spam te voorkomen is het nodig dat je verifieert dat je geen robot bent.\n\nNa de verificatie kun je doorgaan met het verzenden en ontvangen van berichten. Enig bericht waarvan verzenden is gepauzeerd zal dan automatisch worden verzonden.";
|
||
|
||
/* Title for action sheet explaining captcha requirement. */
|
||
"SPAM_CAPTCHA_SHEET_TITLE" = "Verifieer om door te kunnen gaan met het verzenden van berichten";
|
||
|
||
/* Action to skip verification */
|
||
"SPAM_CAPTCHA_SKIP_VERIFICATION_ACTION" = "Verificatie overslaan";
|
||
|
||
/* Title for the captcha view controller */
|
||
"SPAM_CAPTCHA_VIEW_CONTROLLER" = "Verificatie voltooien";
|
||
|
||
/* Text for a toast confirming that the speakerphone has been turned off for a call. */
|
||
"SPEAKERPHONE_OFF_CONFIRMATION_TOAST_LABEL" = "Luidspreker uit";
|
||
|
||
/* Text for a toast confirming that the speakerphone has been turned on for a call. */
|
||
"SPEAKERPHONE_ON_CONFIRMATION_TOAST_LABEL" = "Luidspreker aan";
|
||
|
||
/* The name for the sticker category 'Featured' */
|
||
"STICKER_CATEGORY_FEATURED_NAME" = "Uitgelicht";
|
||
|
||
/* The name for the sticker category 'Recents' */
|
||
"STICKER_CATEGORY_RECENTS_NAME" = "Onlangs gebruikt";
|
||
|
||
/* Preview text shown in notifications and conversation list for sticker messages. */
|
||
"STICKER_MESSAGE_PREVIEW" = "Stickerbericht";
|
||
|
||
/* Label for the 'install sticker pack' button. */
|
||
"STICKERS_INSTALL_BUTTON" = "Stickerpakket installeren";
|
||
|
||
/* Title for the 'available built-in stickers' section of the 'manage stickers' view. */
|
||
"STICKERS_MANAGE_VIEW_AVAILABLE_BUILT_IN_PACKS_SECTION_TITLE" = "Signals eigen stickerpakketten";
|
||
|
||
/* Title for the 'available known stickers' section of the 'manage stickers' view. */
|
||
"STICKERS_MANAGE_VIEW_AVAILABLE_KNOWN_PACKS_SECTION_TITLE" = "Ontvangen stickerpakketten";
|
||
|
||
/* Label indicating that one or more known sticker packs failed to load. */
|
||
"STICKERS_MANAGE_VIEW_FAILED_KNOWN_PACKS" = "Het laden van sommige stickerpakketten is mislukt";
|
||
|
||
/* Title for the 'installed stickers' section of the 'manage stickers' view. */
|
||
"STICKERS_MANAGE_VIEW_INSTALLED_PACKS_SECTION_TITLE" = "Geïnstalleerde stickerpakketten";
|
||
|
||
/* Label indicating that one or more known sticker packs is loading. */
|
||
"STICKERS_MANAGE_VIEW_LOADING_KNOWN_PACKS" = "Aan het laden…";
|
||
|
||
/* Label indicating that the user has no installed sticker packs. */
|
||
"STICKERS_MANAGE_VIEW_NO_INSTALLED_PACKS" = "Geen stickerpakketten geïnstalleerd";
|
||
|
||
/* Label indicating that the user has no known sticker packs. */
|
||
"STICKERS_MANAGE_VIEW_NO_KNOWN_PACKS" = "Stickerpakketten uit binnenkomende berichten zullen hier verschijnen";
|
||
|
||
/* Title for the 'manage stickers' view. */
|
||
"STICKERS_MANAGE_VIEW_TITLE" = "Stickers";
|
||
|
||
/* Default title for sticker packs. */
|
||
"STICKERS_PACK_DEFAULT_TITLE" = "Stickerpakket";
|
||
|
||
/* The default title for the 'sticker pack' view. */
|
||
"STICKERS_PACK_VIEW_DEFAULT_TITLE" = "Stickerpakket";
|
||
|
||
/* Label indicating that the sticker pack failed to load. */
|
||
"STICKERS_PACK_VIEW_FAILED_TO_LOAD" = "Laden van stickerpakket is mislukt";
|
||
|
||
/* Label for the 'uninstall sticker pack' button. */
|
||
"STICKERS_UNINSTALL_BUTTON" = "Stickerpakket verwijderen";
|
||
|
||
/* Text indication a story caption can be tapped to read more. */
|
||
"STORIES_CAPTION_READ_MORE" = "Meer lezen";
|
||
|
||
/* Context menu action to copy the selected story reply */
|
||
"STORIES_COPY_REPLY_ACTION" = "Kopiëren";
|
||
|
||
/* Context menu action to delete the selected story reply */
|
||
"STORIES_DELETE_REPLY_ACTION" = "Verwijderen";
|
||
|
||
/* Context menu action to delete the selected story */
|
||
"STORIES_DELETE_STORY_ACTION" = "Verwijderen";
|
||
|
||
/* Title asking the user if they are sure they want to delete their story */
|
||
"STORIES_DELETE_STORY_ACTION_SHEET_TITLE" = "Dit verhaal verwijderen? Het zal ook worden verwijderd voor iedereen die het al heeft ontvangen.";
|
||
|
||
/* toast alert shown after user taps the 'save' button */
|
||
"STORIES_DID_SAVE" = "Verhaal opgeslagen";
|
||
|
||
/* Context menu action to forward the selected story */
|
||
"STORIES_FORWARD_STORY_ACTION" = "Doorsturen";
|
||
|
||
/* Context menu action to open the chat associated with the selected story */
|
||
"STORIES_GO_TO_CHAT_ACTION" = "Chat openen";
|
||
|
||
/* Text indicating you can't reply to a group story because you're not a member of the group */
|
||
"STORIES_GROUP_REPLY_NOT_A_MEMBER" = "Je kunt niet reageren op dit verhaal, omdat je geen lid meer bent van deze groep.";
|
||
|
||
/* Header for the hidden stories section of the stories list */
|
||
"STORIES_HIDDEN_SECTION_HEADER" = "Verborgen verhalen";
|
||
|
||
/* Context menu action to hide the selected story */
|
||
"STORIES_HIDE_STORY_ACTION" = "Verhaal verbergen";
|
||
|
||
/* Message asking the user if they are sure they want to hide stories from {{other user's name}} */
|
||
"STORIES_HIDE_STORY_ACTION_SHEET_MESSAGE" = "Nieuwe verhaalupdates van %1$@ zullen niet langer bovenaan je lijst met verhalen worden weergegeven.";
|
||
|
||
/* Title asking the user if they are sure they want to hide stories from another user */
|
||
"STORIES_HIDE_STORY_ACTION_SHEET_TITLE" = "Verhaal verbergen?";
|
||
|
||
/* Short context menu action to hide the selected story */
|
||
"STORIES_HIDE_STORY_ACTION_SHORT" = "Verbergen";
|
||
|
||
/* Toast shown when a story is successfuly hidden */
|
||
"STORIES_HIDE_STORY_CONFIRMATION_TOAST" = "Verhaal verborgen";
|
||
|
||
/* Context menu action to view metadata about the story */
|
||
"STORIES_INFO_ACTION" = "Berichtdetails";
|
||
|
||
/* Indicates that there are no recent stories to render */
|
||
"STORIES_NO_RECENT_MESSAGES" = "Geen updates op dit moment.";
|
||
|
||
/* The subtitle when this story has no replies */
|
||
"STORIES_NO_REPLIES_SUBTITLE" = "Alle leden van deze groep kunnen reacties bekijken";
|
||
|
||
/* Indicates that this story has no replies yet */
|
||
"STORIES_NO_REPLIES_YET" = "Nog geen reacties";
|
||
|
||
/* Indicates that this story has no views yet */
|
||
"STORIES_NO_VIEWS_YET" = "Nog door niemand gezien";
|
||
|
||
/* Section footer for the 'replies & reactions' section in stories settings */
|
||
"STORIES_REPLIES_AND_REACTIONS_FOOTER" = "Sta personen die je verhaal mogen zien ook toe om te reageren.";
|
||
|
||
/* Section header for the 'replies & reactions' section in stories settings */
|
||
"STORIES_REPLIES_AND_REACTIONS_HEADER" = "Reacties";
|
||
|
||
/* Toggle text for the 'replies & reactions' switch in stories settings */
|
||
"STORIES_REPLIES_AND_REACTIONS_TOGGLE" = "Reacties toestaan";
|
||
|
||
/* Title text for the 'replies' tab on the stories views & replies sheet */
|
||
"STORIES_REPLIES_TAB" = "Reacties";
|
||
|
||
/* alert notifying that the 'save' operation failed */
|
||
"STORIES_SAVE_FAILED" = "Verhaal opslaan is mislukt";
|
||
|
||
/* Context menu action to save the selected story */
|
||
"STORIES_SAVE_STORY_ACTION" = "Opslaan";
|
||
|
||
/* Footer for the 'Stories' section of the stories settings */
|
||
"STORIES_SETTINGS_STORIES_FOOTER" = "Verhalen verdwijnen automatisch na 24 uur. Kies wie jouw verhalen kan zien of maak nieuwe verhalen voor specifieke personen of groepen.";
|
||
|
||
/* Header for the 'Stories' section of the stories settings */
|
||
"STORIES_SETTINGS_STORIES_HEADER" = "Verhalen";
|
||
|
||
/* Title for the action sheet confirming you want to turn off and delete all stories */
|
||
"STORIES_SETTINGS_TURN_OFF_ACTION_SHEET_MESSAGE" = "Je kunt geen verhalen meer delen of bekijken. Updates die je recent op je verhaal hebt gedeeld, worden ook verwijderd.";
|
||
|
||
/* Button to turn off and delete stories on the story privacy settings view */
|
||
"STORIES_SETTINGS_TURN_OFF_AND_DELETE_STORIES_BUTTON" = "Verhalen uitzetten en verwijderen";
|
||
|
||
/* Footer for the 'turn off' section of the stories settings */
|
||
"STORIES_SETTINGS_TURN_OFF_FOOTER" = "Als je verhalen uitschakelt, kun je niet langer verhalen delen of bekijken.";
|
||
|
||
/* Button to turn off stories on the story privacy settings view */
|
||
"STORIES_SETTINGS_TURN_OFF_STORIES_BUTTON" = "Verhalen uitzetten";
|
||
|
||
/* Footer for the 'turn on' section of the stories settings */
|
||
"STORIES_SETTINGS_TURN_ON_FOOTER" = "Deel verhalen en bekijk verhalen van anderen. Verhalen verdwijnen automatisch na 24 uur.";
|
||
|
||
/* Button to turn on stories on the story privacy settings view */
|
||
"STORIES_SETTINGS_TURN_ON_STORIES_BUTTON" = "Verhalen aanzetten";
|
||
|
||
/* Title for the 'view receipts' setting in stories settings */
|
||
"STORIES_SETTINGS_VIEW_RECEIPTS" = "Kijkbevestigingen";
|
||
|
||
/* Footer for the 'view receipts' section of the stories settings */
|
||
"STORIES_SETTINGS_VIEW_RECEIPTS_FOOTER" = "Zie en deel wanneer verhalen worden bekeken. Indien uitgeschakeld, zie je niet wanneer anderen jouw verhaal bekijken.";
|
||
|
||
/* Context menu action to share the selected story */
|
||
"STORIES_SHARE_STORY_ACTION" = "Delen";
|
||
|
||
/* Section title shown when sending to non-story conversations but failing to send the file to stories. */
|
||
"STORIES_SHARESHEET_PARTIAL_SEND_REMAINING_SECTION_TITLE" = "Verstuurd naar";
|
||
|
||
/* Section title shown when failing to send an incompatible file to stories, but still sending to non-story conversations. */
|
||
"STORIES_SHARESHEET_PARTIAL_SEND_STORIES_SECTION_TITLE" = "Niet verzonden naar";
|
||
|
||
/* Title shown when failing to send an incompatible file to stories, but still sending to non-story conversations. */
|
||
"STORIES_SHARESHEET_PARTIAL_SEND_TITLE" = "Gedeeltelijk verzonden";
|
||
|
||
/* Subtitle shown when failing to send an incompatible file to stories via the sharesheet. */
|
||
"STORIES_SHARESHEET_UNABLE_TO_SEND_SEND_SUBTITLE" = "Het geselecteerde bestandstype wordt niet ondersteund.";
|
||
|
||
/* Title shown when failing to send an incompatible file to stories via the sharesheet. */
|
||
"STORIES_SHARESHEET_UNABLE_TO_SEND_SEND_TITLE" = "Kan niet verzenden";
|
||
|
||
/* Title for the stories view. */
|
||
"STORIES_TITLE" = "Verhalen";
|
||
|
||
/* Context menu action to unhide the selected story */
|
||
"STORIES_UNHIDE_STORY_ACTION" = "Verhaal niet verbergen";
|
||
|
||
/* Short context menu action to unhide the selected story */
|
||
"STORIES_UNHIDE_STORY_ACTION_SHORT" = "Niet verbergen";
|
||
|
||
/* Toast shown when a story is successfuly unhidden */
|
||
"STORIES_UNHIDE_STORY_CONFIRMATION_TOAST" = "Verhaal niet langer verborgen";
|
||
|
||
/* Text explaining that you will not see any views for your story because you have view receipts turned off */
|
||
"STORIES_VIEWS_OFF_DESCRIPTION" = "Zet kijkbevestigingen aan om te zien wie jouw verhalen heeft bekeken.";
|
||
|
||
/* Title text for the 'views' tab on the stories views & replies sheet */
|
||
"STORIES_VIEWS_TAB" = "Gezien door";
|
||
|
||
/* One of two possible sources when composing a new story. Displayed at the bottom in in-app camera. */
|
||
"STORY_COMPOSER_CAMERA" = "Camera";
|
||
|
||
/* Displayed when failed to fetch link preview in Text Story composer. */
|
||
"STORY_COMPOSER_LINK_PREVIEW_ERROR" = "Link laadt niet. Controleer je internetverbinding en probeer het opnieuw.";
|
||
|
||
/* Displayed in text story composer when user is about to attach a link with preview */
|
||
"STORY_COMPOSER_LINK_PREVIEW_PLACEHOLDER" = "Een link delen met de kijkers van je verhaal";
|
||
|
||
/* Placeholder text in text stories compose UI */
|
||
"STORY_COMPOSER_TAP_ADD_TEXT" = "Tik om tekst toe te voegen";
|
||
|
||
/* One of two possible sources when composing a new story. Displayed at the bottom in in-app camera. */
|
||
"STORY_COMPOSER_TEXT" = "Tekst";
|
||
|
||
/* Placeholder text for URL input field in Text Story composer UI. */
|
||
"STORY_COMPOSER_URL_FIELD_PLACEHOLDER" = "Typ of plak een URL";
|
||
|
||
/* Tooltip prompting the user to visit a story link. */
|
||
"STORY_LINK_PREVIEW_VISIT_LINK_TOOLTIP" = "Link volgen";
|
||
|
||
/* Text indicating a story that was replied to is no longer available. */
|
||
"STORY_NO_LONGER_AVAILABLE" = "Niet langer beschikbaar";
|
||
|
||
/* Button to access the story privacy settings menu */
|
||
"STORY_PRIVACY_SETTINGS" = "Privacy";
|
||
|
||
/* Title for the story privacy settings view */
|
||
"STORY_PRIVACY_TITLE" = "Verhaalprivacy";
|
||
|
||
/* inbox and notification text for a reaction to a story authored by the local user. Embeds {{reaction emoji}} */
|
||
"STORY_REACTION_LOCAL_AUTHOR_PREVIEW_FORMAT" = "Reageerde met %1$@ op je verhaal";
|
||
|
||
/* quote text for a reaction to a story by the user (the header on the bubble says \"You\"). Embeds {{reaction emoji}} */
|
||
"STORY_REACTION_QUOTE_FORMAT_SECOND_PERSON" = "Reageerde met %1$@ op een verhaal";
|
||
|
||
/* quote text for a reaction to a story by some other user (the header on the bubble says their name, e.g. \"Bob\"). Embeds {{reaction emoji}} */
|
||
"STORY_REACTION_QUOTE_FORMAT_THIRD_PERSON" = "Reageerde met %1$@ op een verhaal";
|
||
|
||
/* inbox and notification text for a reaction to a story authored by another user. Embeds {{ %1$@ reaction emoji, %2$@ story author name }} */
|
||
"STORY_REACTION_REMOTE_AUTHOR_PREVIEW_FORMAT" = "Reageerde met %1$@ op een verhaal van %2$@";
|
||
|
||
/* Button for replying to a story with no existing replies. */
|
||
"STORY_REPLY_BUTTON" = "Reageren";
|
||
|
||
/* Text indicating you reacted to a story (the header on the bubble says \"You\") */
|
||
"STORY_REPLY_REACTION_SECOND_PERSON" = "Reageerde op dit verhaal";
|
||
|
||
/* Text indicating someone else reacted to a story (the header on the bubble says their name, e.g. \"Bob\") */
|
||
"STORY_REPLY_REACTION_THIRD_PERSON" = "Reageerde op dit verhaal";
|
||
|
||
/* placeholder text for replying to a story */
|
||
"STORY_REPLY_TEXT_FIELD_PLACEHOLDER" = "Reageren";
|
||
|
||
/* Button for replying to a group story with no existing replies. */
|
||
"STORY_REPLY_TO_GROUP_BUTTON" = "Reageren op groepsverhaal";
|
||
|
||
/* placeholder text for replying to a group story */
|
||
"STORY_REPLY_TO_GROUP_TEXT_FIELD_PLACEHOLDER" = "Reageren op groepsverhaal";
|
||
|
||
/* placeholder text for replying to a private story. Embeds {{author name}} */
|
||
"STORY_REPLY_TO_PRIVATE_TEXT_FIELD_PLACEHOLDER" = "Reageren op %1$@";
|
||
|
||
/* Title for the dialog asking user if they wish to resend a failed story message. */
|
||
"STORY_RESEND_FAILED_MESSAGE_ACTION_SHEET" = "Je verhaal kan niet worden verzonden. Controleer je internetverbinding en probeer het opnieuw.";
|
||
|
||
/* Title for the dialog asking user if they wish to resend a partially failed story message. */
|
||
"STORY_RESEND_PARTIALLY_FAILED_MESSAGE_ACTION_SHEET" = "Dit verhaal kon niet naar iedereen worden verzonden. Controleer je internetverbinding en probeer het opnieuw.";
|
||
|
||
/* The title for the 'select connections for story' view. */
|
||
"STORY_SELECT_ALLOWED_CONNECTIONS_VIEW_TITLE" = "Alleen delen met…";
|
||
|
||
/* The title for the 'select excluded connections for story' view. */
|
||
"STORY_SELECT_EXCLUDED_CONNECTIONS_VIEW_TITLE" = "Iedereen behalve…";
|
||
|
||
/* Text indicating that the story send has failed */
|
||
"STORY_SEND_FAILED" = "Verzenden mislukt";
|
||
|
||
/* Body for notification shown when a story fails to send. */
|
||
"STORY_SEND_FAILED_NOTIFICATION_BODY" = "❗️Verhaal kan niet worden verzonden";
|
||
|
||
/* Text indicating that you can tap to retry sending */
|
||
"STORY_SEND_FAILED_RETRY" = "Tik om te verzenden";
|
||
|
||
/* Text indicating that the story send has failed */
|
||
"STORY_SEND_FAILED_TAP_FOR_DETAILS" = "Verzenden mislukt. Tik en probeer opnieuw";
|
||
|
||
/* Text indicating that the story send has partially failed */
|
||
"STORY_SEND_PARTIALLY_FAILED" = "Gedeeltelijk verzonden";
|
||
|
||
/* Text indicating that the story send has partially failed */
|
||
"STORY_SEND_PARTIALLY_FAILED_TAP_FOR_DETAILS" = "Gedeeltelijk verzonden. Tik voor details";
|
||
|
||
/* Text indicating that the story is currently sending */
|
||
"STORY_SENDING" = "Verzenden…";
|
||
|
||
/* First bullet point for the explainer sheet for signal connections */
|
||
"STORY_SETTINGS_LEARN_MORE_SHEET_BULLET_1" = "Een chat met ze te beginnen";
|
||
|
||
/* Second bullet point for the explainer sheet for signal connections */
|
||
"STORY_SETTINGS_LEARN_MORE_SHEET_BULLET_2" = "Een gespreksverzoek van ze te accepteren";
|
||
|
||
/* Third bullet point for the explainer sheet for signal connections */
|
||
"STORY_SETTINGS_LEARN_MORE_SHEET_BULLET_3" = "Ze in je telefooncontacten te hebben staan";
|
||
|
||
/* Footer for the explainer sheet for signal connections */
|
||
"STORY_SETTINGS_LEARN_MORE_SHEET_FOOTER" = "Je Signal-contacten kunnen jouw profielnaam, -foto en -omschrijving zien en kunnen zien wat je deelt in ‘Mijn verhaal’ tenzij je dat voor hen verbergt.";
|
||
|
||
/* Header for the explainer sheet for signal connections */
|
||
"STORY_SETTINGS_LEARN_MORE_SHEET_HEADER_FORMAT" = "<bold>Signal-contacten</bold> zijn mensen die je vertrouwt, hetzij door:";
|
||
|
||
/* Label for the stories section of the settings view */
|
||
"STORY_SETTINGS_TITLE" = "Verhalen";
|
||
|
||
/* Section footer for the 'viewers' section on the 'story settings' view */
|
||
"STORY_SETTINGS_WHO_CAN_VIEW_THIS_FOOTER" = "Kies wie je verhaal kan zien. Wijzigingen hebben geen invloed op verhalen die je al hebt gedeeld.";
|
||
|
||
/* Section header for the 'viewers' section on the 'story settings' view */
|
||
"STORY_SETTINGS_WHO_CAN_VIEW_THIS_HEADER" = "Wie kan dit verhaal bekijken";
|
||
|
||
/* Header for the 'viewers' section on the 'story settings' bottom sheet */
|
||
"STORY_SETTINGS_WHO_CAN_VIEW_THIS_SHEET_HEADER" = "Kies welke Signal-contacten jouw verhaal kunnen zien. Dit kun je altijd wijzigen in je privacyinstellingen.";
|
||
|
||
/* Tooltip text shown when the user selects a story as a destination for a long duration video that will be split into shorter segments. Embeds {{ segment duration in seconds }} */
|
||
"STORY_VIDEO_SEGMENTATION_TOOLTIP_FORMAT" = "Video's worden in clips van %1$d seconden geknipt en als meerdere verhalen verstuurd.";
|
||
|
||
/* Text shown the first time the user opens the story viewer instructing them how to use it. */
|
||
"STORY_VIEWER_ONBOARDING_1" = "Tik om door te gaan";
|
||
|
||
/* Text shown the first time the user opens the story viewer instructing them how to use it. */
|
||
"STORY_VIEWER_ONBOARDING_2" = "Veeg omhoog om over te slaan";
|
||
|
||
/* Text shown the first time the user opens the story viewer instructing them how to use it. */
|
||
"STORY_VIEWER_ONBOARDING_3" = "Veeg naar rechts om terug te gaan";
|
||
|
||
/* Confirmation text shown the first time the user opens the story viewer to dismiss instructions. */
|
||
"STORY_VIEWER_ONBOARDING_CONFIRMATION" = "Begrepen";
|
||
|
||
/* Text indicating that the user has views turned off */
|
||
"STORY_VIEWS_OFF" = "Weergaven uit";
|
||
|
||
/* Toast indicating that the user has copied their subscriber ID. (Externally referred to as donor ID) */
|
||
"SUBSCRIPTION_SUBSCRIBER_ID_COPIED_TO_CLIPBOARD" = "Donateur-ID naar klembord gekopieerd";
|
||
|
||
/* Alert body after verifying privacy with {{other user's name}} */
|
||
"SUCCESSFUL_VERIFICATION_DESCRIPTION" = "Je veiligheidsnummer met %1$@ komt overeen. Je kunt dit contact als geverifieerd markeren.";
|
||
|
||
/* No comment provided by engineer. */
|
||
"SUCCESSFUL_VERIFICATION_TITLE" = "Veiligheidsnummer komt overeen!";
|
||
|
||
/* Header of support description field */
|
||
"SUPPORT_CONTACT_US_HEADER" = "Neem contact met ons op";
|
||
|
||
/* Placeholder string for support description */
|
||
"SUPPORT_DESCRIPTION_PLACEHOLDER" = "Vertel ons wat er aan de hand is";
|
||
|
||
/* Default prompt for user description in support email requests */
|
||
"SUPPORT_EMAIL_DEFAULT_DESCRIPTION" = "Omschrijf wat je probleem is: ";
|
||
|
||
/* Message for alert dialog presented when a support email failed to send */
|
||
"SUPPORT_EMAIL_ERROR_ALERT_DESCRIPTION" = "E-mail je ondersteuningsverzoek naar support@signal.org";
|
||
|
||
/* Localized label for support request email filter string. Embeds {{filter text}}. */
|
||
"SUPPORT_EMAIL_FILTER_LABEL_FORMAT" = "Filter: %1$@";
|
||
|
||
/* Localized label for support request email hardware string (e.g. iPhone or iPad). Embeds {{hardware text}}. */
|
||
"SUPPORT_EMAIL_HARDWARE_LABEL_FORMAT" = "Hardware: %1$@";
|
||
|
||
/* Localized label for support request email HID string (e.g. 12,1). Embeds {{hid text}}. */
|
||
"SUPPORT_EMAIL_HID_LABEL_FORMAT" = "HID: %1$@";
|
||
|
||
/* Localized divider for support request emails internal information */
|
||
"SUPPORT_EMAIL_INFO_DIVIDER" = "--- Ondersteuningsinformatie ---";
|
||
|
||
/* Localized label for support request email iOS Version string (e.g. 13.4). Embeds {{ios version}}. */
|
||
"SUPPORT_EMAIL_IOS_VERSION_LABEL_FORMAT" = "iOS-versie: %1$@";
|
||
|
||
/* Localized label for support request email locale string. Embeds {{locale}}. */
|
||
"SUPPORT_EMAIL_LOCALE_LABEL_FORMAT" = "Taalgebied: %1$@";
|
||
|
||
/* Localized label for support request email debug log URL. Embeds {{debug log url}}. */
|
||
"SUPPORT_EMAIL_LOG_URL_LABEL_FORMAT" = "Foutopsporingslog-URL: %1$@";
|
||
|
||
/* Localized label for support request email signal version string. Embeds {{signal version}}. */
|
||
"SUPPORT_EMAIL_SIGNAL_VERSION_LABEL_FORMAT" = "Signal-versie: %1$@";
|
||
|
||
/* Localized subject for support request emails */
|
||
"SUPPORT_EMAIL_SUBJECT" = "Signal iOS ondersteuningsverzoek";
|
||
|
||
/* Header for emoji mood selection */
|
||
"SUPPORT_EMOJI_PROMPT" = "Hoe voel je je? (Optioneel)";
|
||
|
||
/* Label in support request informing user about Signal FAQ */
|
||
"SUPPORT_FAQ_PROMPT" = "Heb je onze antwoorden op veelgestelde vragen al gelezen?";
|
||
|
||
/* Label describing support switch to attach debug logs */
|
||
"SUPPORT_INCLUDE_DEBUG_LOG" = "Foutopsporingslog bijvoegen";
|
||
|
||
/* A string in the navigation bar indicating that the support request is uploading logs */
|
||
"SUPPORT_LOG_UPLOAD_IN_PROGRESS" = "Aan het laden";
|
||
|
||
/* Action sheet title for Still Processing Badge sheet */
|
||
"SUSTAINER_STILL_PROCESSING_BADGE_TITLE" = "Wordt nog verwerkt";
|
||
|
||
/* Sustainer view Cancel Subscription button title */
|
||
"SUSTAINER_VIEW_CANCEL_SUBSCRIPTION" = "Maandelijkse donatie stopzetten";
|
||
|
||
/* Confirm Cancellation? Action sheet confirm button */
|
||
"SUSTAINER_VIEW_CANCEL_SUBSCRIPTION_CONFIRMATION_CONFIRM" = "Bevestigen";
|
||
|
||
/* Confirm Cancellation? Action sheet message */
|
||
"SUSTAINER_VIEW_CANCEL_SUBSCRIPTION_CONFIRMATION_MESSAGE" = "Er zal niet opnieuw geld worden afgeschreven. Je badge zal worden verwijderd van je profiel wanneer je laatste donatieperiode is afgelopen.";
|
||
|
||
/* Confirm Cancellation? Action sheet title */
|
||
"SUSTAINER_VIEW_CANCEL_SUBSCRIPTION_CONFIRMATION_TITLE" = "Maandelijkse donatie stopzetten?";
|
||
|
||
/* Action sheet message for Couldn't Add Badge sheet */
|
||
"SUSTAINER_VIEW_CANT_ADD_BADGE_MESSAGE" = "Het is niet gelukt om de badge toe te voegen aan je account. Neem contact op met ondersteuning.";
|
||
|
||
/* Action sheet title for Couldn't Add Badge sheet */
|
||
"SUSTAINER_VIEW_CANT_ADD_BADGE_TITLE" = "Het toevoegen van de badge is mislukt";
|
||
|
||
/* Action sheet title for Error Authorizing Payment sheet */
|
||
"SUSTAINER_VIEW_ERROR_AUTHORIZING_PAYMENT_TITLE" = "Fout bij het goedkeuren van de overschrijving";
|
||
|
||
/* Action sheet title for Error Processing Payment sheet */
|
||
"SUSTAINER_VIEW_ERROR_PROCESSING_PAYMENT_TITLE" = "Fout bij het verwerken van donatie";
|
||
|
||
/* Pricing text for sustainer view badges, embeds {{price}} */
|
||
"SUSTAINER_VIEW_PRICING" = "%1$@/maand";
|
||
|
||
/* Loading indicator on the sustainer view */
|
||
"SUSTAINER_VIEW_PROCESSING_PAYMENT" = "Aan het verwerken…";
|
||
|
||
/* Renewal date text for sustainer view level, embeds {{renewal date}} */
|
||
"SUSTAINER_VIEW_RENEWAL" = "Verlengt op %1$@";
|
||
|
||
/* Action sheet message for Still Processing Badge sheet */
|
||
"SUSTAINER_VIEW_STILL_PROCESSING_BADGE_MESSAGE" = "Je donatie wordt nog verwerkt. Dit kan een paar minuten duren afhankelijk van je internetverbinding.";
|
||
|
||
/* Toast indicating that the subscription has been cancelled */
|
||
"SUSTAINER_VIEW_SUBSCRIPTION_CANCELLED" = "Je maandelijkse donatie is stopgezet";
|
||
|
||
/* Sustainer view Not Now Action sheet button */
|
||
"SUSTAINER_VIEW_SUBSCRIPTION_CONFIRMATION_NOT_NOW" = "Niet nu";
|
||
|
||
/* Update Subscription? Action sheet message, embeds {{Price}} */
|
||
"SUSTAINER_VIEW_UPDATE_SUBSCRIPTION_CONFIRMATION_MESSAGE" = "Het nieuw ingestelde bedrag (%1$@) zal vandaag worden afgeschreven. Je donatie wordt maandelijks automatisch verlengd en opnieuw afgeschreven.";
|
||
|
||
/* Update Subscription? Action sheet title */
|
||
"SUSTAINER_VIEW_UPDATE_SUBSCRIPTION_CONFIRMATION_TITLE" = "Maandelijkse donatie aanpassen?";
|
||
|
||
/* Label for 'off' state of a switch control. */
|
||
"SWITCH_OFF" = "Uit";
|
||
|
||
/* Label for 'on' state of a switch control. */
|
||
"SWITCH_ON" = "Aan";
|
||
|
||
/* Name to display for the 'system' sender, e.g. for release notes and the onboarding story */
|
||
"SYSTEM_ADDRESS_NAME" = "Signal";
|
||
|
||
/* Label for button to verify a user's safety number. */
|
||
"SYSTEM_MESSAGE_ACTION_VERIFY_SAFETY_NUMBER" = "Verifiëren";
|
||
|
||
/* Indicator that the default disappearing message timer will be applied when you send a message. Embeds {default disappearing message time} */
|
||
"SYSTEM_MESSAGE_DEFAULT_DISAPPEARING_MESSAGE_TIMER_FORMAT" = "Zodra je een bericht verzendt zal de timer voor verdwijnende berichten op %1$@ worden ingesteld.";
|
||
|
||
/* Indicator warning about an unknown contact thread. */
|
||
"SYSTEM_MESSAGE_UNKNOWN_THREAD_WARNING_CONTACT" = "Je hebt geen gemeenschappelijke groepen met deze persoon. Beoordeel dit gespreksverzoek zorgvuldig.";
|
||
|
||
/* Indicator warning about an unknown group thread. */
|
||
"SYSTEM_MESSAGE_UNKNOWN_THREAD_WARNING_GROUP" = "In deze groep zit niemand met wie je eerder een gesprek hebt gevoerd. Beoordeel dit gespreksverzoek zorgvuldig.";
|
||
|
||
/* Tap to Replace Emoji string for reaction configuration */
|
||
"TAP_REPLACE_EMOJI" = "Tik op een emoji om die te vervangen";
|
||
|
||
/* Option in selected text edit menu to make text bold */
|
||
"TEXT_MENU_BOLD" = "Vet";
|
||
|
||
/* Option in selected text edit menu to clear all text formatting in the selected text range */
|
||
"TEXT_MENU_CLEAR_FORMATTING" = "Opmaak wissen";
|
||
|
||
/* Option in selected text edit menu to view text formatting options */
|
||
"TEXT_MENU_FORMAT" = "Opmaak";
|
||
|
||
/* Option in selected text edit menu to make text italic */
|
||
"TEXT_MENU_ITALIC" = "Cursief";
|
||
|
||
/* Option in selected text edit menu to look up word definitions */
|
||
"TEXT_MENU_LOOK_UP" = "Opzoeken";
|
||
|
||
/* Option in selected text edit menu to make text monospace */
|
||
"TEXT_MENU_MONOSPACE" = "Monospace";
|
||
|
||
/* Option in selected text edit menu to replace text with suggestions */
|
||
"TEXT_MENU_REPLACE" = "Vervangen";
|
||
|
||
/* Option in selected text edit menu to share selected text */
|
||
"TEXT_MENU_SHARE" = "Delen";
|
||
|
||
/* Option in selected text edit menu to make text spoiler */
|
||
"TEXT_MENU_SPOILER" = "Spoiler";
|
||
|
||
/* Option in selected text edit menu to make text strikethrough */
|
||
"TEXT_MENU_STRIKETHROUGH" = "Doorgehaald";
|
||
|
||
/* Option in selected text edit menu to translate the word */
|
||
"TEXT_MENU_TRANSLATE" = "Vertalen";
|
||
|
||
/* text indicating the message was remotely deleted */
|
||
"THIS_MESSAGE_WAS_DELETED" = "Dit bericht is verwijderd.";
|
||
|
||
/* A string indicating two mutual groups the user shares with this contact and that there are more unlisted. Embeds {{mutual group name}} */
|
||
"THREAD_DETAILS_MORE_MUTUAL_GROUP" = "Lid van %1$@, %2$@ en nog %3$lu andere groepen";
|
||
|
||
/* Subtitle appearing at the top of the users 'note to self' conversation */
|
||
"THREAD_DETAILS_NOTE_TO_SELF_EXPLANATION" = "Je kunt in deze chat notities voor jezelf achterlaten. Alle nieuwe notities worden gesynchroniseerd met apparaten die gekoppeld zijn met je account.";
|
||
|
||
/* A string indicating a mutual group the user shares with this contact. Embeds {{mutual group name}} */
|
||
"THREAD_DETAILS_ONE_MUTUAL_GROUP" = "Lid van %1$@";
|
||
|
||
/* Indicator that a blurred avatar can be revealed by tapping. */
|
||
"THREAD_DETAILS_TAP_TO_UNBLUR_AVATAR" = "Weergeven";
|
||
|
||
/* A string indicating three mutual groups the user shares with this contact. Embeds {{mutual group name}} */
|
||
"THREAD_DETAILS_THREE_MUTUAL_GROUP" = "Lid van %1$@, %2$@ en %3$@";
|
||
|
||
/* A string indicating two mutual groups the user shares with this contact. Embeds {{mutual group name}} */
|
||
"THREAD_DETAILS_TWO_MUTUAL_GROUP" = "Lid van %1$@ en %2$@";
|
||
|
||
/* Shown after tapping a 'Learn More' button when multiple conversations for the same person have been merged into one. The first parameter is a phone number (eg +1 650-555-0100) and the second parameter is a name (eg John). */
|
||
"THREAD_MERGE_LEARN_MORE" = "Na het uitwisselen van berichten met %1$@ weet je dat dit nummer van %2$@ is. Hun telefoonnummer is privé.\n\nJe chatgeschiedenis voor beide chats is hier samengevoegd.";
|
||
|
||
/* A system event shown in a conversation when multiple conversations for the same person have been merged into one. The parameter is replaced with the contact's name (eg John Doe). */
|
||
"THREAD_MERGE_NO_PHONE_NUMBER" = "Je chatgeschiedenis met %1$@ en een andere chat met deze persoon zijn samengevoegd.";
|
||
|
||
/* A system event shown in a conversation when multiple conversations for the same person have been merged into one. The parameters are replaced with the contact's name (eg John Doe) and their phone number (eg +1 650 555 0100). */
|
||
"THREAD_MERGE_PHONE_NUMBER" = "Je chatgeschiedenis met %1$@ en diens nummer %2$@ zijn samengevoegd.";
|
||
|
||
/* {{number of days}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 days}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
|
||
"TIME_AMOUNT_DAYS" = "%1$@ dagen";
|
||
|
||
/* Label text below navbar button, embeds {{number of days}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5d' not '5 d'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
|
||
"TIME_AMOUNT_DAYS_SHORT_FORMAT" = "%1$@ d";
|
||
|
||
/* {{number of hours}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 hours}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
|
||
"TIME_AMOUNT_HOURS" = "%1$@ uur";
|
||
|
||
/* Label text below navbar button, embeds {{number of hours}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5h' not '5 h'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
|
||
"TIME_AMOUNT_HOURS_SHORT_FORMAT" = "%1$@ u";
|
||
|
||
/* {{number of minutes}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 minutes}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
|
||
"TIME_AMOUNT_MINUTES" = "%1$@ minuten";
|
||
|
||
/* Label text below navbar button, embeds {{number of minutes}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5m' not '5 m'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
|
||
"TIME_AMOUNT_MINUTES_SHORT_FORMAT" = "%1$@ min";
|
||
|
||
/* {{number of seconds}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 seconds}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
|
||
"TIME_AMOUNT_SECONDS" = "%1$@ seconden";
|
||
|
||
/* Label text below navbar button, embeds {{number of seconds}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5s' not '5 s'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
|
||
"TIME_AMOUNT_SECONDS_SHORT_FORMAT" = "%1$@ s";
|
||
|
||
/* {{1 day}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 day}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
|
||
"TIME_AMOUNT_SINGLE_DAY" = "%1$@ dag";
|
||
|
||
/* {{1 hour}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 hour}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
|
||
"TIME_AMOUNT_SINGLE_HOUR" = "%1$@ uur";
|
||
|
||
/* {{1 minute}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 minute}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
|
||
"TIME_AMOUNT_SINGLE_MINUTE" = "%1$@ minuut";
|
||
|
||
/* {{1 week}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 week}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
|
||
"TIME_AMOUNT_SINGLE_WEEK" = "%1$@ week";
|
||
|
||
/* {{number of weeks}}, embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 weeks}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
|
||
"TIME_AMOUNT_WEEKS" = "%1$@ weken";
|
||
|
||
/* Label text below navbar button, embeds {{number of weeks}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5w' not '5 w'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
|
||
"TIME_AMOUNT_WEEKS_SHORT_FORMAT" = "%1$@ w";
|
||
|
||
/* Button for bottom sheet shown when device transfer completes on the receiving device. Tapping will terminate the Signal app and trigger a notification to relaunch. */
|
||
"TRANSFER_COMPLETE_SHEET_BUTTON" = "Signal sluiten";
|
||
|
||
/* Subtitle for bottom sheet shown when device transfer completes on the receiving device. */
|
||
"TRANSFER_COMPLETE_SHEET_SUBTITLE" = "Sluit Signal en open opnieuw om je account op dit apparaat te gebruiken.";
|
||
|
||
/* Title for bottom sheet shown when device transfer completes on the receiving device. */
|
||
"TRANSFER_COMPLETE_SHEET_TITLE" = "Overzetten voltooid";
|
||
|
||
/* Notification prompting the user to relaunch Signal after a device transfer completed. */
|
||
"TRANSFER_RELAUNCH_NOTIFICATION" = "Open Signal om berichten te verzenden";
|
||
|
||
/* Label for the cancel button in an alert or action sheet. */
|
||
"TXT_CANCEL_TITLE" = "Annuleren";
|
||
|
||
/* Label for the delete button in an alert or action sheet. */
|
||
"TXT_DELETE_TITLE" = "Verwijderen";
|
||
|
||
/* Label for the unarchive button for conversations list view */
|
||
"UNARCHIVE_ACTION" = "Dearchiveren";
|
||
|
||
/* Message shown in conversation view that offers to block an unknown user. */
|
||
"UNKNOWN_CONTACT_BLOCK_OFFER" = "Deze persoon staat niet in je contactenlijst. Wil je deze persoon blokkeren?";
|
||
|
||
/* Info message recorded in conversation history when local user receives an unknown message from a linked device and needs to upgrade. */
|
||
"UNKNOWN_PROTOCOL_VERSION_NEED_TO_UPGRADE_FROM_LINKED_DEVICE" = "Een van je apparaten heeft een bericht verzonden dat hier niet kan worden verwerkt of niet kan worden weergegeven omdat het gebruikmaakt van een nieuwe functie van Signal.";
|
||
|
||
/* Info message recorded in conversation history when local user receives an unknown message and needs to upgrade. Embeds {{user's name or phone number}}. */
|
||
"UNKNOWN_PROTOCOL_VERSION_NEED_TO_UPGRADE_WITH_NAME_FORMAT" = "Je hebt een bericht ontvangen van %1$@ dat niet kan worden verwerkt of niet kan worden weergegeven omdat het gebruikmaakt van een nieuwe functie van Signal.";
|
||
|
||
/* Info message recorded in conversation history when local user receives an unknown message and needs to upgrade. */
|
||
"UNKNOWN_PROTOCOL_VERSION_NEED_TO_UPGRADE_WITHOUT_NAME" = "Je hebt een bericht ontvangen dat niet kan worden verwerkt of niet kan worden weergegeven omdat het gebruikmaakt van een nieuwe functie van Signal.";
|
||
|
||
/* Label for button that lets users upgrade the app. */
|
||
"UNKNOWN_PROTOCOL_VERSION_UPGRADE_BUTTON" = "Signal nu bijwerken";
|
||
|
||
/* Info message recorded in conversation history when local user has received an unknown unknown message from a linked device and has upgraded. */
|
||
"UNKNOWN_PROTOCOL_VERSION_UPGRADE_COMPLETE_FROM_LINKED_DEVICE" = "Je app is bijgewerkt naar de meeste recente versie van Signal. Je kunt daarom vanaf nu ook dit type bericht ontvangen op je apparaat.";
|
||
|
||
/* Info message recorded in conversation history when local user has received an unknown message and has upgraded. Embeds {{user's name or phone number}}. */
|
||
"UNKNOWN_PROTOCOL_VERSION_UPGRADE_COMPLETE_WITH_NAME_FORMAT" = "Je kunt %1$@ vragen om dit bericht opnieuw te verzenden nu je een actuele versie van Signal gebruikt.";
|
||
|
||
/* Info message recorded in conversation history when local user has received an unknown message and has upgraded. */
|
||
"UNKNOWN_PROTOCOL_VERSION_UPGRADE_COMPLETE_WITHOUT_NAME" = "Je kunt de verzender vragen om dit bericht opnieuw te verzenden nu je een actuele versie van Signal gebruikt.";
|
||
|
||
/* Label indicating an unknown user. */
|
||
"UNKNOWN_USER" = "Onbekend";
|
||
|
||
/* Info Message when an unknown user disabled disappearing messages. */
|
||
"UNKNOWN_USER_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "Verdwijnende berichten zijn uitgeschakeld.";
|
||
|
||
/* Info Message when an unknown user enabled disappearing messages. Embeds {{time amount}} before messages disappear. see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
|
||
"UNKNOWN_USER_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "De timer voor verdwijnende berichten is op %1$@ ingesteld.";
|
||
|
||
/* Indicates an unknown or unrecognizable value. */
|
||
"UNKNOWN_VALUE" = "Onbekend";
|
||
|
||
/* button title for unlinking a device */
|
||
"UNLINK_ACTION" = "Ontkoppelen";
|
||
|
||
/* Alert message to confirm unlinking a device */
|
||
"UNLINK_CONFIRMATION_ALERT_BODY" = "Door dit apparaat te ontkoppelen kan het niet langer berichten verzenden en ontvangen.";
|
||
|
||
/* Alert title for confirming device deletion */
|
||
"UNLINK_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "‘%1$@’ ontkoppelen?";
|
||
|
||
/* Label warning the user that they have been unlinked from their primary device. */
|
||
"UNLINKED_WARNING" = "Dit apparaat is niet meer gekoppeld. Koppel Signal opnieuw met je telefoon om door te gaan met het verzenden van berichten.";
|
||
|
||
/* If this device has become unlinked from their primary device, they'll see a warning. This is the call to action on that warning. */
|
||
"UNLINKED_WARNING_ACTION_TITLE" = "Apparaat opnieuw koppelen";
|
||
|
||
/* Alert title when unlinking device fails */
|
||
"UNLINKING_FAILED_ALERT_TITLE" = "Signal kon je apparaat niet ontkoppelen.";
|
||
|
||
/* Text for a toast confirming that the mic has been unmuted for a call. */
|
||
"UNMUTE_CONFIRMATION_TOAST_LABEL" = "Microfoon aan";
|
||
|
||
/* Pressing this button un-pins a thread */
|
||
"UNPIN_ACTION" = "Losmaken";
|
||
|
||
/* The title for unpinned conversation section on the conversation list */
|
||
"UNPINNED_SECTION_TITLE" = "Chats";
|
||
|
||
/* Pressing this button marks a thread as unread */
|
||
"UNREAD_ACTION" = "Ongelezen";
|
||
|
||
/* No comment provided by engineer. */
|
||
"UNSUPPORTED_ATTACHMENT" = "Niet-ondersteund bestandstype ontvangen.";
|
||
|
||
/* When inviting contacts to use Signal, this error is shown if the device doesn't support SMS or if there aren't any registered email accounts. */
|
||
"UNSUPPORTED_FEATURE_ERROR" = "Je apparaat ondersteunt deze functie niet.";
|
||
|
||
/* Description for the unverified safety number change. Embeds {name of contact with identity change} */
|
||
"UNVERIFIED_SAFETY_NUMBER_CHANGE_DESCRIPTION_FORMAT" = "Je veiligheidsnummer met %1$@ is veranderd, waarschijnlijk omdat je contact Signal opnieuw heeft geïnstalleerd of van telefoon is gewisseld. Tik op ‘Verifiëren’ om het nieuwe veiligheidsnummer te bevestigen en zeker te zijn dat je nog steeds met dezelfde persoon communiceert. Dit is optioneel.";
|
||
|
||
/* Action to verify a safety number after it has changed */
|
||
"UNVERIFIED_SAFETY_NUMBER_VERIFY_ACTION" = "Verifiëren";
|
||
|
||
/* Action sheet item */
|
||
"UPDATE_CONTACT_ACTION" = "Contact bijwerken";
|
||
|
||
/* Error indicating that a group could not be updated. */
|
||
"UPDATE_GROUP_FAILED" = "De groep kan niet worden aangepast.";
|
||
|
||
/* Error indicating that a group could not be updated due to network connectivity problems. */
|
||
"UPDATE_GROUP_FAILED_DUE_TO_NETWORK" = "De groep kon niet worden aangepast. Controleer je internetverbinding en probeer het opnieuw.";
|
||
|
||
/* Button to activate the signal proxy */
|
||
"USE_PROXY_BUTTON" = "Proxy gebruiken";
|
||
|
||
/* Explanation of when you should use a signal proxy */
|
||
"USE_PROXY_EXPLANATION" = "Gebruik alleen een proxy als je geen verbinding kunt maken met Signal via mobiele data of wifi.";
|
||
|
||
/* Description of username links and QR codes on the username education sheet */
|
||
"USERNAME_EDUCATION_LINK_DESCRIPTION" = "Gebruikersnamen hebben een unieke QR-code en link die je kunt delen met vrienden, zodat ze direct een chat met je kunnen beginnen.";
|
||
|
||
/* Title for the username links and QR codes section on the username education sheet */
|
||
"USERNAME_EDUCATION_LINK_TITLE" = "QR-codes en links";
|
||
|
||
/* Description of phone number privacy on the username education sheet */
|
||
"USERNAME_EDUCATION_PRIVACY_DESCRIPTION" = "Je telefoonnummer is niet meer zichtbaar in chats. Als iemand je nummer heeft opgeslagen, dan blijft het wel zichtbaar voor deze persoon.";
|
||
|
||
/* Title for phone number privacy section of the username education sheet */
|
||
"USERNAME_EDUCATION_PRIVACY_TITLE" = "Telefoonnummerprivacy";
|
||
|
||
/* Label for the 'set up' button on the username education sheet */
|
||
"USERNAME_EDUCATION_SET_UP_BUTTON" = "Gebruikersnaam instellen";
|
||
|
||
/* Title to set up signal username */
|
||
"USERNAME_EDUCATION_TITLE" = "Nieuwe manieren om contact te maken";
|
||
|
||
/* Description of usernames on the username education sheet */
|
||
"USERNAME_EDUCATION_USERNAME_DESCRIPTION" = "Mensen kunnen je nu berichten sturen via je optionele gebruikersnaam zodat je je telefoonnummer niet hoeft te geven. Gebruikersnamen zijn niet zichtbaar op je profiel.";
|
||
|
||
/* Title for usernames section on the username education sheet */
|
||
"USERNAME_EDUCATION_USERNAME_TITLE" = "Gebruikersnamen";
|
||
|
||
/* A title for a view that allows you to pick a color for a QR code for your username link. */
|
||
"USERNAME_LINK_QR_CODE_COLOR_PICKER_VIEW_TITLE_COLOR" = "Kleur";
|
||
|
||
/* Title for a button to pick the color of your username link QR code. Lowercase styling is intentional. */
|
||
"USERNAME_LINK_QR_CODE_VIEW_COLOR_BUTTON" = "kleur";
|
||
|
||
/* Text for a label explaining what the username link and QR code give others access to. */
|
||
"USERNAME_LINK_QR_CODE_VIEW_DISCLAIMER_LABEL" = "Deel je QR-code en link alleen met mensen die je vertrouwt. Wanneer je deze deelt, kunnen anderen je gebruikersnaam zien en een chat met je starten.";
|
||
|
||
/* Text presented in an action sheet notifying the user their qr code and link are not set. */
|
||
"USERNAME_LINK_QR_CODE_VIEW_LINK_NOT_SET" = "QR-code en link niet ingesteld. Controleer je internetverbinding en probeer het opnieuw.";
|
||
|
||
/* Title for a button that allows users to reset their username link and QR code. */
|
||
"USERNAME_LINK_QR_CODE_VIEW_RESET_BUTTON_TITLE" = "QR-code vernieuwen";
|
||
|
||
/* A message explaining what will happen if the user resets their QR code. */
|
||
"USERNAME_LINK_QR_CODE_VIEW_RESET_SHEET_MESSAGE" = "Als je je QR-code en link vernieuwt, werken je bestaande QR-code en link niet meer.";
|
||
|
||
/* Text presenting an action sheet notifying the user their QR code and link were reset. */
|
||
"USERNAME_LINK_QR_CODE_VIEW_RESET_SUCCESSFUL" = "Je QR-code en link zijn vernieuwd, een nieuwe QR-code en link zijn beschikbaar.";
|
||
|
||
/* Title for a button to share your username link QR code. Lowercase styling is intentional. */
|
||
"USERNAME_LINK_QR_CODE_VIEW_SHARE_BUTTON" = "delen";
|
||
|
||
/* A title for a view that allows you to view and interact with a QR code for your username link. */
|
||
"USERNAME_LINK_QR_CODE_VIEW_TITLE_CODE" = "Code";
|
||
|
||
/* A title for a view that allows you to scan a username link QR code using the camera. */
|
||
"USERNAME_LINK_QR_CODE_VIEW_TITLE_SCAN" = "Scannen";
|
||
|
||
/* Text presented in a toast notifying the user that their username was copied to the system clipboard. */
|
||
"USERNAME_LINK_QR_CODE_VIEW_USERNAME_COPIED" = "Gebruikersnaam gekopieerd";
|
||
|
||
/* Text presented in a toast notifying the user that their username link was copied to the system clipboard. */
|
||
"USERNAME_LINK_QR_CODE_VIEW_USERNAME_LINK_COPIED" = "Link gekopieerd";
|
||
|
||
/* Text providing instructions on how to use the username link QR code scanning. */
|
||
"USERNAME_LINK_SCAN_QR_CODE_INSTRUCTIONS_LABEL" = "Scan de QR-code op het apparaat van je contact.";
|
||
|
||
/* Text for a tappable cell that copies the user's username link when selected. */
|
||
"USERNAME_LINK_SHARE_SHEET_COPY_LINK_ACTION" = "Link kopiëren";
|
||
|
||
/* Text describing what you can do with a username link, on a sheet for sharing it. */
|
||
"USERNAME_LINK_SHARE_SHEET_HEADER" = "Iedereen met deze link kan jouw gebruikersnaam zien en een chat met je starten. Deel deze alleen met mensen die je vertrouwt.";
|
||
|
||
/* Title for a button to open a sheet for copying and sharing your username link. */
|
||
"USERNAME_LINK_SHEET_BUTTON" = "link";
|
||
|
||
/* Subtitle for a tooltip describing ways to share your username. */
|
||
"USERNAME_LINK_TOOLTIP_SUBTITLE" = "Laat anderen een chat met jou starten door je unieke QR-code of link met hen te delen.";
|
||
|
||
/* Title for a tooltip describing ways to share your username. */
|
||
"USERNAME_LINK_TOOLTIP_TITLE" = "Deel je gebruikersnaam";
|
||
|
||
/* A message indicating that username lookup failed. */
|
||
"USERNAME_LOOKUP_ERROR_MESSAGE" = "Er is iets fout gegaan bij het opzoeken van de gebruikersnaam. Probeer het later opnieuw.";
|
||
|
||
/* A message indicating that a user-entered username value is not a valid username. Embeds {{ a username }}. */
|
||
"USERNAME_LOOKUP_INVALID_USERNAME_MESSAGE_FORMAT" = "%1$@ is geen geldige gebruikersnaam. Zorg ervoor dat je de volledige gebruikersnaam hebt ingevoerd, inclusief de punt en bijbehorende cijfercombinatie.";
|
||
|
||
/* Title for an action sheet indicating that a user-entered username value is not a valid username. */
|
||
"USERNAME_LOOKUP_INVALID_USERNAME_TITLE" = "Ongeldige gebruikersnaam";
|
||
|
||
/* A message indicating that a username link the user attempted to query is no longer valid. */
|
||
"USERNAME_LOOKUP_LINK_NO_LONGER_VALID_MESSAGE" = "Deze gebruikersnaam is niet meer geldig.";
|
||
|
||
/* A message indicating that the given username is not associated with a registered Signal account. Embeds {{ a username }}. */
|
||
"USERNAME_LOOKUP_NOT_FOUND_MESSAGE_FORMAT" = "%1$@ is geen Signal-gebruiker. Controleer of je de volledige gebruikersnaam hebt ingevoerd.";
|
||
|
||
/* Title for an action sheet indicating that the given username is not associated with a registered Signal account. */
|
||
"USERNAME_LOOKUP_NOT_FOUND_TITLE" = "Gebruiker niet gevonden";
|
||
|
||
/* Instructions that appear below the username QR code on a sharable exported image. */
|
||
"USERNAME_QR_CODE_EXPORT_INSTRUCTIONS" = "Scan deze QR-code met je telefoon om met mij te chatten op Signal.";
|
||
|
||
/* A message in a toast informing the user their username, link, and QR code have successfully been reset. Embeds {{ the user's new username }}. */
|
||
"USERNAME_RESET_SUCCESSFUL_TOAST" = "Je QR-code en link zijn hersteld en je gebruikersnaam is %1$@";
|
||
|
||
/* An error message shown when the user has typed a username that starts with a digit, which is invalid. */
|
||
"USERNAME_SELECTION_CANNOT_START_WITH_DIGIT_ERROR_MESSAGE" = "Gebruikersnamen mogen niet met een cijfer beginnen";
|
||
|
||
/* A message explaining the side effects of changing your username. */
|
||
"USERNAME_SELECTION_CHANGE_USERNAME_CONFIRMATION_MESSAGE" = "Wanneer je je gebruikersnaam wijzigt, werken je bestaande QR-code en link niet langer en worden deze vernieuwd. Weet je het zeker?";
|
||
|
||
/* Footer text below a text field in which users type their desired username, which explains how usernames work. Embeds a {{ \"learn more\" link. }}. */
|
||
"USERNAME_SELECTION_EXPLANATION_FOOTER_FORMAT" = "Gebruikersnamen zijn altijd gekoppeld aan een cijfercombinatie. %1$@";
|
||
|
||
/* When the user has entered text into a text field for setting their username, a header displays the username text. This string is shown in the header when the text field is empty. */
|
||
"USERNAME_SELECTION_HEADER_TEXT_FOR_PLACEHOLDER" = "Kies jouw gebruikersnaam";
|
||
|
||
/* An error message shown when the user has typed a username that has invalid characters. The character ranges \"a-z\", \"0-9\", \"_\" should not be translated, as they are literal. */
|
||
"USERNAME_SELECTION_INVALID_CHARACTERS_ERROR_MESSAGE" = "Gebruikersnamen mogen alleen uit a-z, 0-9 en _ bestaan";
|
||
|
||
/* An error message shown when the user has typed an invalid discriminator for their username. */
|
||
"USERNAME_SELECTION_INVALID_DISCRIMINATOR_ERROR_MESSAGE" = "Ongeldige gebruikersnaam, voer minimaal 2 cijfers in";
|
||
|
||
/* The message of a sheet that pops up when the user taps \"Learn More\" in text that explains how usernames work. This message help explain that the automatically-generated numeric suffix of their username helps keep their username private, to avoid them being contacted by people by whom they don't want to be contacted. */
|
||
"USERNAME_SELECTION_LEARN_MORE_ACTION_SHEET_MESSAGE" = "Deze cijfers helpen om je gebruikersnaam privé te houden zodat je ongewenste berichten kunt voorkomen. Deel je gebruikersnaam alleen met mensen en groepen waarmee je zou willen chatten. Als je je gebruikersnaam wijzigt, krijg je een nieuwe cijfercombinatie.";
|
||
|
||
/* The title of a sheet that pops up when the user taps \"Learn More\" in text that explains how usernames work. The sheet will present a more detailed explanation of the username's numeric suffix. */
|
||
"USERNAME_SELECTION_LEARN_MORE_ACTION_SHEET_TITLE" = "Wat is dit nummer?";
|
||
|
||
/* An error message shown when the user wants to set their username to an unavailable value. */
|
||
"USERNAME_SELECTION_NOT_AVAILABLE_ERROR_MESSAGE" = "Deze gebruikersnaam is niet beschikbaar";
|
||
|
||
/* An error message shown when the user has attempted too many username reservations. */
|
||
"USERNAME_SELECTION_RESERVATION_RATE_LIMITED_ERROR_MESSAGE" = "Je hebt te veel pogingen gedaan. Probeer het later opnieuw";
|
||
|
||
/* The placeholder for a text field into which users can type their desired username. */
|
||
"USERNAME_SELECTION_TEXT_FIELD_PLACEHOLDER" = "Gebruikersnaam";
|
||
|
||
/* The title for the username selection view. */
|
||
"USERNAME_SELECTION_TITLE" = "Gebruikersnaam";
|
||
|
||
/* An error message shown when the user has typed '00' as their discriminator for their username. */
|
||
"USERNAME_SELECTION_ZERO_DISCRIMINATOR_ERROR_MESSAGE" = "Dit nummer kan niet 00 zijn. Voer een cijfer tussen 1-9 in";
|
||
|
||
/* An error message indicating that a usernames-related requeset failed because of a network error. */
|
||
"USERNAMES_REMOTE_MUTATION_ERROR_DESCRIPTION" = "Gebruikersnamen kunnen alleen worden bijgewerkt als je bent verbonden met het internet.";
|
||
|
||
/* error label near a field */
|
||
"VALIDATION_ERROR_CANNOT_BE_BLANK" = "Apparaatnaam mag niet leeg zijn";
|
||
|
||
/* error label near a field */
|
||
"VALIDATION_ERROR_TOO_LONG" = "Apparaatnaam is te lang";
|
||
|
||
/* Format for info message indicating that the verification state was unverified on this device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
|
||
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_NOT_VERIFIED_LOCAL" = "Je hebt %1$@ gemarkeerd als niet-geverifieerd.";
|
||
|
||
/* Format for info message indicating that the verification state was unverified on another device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
|
||
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_NOT_VERIFIED_OTHER_DEVICE" = "Je hebt %1$@ vanaf een ander apparaat gemarkeerd als niet-geverifieerd.";
|
||
|
||
/* Format for info message indicating that the verification state was verified on this device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
|
||
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_VERIFIED_LOCAL" = "Je hebt %1$@ gemarkeerd als geverifieerd.";
|
||
|
||
/* Format for info message indicating that the verification state was verified on another device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
|
||
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_VERIFIED_OTHER_DEVICE" = "Je hebt %1$@ vanaf een ander apparaat gemarkeerd als geverifieerd.";
|
||
|
||
/* Generic message indicating that verification state changed for a given user. */
|
||
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_GENERIC" = "Verificatiestatus veranderd.";
|
||
|
||
/* Label for button or row which allows users to verify the safety number of another user. */
|
||
"VERIFY_PRIVACY" = "Veiligheidsnummer weergeven";
|
||
|
||
/* Label for button or row which allows users to verify the safety numbers of multiple users. */
|
||
"VERIFY_PRIVACY_MULTIPLE" = "Veiligheidsnummers verifiëren";
|
||
|
||
/* Instructions for verifying your safety number. Embeds {{contact's name}} */
|
||
"VERIFY_SAFETY_NUMBER_INSTRUCTIONS" = "Vergelijk bovenstaande nummers met het apparaat van je contact om end-to-end-versleuteling met %1$@ te verifiëren. Je kunt ook de QR-code op het apparaat van je contact scannen.";
|
||
|
||
/* Toast alert text shown when tapping on a video that cannot be played. */
|
||
"VIDEO_BROKEN" = "Deze video kan niet worden afgespeeld";
|
||
|
||
/* Accessibility label for placing a video call */
|
||
"VIDEO_CALL_LABEL" = "Video-oproep";
|
||
|
||
/* Button label for the 'View Contact' button */
|
||
"VIEW_CONTACT_BUTTON" = "Contact bekijken";
|
||
|
||
/* Toast alert text shown when tapping on a view-once message that has already been viewed. */
|
||
"VIEW_ONCE_ALREADY_VIEWED_TOAST" = "Je hebt dit bericht al bekeken.";
|
||
|
||
/* Tooltip highlighting the view once messages button. */
|
||
"VIEW_ONCE_MESSAGES_TOOLTIP" = "Tik hier om ervoor te zorgen dat dit bericht wordt verwijderd nadat het is gezien.";
|
||
|
||
/* Toast alert text shown when tapping on a view-once message that you have sent. */
|
||
"VIEW_ONCE_OUTGOING_TOAST" = "Uitgaande eenmaligeweergave-media worden onmiddellijk verwijderd zodra ze zijn verzonden.";
|
||
|
||
/* View the photo of a group or user */
|
||
"VIEW_PHOTO" = "Afbeelding bekijken";
|
||
|
||
/* View the story of a group or user */
|
||
"VIEW_STORY" = "Verhaal bekijken";
|
||
|
||
/* Accessibility label for placing a voice call */
|
||
"VOICE_CALL_LABEL" = "Spraakoproep";
|
||
|
||
/* Indicates how to cancel a voice message. */
|
||
"VOICE_MESSAGE_CANCEL_INSTRUCTIONS" = "Veeg om te annuleren";
|
||
|
||
/* Filename for voice messages. */
|
||
"VOICE_MESSAGE_FILE_NAME" = "Spraakbericht";
|
||
|
||
/* Message for the tooltip indicating the 'voice message' needs to be held to be held down to record. */
|
||
"VOICE_MESSAGE_TOO_SHORT_TOOLTIP" = "Tik en houd vast om audio op te nemen.";
|
||
|
||
/* Accessibility label for gradient wallpaper swatch, naming the two colors in the gradient. {{ Embeds the names of the two colors in the gradient }} */
|
||
"WALLPAPER_GRADIENT_COLORS_ACCESSIBILITY_LABEL" = "Kleurverloop met %1$@ en %2$@";
|
||
|
||
/* Placeholder text for header of the wallpaper mini preview */
|
||
"WALLPAPER_MINI_PREVIEW_CONTACT_NAME" = "Naam van contact";
|
||
|
||
/* Blur button on wallpaper preview. */
|
||
"WALLPAPER_PREVIEW_BLUR_BUTTON" = "Afbeelding vervagen";
|
||
|
||
/* The incoming bubble text when setting a photo */
|
||
"WALLPAPER_PREVIEW_INCOMING_MESSAGE_PHOTO" = "Knijp met twee vingers om te vergroten of te draaien, sleep met één vinger om te verschuiven.";
|
||
|
||
/* The incoming bubble text when setting a preset */
|
||
"WALLPAPER_PREVIEW_INCOMING_MESSAGE_PRESET" = "Veeg om meer achtergronden weer te geven.";
|
||
|
||
/* The outgoing bubble text when setting a wallpaper for all chats. */
|
||
"WALLPAPER_PREVIEW_OUTGOING_MESSAGE_ALL_CHATS" = "Deze achtergrond instellen voor alle chats.";
|
||
|
||
/* The outgoing bubble text when setting a wallpaper for specific chat. Embeds {{chat name}} */
|
||
"WALLPAPER_PREVIEW_OUTGOING_MESSAGE_FORMAT" = "Deze achtergrond instellen voor %1$@.";
|
||
|
||
/* Title for the wallpaper preview view. */
|
||
"WALLPAPER_PREVIEW_TITLE" = "Voorbeeld";
|
||
|
||
/* Clear chat color action in wallpaper settings view. */
|
||
"WALLPAPER_SETTINGS_CLEAR_CHAT_COLOR" = "Chatkleur verwijderen";
|
||
|
||
/* Confirmation dialog when clearing the chat color for a specific chat. */
|
||
"WALLPAPER_SETTINGS_CLEAR_CHAT_COLOR_CHAT_CONFIRMATION" = "De kleur voor deze chat verwijderen?";
|
||
|
||
/* Clear wallpaper action in wallpaper settings view. */
|
||
"WALLPAPER_SETTINGS_CLEAR_WALLPAPER" = "Achtergrond verwijderen";
|
||
|
||
/* Confirmation dialog when clearing the wallpaper for a specific chat. */
|
||
"WALLPAPER_SETTINGS_CLEAR_WALLPAPER_CHAT_CONFIRMATION" = "Achtergrond verwijderen voor deze chat?";
|
||
|
||
/* Dim wallpaper action in wallpaper settings view. */
|
||
"WALLPAPER_SETTINGS_DIM_WALLPAPER" = "Donker thema dimt achtergrond";
|
||
|
||
/* An error indicating to the user that we failed to clear the wallpaper. */
|
||
"WALLPAPER_SETTINGS_FAILED_TO_CLEAR" = "De achtergrond is niet verwijderd. Probeer het later opnieuw of neem contact op met ondersteuning als het probleem blijft bestaan.";
|
||
|
||
/* An error indicating to the user that we failed to reset all wallpapers. */
|
||
"WALLPAPER_SETTINGS_FAILED_TO_RESET" = "Niet alle achtergronden zijn verwijderd. Probeer het later opnieuw of neem contact op met ondersteuning als het probleem blijft bestaan.";
|
||
|
||
/* Label for 'reset all chat colors' action in the global wallpaper settings. */
|
||
"WALLPAPER_SETTINGS_RESET_ALL_CHAT_COLORS" = "Alle chatkleuren resetten";
|
||
|
||
/* Label for 'reset all wallpapers' action in the global wallpaper settings. */
|
||
"WALLPAPER_SETTINGS_RESET_ALL_WALLPAPERS" = "Alle achtergronden resetten";
|
||
|
||
/* Message of confirmation dialog when resetting the global wallpaper settings. */
|
||
"WALLPAPER_SETTINGS_RESET_CHAT_COLORS_CONFIRMATION_MESSAGE" = "Wil je alleen de standaard chatkleur resetten of wil je de chatkleuren van al je chats resetten?";
|
||
|
||
/* Title of confirmation dialog when resetting the global wallpaper settings. */
|
||
"WALLPAPER_SETTINGS_RESET_CHAT_COLORS_CONFIRMATION_TITLE" = "Chatkleuren resetten";
|
||
|
||
/* Reset conversation chat color action in wallpaper settings view. */
|
||
"WALLPAPER_SETTINGS_RESET_CONVERSATION_CHAT_COLOR" = "Chatkleur resetten";
|
||
|
||
/* Reset conversation wallpaper action in wallpaper settings view. */
|
||
"WALLPAPER_SETTINGS_RESET_CONVERSATION_WALLPAPER" = "Achtergrond resetten";
|
||
|
||
/* Label for 'reset default chat color' action in the global wallpaper settings. */
|
||
"WALLPAPER_SETTINGS_RESET_DEFAULT_CHAT_COLOR" = "Standaardkleur resetten";
|
||
|
||
/* Reset global chat colors action in wallpaper settings view. */
|
||
"WALLPAPER_SETTINGS_RESET_DEFAULT_CHAT_COLORS" = "Chatkleuren resetten";
|
||
|
||
/* Label for 'reset default wallpaper' action in the global wallpaper settings. */
|
||
"WALLPAPER_SETTINGS_RESET_DEFAULT_WALLPAPER" = "Standaardachtergrond resetten";
|
||
|
||
/* Reset wallpapers action in wallpaper settings view. */
|
||
"WALLPAPER_SETTINGS_RESET_GLOBAL_WALLPAPER" = "Achtergronden resetten";
|
||
|
||
/* Message of confirmation dialog when resetting the global wallpaper settings. */
|
||
"WALLPAPER_SETTINGS_RESET_WALLPAPERS_CONFIRMATION_MESSAGE" = "Wil je alleen de standaardachtergrond resetten of wil je alle achtergronden van alle chats resetten?";
|
||
|
||
/* Title of confirmation dialog when resetting the global wallpaper settings. */
|
||
"WALLPAPER_SETTINGS_RESET_WALLPAPERS_CONFIRMATION_TITLE" = "Achtergrond resetten";
|
||
|
||
/* Set chat color action in color and wallpaper settings view. */
|
||
"WALLPAPER_SETTINGS_SET_CHAT_COLOR" = "Chatkleur";
|
||
|
||
/* Set wallpaper action in wallpaper settings view. */
|
||
"WALLPAPER_SETTINGS_SET_WALLPAPER" = "Chatachtergrond kiezen";
|
||
|
||
/* Second person pronoun to represent the local user. */
|
||
"YOU" = "Jij";
|
||
|
||
/* text indicating the message was remotely deleted by you */
|
||
"YOU_DELETED_THIS_MESSAGE" = "Je hebt dit bericht verwijderd.";
|
||
|
||
/* Info Message when you disabled disappearing messages. */
|
||
"YOU_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "Je hebt verdwijnende berichten uitgeschakeld.";
|
||
|
||
/* alert body shown when trying to use features in the app before completing registration-related setup. */
|
||
"YOU_MUST_COMPLETE_ONBOARDING_BEFORE_PROCEEDING" = "Je moet de configuratie voltooien voordat je verder kunt gaan.";
|
||
|
||
/* Info Message when you update disappearing messages duration. Embeds a {{time amount}} before messages disappear. see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
|
||
"YOU_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "Je hebt de timer voor verdwijnende berichten op %1$@ ingesteld.";
|