1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/vim/vim synced 2025-03-31 23:16:43 +02:00
vim/nsis/lang/turkish.nsi

Ignoring revisions in .git-blame-ignore-revs. Click here to bypass and see the normal blame view.

207 lines
8 KiB
NSIS
Raw Normal View History

# vi:set ts=8 sts=4 sw=4 et fdm=marker:
#
2019-11-10 22:09:11 +01:00
# turkish.nsi: Turkish language strings for gvim NSIS installer.
#
# Locale ID : 1055
# Locale Name : tr
2019-11-10 22:09:11 +01:00
# fileencoding : UTF-8
# Author : Emir SARI
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Turkish"
# Overwrite the default translation.
# These strings should be always English. Otherwise dosinst.c fails.
LangString ^SetupCaption ${LANG_TURKISH} \
"$(^Name) Setup"
LangString ^UninstallCaption ${LANG_TURKISH} \
"$(^Name) Uninstall"
2021-08-29 21:55:35 +02:00
##############################################################################
# Translated license file for the license page {{{1
##############################################################################
LicenseLangString page_lic_file 0 "${VIMRT}\doc\uganda.nsis.txt"
#LicenseLangString page_lic_file ${LANG_TURKISH} "${VIMRT}\doc\uganda.nsis.trx"
##############################################################################
# Translated README.txt file, which is opened after installation {{{1
##############################################################################
LangString vim_readme_file 0 "README.txt"
#LangString vim_readme_file ${LANG_TURKISH} "README.trx.txt"
##############################################################################
2019-11-10 22:09:11 +01:00
LangString str_show_readme ${LANG_TURKISH} \
"Kurulum bittikten sonra README dosyasını"
# Install types:
LangString str_type_typical ${LANG_TURKISH} \
"Normal"
LangString str_type_minimal ${LANG_TURKISH} \
"Küçük"
LangString str_type_full ${LANG_TURKISH} \
"Tam"
2021-08-29 21:55:35 +02:00
2019-11-10 22:09:11 +01:00
##############################################################################
# Section Titles & Description {{{1
##############################################################################
LangString str_section_old_ver ${LANG_TURKISH} \
"Eski sürümü kaldır"
LangString str_desc_old_ver ${LANG_TURKISH} \
"Vim'in eski sürümünü sisteminizden kaldırır."
LangString str_section_exe ${LANG_TURKISH} \
"Vim grafik arabirimi ve çalışma dosyaları"
LangString str_desc_exe ${LANG_TURKISH} \
"Vim program başlatıcı ve çalışma dosyaları. Bu bileşen zorunludur."
LangString str_section_console ${LANG_TURKISH} \
"Vim konsol sürümü"
LangString str_desc_console ${LANG_TURKISH} \
"Vim'in konsol sürümü (vim.exe)."
LangString str_section_batch ${LANG_TURKISH} \
".bat dosyaları oluştur"
LangString str_desc_batch ${LANG_TURKISH} \
"Vim için komut satırında kullanmak üzere .bat dosyaları oluşturur"
LangString str_group_icons ${LANG_TURKISH} \
"Vim için kısayollar oluştur"
LangString str_desc_icons ${LANG_TURKISH} \
"Kolay erişim için Vim kısayolları oluşturur."
LangString str_section_desktop ${LANG_TURKISH} \
"Masaüstünde"
LangString str_desc_desktop ${LANG_TURKISH} \
"gVim programı için Masaüstünde kısayol oluşturur."
LangString str_section_start_menu ${LANG_TURKISH} \
"Başlat Menüsü - Programlar klasöründe"
LangString str_desc_start_menu ${LANG_TURKISH} \
"Vim kısayolunu Başlat Menüsüne ekler."
2021-08-29 21:55:35 +02:00
2019-11-10 22:09:11 +01:00
LangString str_section_edit_with ${LANG_TURKISH} \
"Vim ile Aç"
LangString str_desc_edit_with ${LANG_TURKISH} \
"Vim'i $\"Birlikte $\" sağ tık menüsüne ekler."
2021-08-29 21:55:35 +02:00
2019-11-10 22:09:11 +01:00
LangString str_section_vim_rc ${LANG_TURKISH} \
"Bir yapılandırma dosyası oluştur"
2019-11-10 22:09:11 +01:00
LangString str_desc_vim_rc ${LANG_TURKISH} \
"Eğer yoksa bir yapılandırma dosyası (_vimrc) oluşturur."
2019-11-10 22:09:11 +01:00
LangString str_group_plugin ${LANG_TURKISH} \
"Eklenti dizinleri oluştur"
LangString str_desc_plugin ${LANG_TURKISH} \
"Bu dizinlere Vim eklentilerini yerleştirerek Vim'e yeni \
özellikler kazandırabilirsiniz."
LangString str_section_plugin_home ${LANG_TURKISH} \
"Gizli"
LangString str_desc_plugin_home ${LANG_TURKISH} \
"Eklenti dizinlerini EV dizininde oluşturur."
LangString str_section_plugin_vim ${LANG_TURKISH} \
"Paylaşılan"
LangString str_desc_plugin_vim ${LANG_TURKISH} \
"Eklenti dizinlerini Vim yükleme dizininde oluşturur. Bu eklentilerden \
bilgisayarın tüm kullanıcıları yararlanabilir."
LangString str_section_nls ${LANG_TURKISH} \
"Ek dil desteği"
LangString str_desc_nls ${LANG_TURKISH} \
"Mevcut olan Vim yerelleştirmelerini yükler."
LangString str_unsection_register ${LANG_TURKISH} \
"Vim kaydını kaldır"
LangString str_desc_unregister ${LANG_TURKISH} \
"Vim'in bu bilgisayardaki kaydını kaldırır."
LangString str_unsection_exe ${LANG_TURKISH} \
"Vim programını ve çalıştırma dosyalarını kaldır"
LangString str_desc_rm_exe ${LANG_TURKISH} \
"Vim çalıştırılabilir dosyalarını ve diğer dosyaları kaldırır."
2019-11-10 22:09:11 +01:00
LangString str_ungroup_plugin ${LANG_TURKISH} \
"Eklenti dizinlerini kaldır"
LangString str_desc_rm_plugin ${LANG_TURKISH} \
"Eklenti dizinlerini eğer boş ise kaldırır."
LangString str_unsection_plugin_home ${LANG_TURKISH} \
"Gizli"
LangString str_desc_rm_plugin_home ${LANG_TURKISH} \
"Eklenti dizinlerini EV dizininden kaldırır."
LangString str_unsection_plugin_vim ${LANG_TURKISH} \
"Paylaşılan"
LangString str_desc_rm_plugin_vim ${LANG_TURKISH} \
"Eklenti dizinlerini Vim yükleme dizininden kaldırır."
LangString str_unsection_rootdir ${LANG_TURKISH} \
"Vim kök dizinini kaldır"
LangString str_desc_rm_rootdir ${LANG_TURKISH} \
"Vim kök dizinini kaldırır. Bu dizin Vim yapılandırma dosyalarını içerir!"
2021-08-29 21:55:35 +02:00
2019-11-10 22:09:11 +01:00
LangString str_msg_install_fail ${LANG_TURKISH} \
"Yükleme başarısız oldu. Yeniden deneyin."
LangString str_msg_rm_exe_fail ${LANG_TURKISH} \
"$0 içindeki bazı dosyalar silinemedi!$\r$\n\
Bu dosyaları el ile kaldırmalısınız."
2021-08-29 21:55:35 +02:00
2019-11-10 22:09:11 +01:00
LangString str_msg_uninstalling ${LANG_TURKISH} \
"Eski sürüm kaldırılıyor..."
LangString str_msg_registering ${LANG_TURKISH} \
"Kaydediliyor..."
LangString str_msg_unregistering ${LANG_TURKISH} \
"Kayıt siliniyor..."
##############################################################################
# Dialog Box {{{1
##############################################################################
LangString str_vimrc_page_title ${LANG_TURKISH} \
"_vimrc ayarlarını seçin"
LangString str_vimrc_page_subtitle ${LANG_TURKISH} \
"Yüklenecek ek özellikler, klavye ve fare için ayarları seçin."
LangString str_msg_compat_title ${LANG_TURKISH} \
" Vi / Vim davranışı "
LangString str_msg_compat_desc ${LANG_TURKISH} \
"&Uyumluluk ve ek özellikler"
LangString str_msg_compat_vi ${LANG_TURKISH} \
"Vi uyumlu"
LangString str_msg_compat_vim ${LANG_TURKISH} \
"Vim orijinal"
LangString str_msg_compat_defaults ${LANG_TURKISH} \
"Vim ve ek olarak bazı ek özellikler (load defaults.vim)"
LangString str_msg_compat_all ${LANG_TURKISH} \
"Vim ve ek olarak tüm ek özellikler (load vimrc_example.vim) (Default)"
LangString str_msg_keymap_title ${LANG_TURKISH} \
" Klavye İşlevleri "
LangString str_msg_keymap_desc ${LANG_TURKISH} \
"&Windows için bazı düğmeleri yeniden ayarla (Ctrl-V, Ctrl-C, Ctrl-A, Ctrl-S, Ctrl-F, etc)"
LangString str_msg_keymap_default ${LANG_TURKISH} \
"Düğme işlevlerini değiştirme (varsayılan)"
LangString str_msg_keymap_windows ${LANG_TURKISH} \
"Bazı düğmeleri yeniden ayarla"
LangString str_msg_mouse_title ${LANG_TURKISH} \
" Fare İşlevleri "
LangString str_msg_mouse_desc ${LANG_TURKISH} \
"&Sağ ve sol düğme davranışı"
LangString str_msg_mouse_default ${LANG_TURKISH} \
"Sağ: açılır menü, Sol: Görsel Kip (varsayılan)"
LangString str_msg_mouse_windows ${LANG_TURKISH} \
"Sağ: açılır menü, Sol: seçim kipi (Windows)"
LangString str_msg_mouse_unix ${LANG_TURKISH} \
"Sağ: seçimi genişlet, Sol: Görsel Kip (Unix)"