2010-07-28 17:02:55 +02:00
|
|
|
|
.TH VIMTUTOR 1 "2 aprile 2001"
|
2004-12-09 21:34:53 +00:00
|
|
|
|
.SH NOME
|
2023-08-31 18:03:11 +02:00
|
|
|
|
vimtutor \- Un breve corso introduttivo a Vim
|
2004-12-09 21:34:53 +00:00
|
|
|
|
.SH SINTASSI
|
|
|
|
|
.br
|
2010-07-28 17:02:55 +02:00
|
|
|
|
.B vimtutor [\-g] [lingua]
|
2004-12-09 21:34:53 +00:00
|
|
|
|
.SH DESCRIZIONE
|
|
|
|
|
.B Vimtutor
|
|
|
|
|
inizia il
|
|
|
|
|
.B Vim
|
2023-08-31 18:03:11 +02:00
|
|
|
|
tutor (un breve corso introduttivo a Vim).
|
|
|
|
|
Viene utilizzata una copia del file di lavoro, che pu<70> cos<6F> essere modificato
|
|
|
|
|
a piacere senza alterare il file usato come modello.
|
2004-12-09 21:34:53 +00:00
|
|
|
|
.PP
|
2010-07-28 17:02:55 +02:00
|
|
|
|
Il comando
|
2004-12-09 21:34:53 +00:00
|
|
|
|
.B Vimtutor
|
2023-08-31 18:03:11 +02:00
|
|
|
|
<EFBFBD> utile a chi voglia imparare i primi comandi di
|
2004-12-09 21:34:53 +00:00
|
|
|
|
.B Vim
|
2010-07-28 17:02:55 +02:00
|
|
|
|
.
|
|
|
|
|
.PP
|
|
|
|
|
L'argomento opzionale \-g inizia vimtutor usando gvim invece che vim, se la
|
2023-08-31 18:03:11 +02:00
|
|
|
|
versione GUI di vim <20> disponibile; altrimenti viene utilizzato Vim.
|
2004-12-09 21:34:53 +00:00
|
|
|
|
.PP
|
2023-08-31 18:03:11 +02:00
|
|
|
|
L'argomento opzionale [lingua] <20> l'abbreviazione di due lettere del nome
|
2010-07-28 17:02:55 +02:00
|
|
|
|
di una lingua, per esempio "it" oppure "es".
|
2023-08-31 18:03:11 +02:00
|
|
|
|
Se l'argomento [lingua] non viene specificato, si utilizza la lingua "locale"
|
2010-07-28 17:02:55 +02:00
|
|
|
|
del computer.
|
2023-08-31 18:03:11 +02:00
|
|
|
|
Se la versione in tale lingua del "tutor" non <20> disponibile,
|
|
|
|
|
verr<EFBFBD> usata la versione inglese.
|
2004-12-09 21:34:53 +00:00
|
|
|
|
.PP
|
|
|
|
|
.B Vim
|
2023-08-31 18:03:11 +02:00
|
|
|
|
<EFBFBD> sempre iniziato in Modo compatibile con Vi.
|
2004-12-09 21:34:53 +00:00
|
|
|
|
.SH FILE
|
|
|
|
|
.TP 15
|
|
|
|
|
/usr/local/lib/vim/tutor/tutor[.language]
|
2023-08-31 18:03:11 +02:00
|
|
|
|
I file di testo per
|
2004-12-09 21:34:53 +00:00
|
|
|
|
.B Vimtutor
|
2023-08-31 18:03:11 +02:00
|
|
|
|
.
|
2004-12-09 21:34:53 +00:00
|
|
|
|
.TP 15
|
|
|
|
|
/usr/local/lib/vim/tutor/tutor.vim
|
2010-07-28 17:02:55 +02:00
|
|
|
|
Lo script di Vim usato per copiare il file di testo
|
2004-12-09 21:34:53 +00:00
|
|
|
|
.B Vimtutor
|
2010-07-28 17:02:55 +02:00
|
|
|
|
.
|
2004-12-09 21:34:53 +00:00
|
|
|
|
.SH AUTORE
|
2023-08-31 18:03:11 +02:00
|
|
|
|
Il corso introduttivo
|
2004-12-09 21:34:53 +00:00
|
|
|
|
.B Vimtutor
|
|
|
|
|
<EFBFBD> stato scritto in origine per Vi da Michael C. Pierce e Robert K. Ware,
|
|
|
|
|
Colorado School of Mines, usando idee fornite da Charles Smith,
|
|
|
|
|
Colorado State University.
|
2023-08-31 18:03:11 +02:00
|
|
|
|
E-mail: bware@mines.colorado.edu (non pi<70> valido).
|
2004-12-09 21:34:53 +00:00
|
|
|
|
.br
|
2010-07-28 17:02:55 +02:00
|
|
|
|
<EFBFBD> stato modificato per
|
2004-12-09 21:34:53 +00:00
|
|
|
|
.B Vim
|
|
|
|
|
da Bram Moolenaar.
|
2023-08-31 18:03:11 +02:00
|
|
|
|
Per i nomi dei traduttori, vedere i file nelle rispettive lingue.
|
2004-12-09 21:34:53 +00:00
|
|
|
|
.SH VEDERE ANCHE
|
|
|
|
|
vim(1)
|