1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/vim/vim synced 2025-03-16 06:47:52 +01:00
vim/nsis/lang/serbian.nsi

Ignoring revisions in .git-blame-ignore-revs. Click here to bypass and see the normal blame view.

291 lines
13 KiB
NSIS
Raw Normal View History

2019-09-11 22:56:44 +02:00
# vi:set ts=8 sts=4 sw=4 et fdm=marker:
#
# serbian.nsi: Serbian language strings for gvim NSIS installer.
#
# Locale ID : 3098
# Locale Name : sr
2019-09-11 22:56:44 +02:00
# fileencoding : UTF-8
# Author : Ivan Pešić
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Serbian"
2019-09-11 22:56:44 +02:00
# Overwrite the default translation.
# These strings should be always English. Otherwise dosinst.c fails.
LangString ^SetupCaption ${LANG_SERBIAN} \
"$(^Name) Setup"
LangString ^UninstallCaption ${LANG_SERBIAN} \
"$(^Name) Uninstall"
##############################################################################
# Translated license file for the license page {{{1
##############################################################################
LicenseLangString page_lic_file 0 "..\lang\LICENSE.nsis.txt"
#LicenseLangString page_lic_file ${LANG_SERBIAN} "..\lang\LICENSE.sr.nsis.txt"
##############################################################################
# Translated README.txt file, which is opened after installation {{{1
##############################################################################
LangString vim_readme_file 0 "README.txt"
#LangString vim_readme_file ${LANG_SERBIAN} "README.sr.txt"
2019-09-11 22:56:44 +02:00
##############################################################################
# MUI Configuration Strings {{{1
##############################################################################
#LangString str_dest_folder ${LANG_SERBIAN} \
# "Destination Folder (Must end with $\"vim$\")"
LangString str_show_readme ${LANG_SERBIAN} \
"Прикажи ПРОЧИТАЈМЕ када се заврши инсталација"
# Install types:
LangString str_type_typical ${LANG_SERBIAN} \
"Типична"
LangString str_type_minimal ${LANG_SERBIAN} \
"Минимална"
LangString str_type_full ${LANG_SERBIAN} \
"Пуна"
##############################################################################
# Section Titles & Description {{{1
##############################################################################
LangString str_section_old_ver ${LANG_SERBIAN} \
"Уклањање постојећ(е/их) верзиј(е/а)"
LangString str_desc_old_ver ${LANG_SERBIAN} \
"Уклања постојећ(у/е) Vim верзииј(у/е) из вашег система."
LangString str_section_exe ${LANG_SERBIAN} \
"Vim ГКИ и фајлови потребни за извршавање"
LangString str_desc_exe ${LANG_SERBIAN} \
"Vim ГКИ извршни фајлови и фајлови потребни током извршавања. Ова компонента је неопходна."
LangString str_section_console ${LANG_SERBIAN} \
"Vim конзолни програм"
LangString str_desc_console ${LANG_SERBIAN} \
"Конзолна верзија програма Vim (vim.exe)."
LangString str_section_batch ${LANG_SERBIAN} \
"Креирај .bat фајлове"
LangString str_desc_batch ${LANG_SERBIAN} \
"Креира у Windows директоријуму .bat фајлове за Vim варијанте \
у циљу коришћења из командне линије."
LangString str_group_icons ${LANG_SERBIAN} \
"Креирај иконе за Vim"
LangString str_desc_icons ${LANG_SERBIAN} \
"Креира иконе за Vim на различитим местима, како би се олакшао приступ."
LangString str_section_desktop ${LANG_SERBIAN} \
"На радној површини"
LangString str_desc_desktop ${LANG_SERBIAN} \
"Креира иконе за gVim извршне фајлове на радној површини."
LangString str_section_start_menu ${LANG_SERBIAN} \
"У фасцикли Програми унутар Старт менија"
LangString str_desc_start_menu ${LANG_SERBIAN} \
"Додаје Vim у фолдер Програми Старт менија."
#LangString str_section_quick_launch ${LANG_SERBIAN} \
# "In the Quick Launch Bar"
#LangString str_desc_quick_launch ${LANG_SERBIAN} \
# "Add Vim shortcut in the quick launch bar."
LangString str_section_edit_with ${LANG_SERBIAN} \
"Додај Vim контекстни мени"
LangString str_desc_edit_with ${LANG_SERBIAN} \
"Додаје Vim у $\"Отвори помоћу...$\" листу контекстног менија."
#LangString str_section_edit_with32 ${LANG_SERBIAN} \
# "32-bit Version"
#LangString str_desc_edit_with32 ${LANG_SERBIAN} \
# "Add Vim to the $\"Open With...$\" context menu list \
# for 32-bit applications."
#LangString str_section_edit_with64 ${LANG_SERBIAN} \
# "64-bit Version"
#LangString str_desc_edit_with64 ${LANG_SERBIAN} \
# "Add Vim to the $\"Open With...$\" context menu list \
# for 64-bit applications."
LangString str_section_vim_rc ${LANG_SERBIAN} \
"Креирај Подразумевану конфигурацију"
LangString str_desc_vim_rc ${LANG_SERBIAN} \
"Креира подразумевани конфиг фајл (_vimrc) ако неки већ не постоји."
LangString str_group_plugin ${LANG_SERBIAN} \
"Креира директоријуме додатака"
LangString str_desc_plugin ${LANG_SERBIAN} \
"Креира директоријуме додатака. Ови директоријуми омогућавају проширење програма Vim \
убацивањем фајла у директоријум."
LangString str_section_plugin_home ${LANG_SERBIAN} \
"Приватне"
LangString str_desc_plugin_home ${LANG_SERBIAN} \
"Креира директоријуме додатака у HOME директоријуму."
LangString str_section_plugin_vim ${LANG_SERBIAN} \
"Дељене"
LangString str_desc_plugin_vim ${LANG_SERBIAN} \
"Креира директоријуме додатака у Vim инсталационом директоријуму, користе их сви \
на систему."
LangString str_section_nls ${LANG_SERBIAN} \
"Подршка за домаћи језик"
LangString str_desc_nls ${LANG_SERBIAN} \
"Инсталира фајлове за домаћу језичку подршку."
LangString str_unsection_register ${LANG_SERBIAN} \
"Поништи регистрацију Vim"
LangString str_desc_unregister ${LANG_SERBIAN} \
"Поништава регистрацију програма Vim на систему."
LangString str_unsection_exe ${LANG_SERBIAN} \
"Уклони Vim извршне фајлове/фајлове потребне у време извршавања"
LangString str_desc_rm_exe ${LANG_SERBIAN} \
"Уклања све Vim извршне фајлове и оне потребне у време извршавања."
LangString str_ungroup_plugin ${LANG_SERBIAN} \
"Укони директоријуме додатака"
LangString str_desc_rm_plugin ${LANG_SERBIAN} \
"Уклања директоријуме додатака ако су празни."
LangString str_unsection_plugin_home ${LANG_SERBIAN} \
"Приватне"
LangString str_desc_rm_plugin_home ${LANG_SERBIAN} \
"Уклања директоријуме додатака из HOME директоријума."
LangString str_unsection_plugin_vim ${LANG_SERBIAN} \
"Дељене"
LangString str_desc_rm_plugin_vim ${LANG_SERBIAN} \
"Уклања директоријуме додатака из Vim инсталациониг директоријума."
LangString str_unsection_rootdir ${LANG_SERBIAN} \
"Уклони Vim корени директоријум"
LangString str_desc_rm_rootdir ${LANG_SERBIAN} \
"Уклања Vim корени директоријум. Он садржи ваше Vim конфигурационе фајлове!"
##############################################################################
# Messages {{{1
##############################################################################
#LangString str_msg_too_many_ver ${LANG_SERBIAN} \
# "Found $vim_old_ver_count Vim versions on your system.$\r$\n\
# This installer can only handle ${VIM_MAX_OLD_VER} versions \
# at most.$\r$\n\
# Please remove some versions and start again."
#LangString str_msg_invalid_root ${LANG_SERBIAN} \
# "Invalid install path: $vim_install_root!$\r$\n\
# It should end with $\"vim$\"."
#LangString str_msg_bin_mismatch ${LANG_SERBIAN} \
# "Binary path mismatch!$\r$\n$\r$\n\
# Expect the binary path to be $\"$vim_bin_path$\",$\r$\n\
# but system indicates the binary path is $\"$INSTDIR$\"."
#LangString str_msg_vim_running ${LANG_SERBIAN} \
# "Vim is still running on your system.$\r$\n\
# Please close all instances of Vim before you continue."
#LangString str_msg_register_ole ${LANG_SERBIAN} \
# "Attempting to register Vim with OLE. \
# There is no message indicates whether this works or not."
#LangString str_msg_unreg_ole ${LANG_SERBIAN} \
# "Attempting to unregister Vim with OLE. \
# There is no message indicates whether this works or not."
#LangString str_msg_rm_start ${LANG_SERBIAN} \
# "Uninstalling the following version:"
#LangString str_msg_rm_fail ${LANG_SERBIAN} \
# "Fail to uninstall the following version:"
#LangString str_msg_no_rm_key ${LANG_SERBIAN} \
# "Cannot find uninstaller registry key."
#LangString str_msg_no_rm_reg ${LANG_SERBIAN} \
# "Cannot find uninstaller from registry."
#LangString str_msg_no_rm_exe ${LANG_SERBIAN} \
# "Cannot access uninstaller."
#LangString str_msg_rm_copy_fail ${LANG_SERBIAN} \
# "Fail to copy uninstaller to temporary directory."
#LangString str_msg_rm_run_fail ${LANG_SERBIAN} \
# "Fail to run uninstaller."
#LangString str_msg_abort_install ${LANG_SERBIAN} \
# "Installer will abort."
LangString str_msg_install_fail ${LANG_SERBIAN} \
"Инсталација није успела. Више среће идући пут."
LangString str_msg_rm_exe_fail ${LANG_SERBIAN} \
"Неки фајлови у $0 нису обрисани!$\r$\n\
Морате то ручно да обавите."
#LangString str_msg_rm_root_fail ${LANG_SERBIAN} \
# "WARNING: Cannot remove $\"$vim_install_root$\", it is not empty!"
LangString str_msg_uninstalling ${LANG_SERBIAN} \
"Уклањање старе верзије..."
LangString str_msg_registering ${LANG_SERBIAN} \
"Регистровање..."
LangString str_msg_unregistering ${LANG_SERBIAN} \
"Поништавање регистрације..."
##############################################################################
# Dialog Box {{{1
##############################################################################
LangString str_vimrc_page_title ${LANG_SERBIAN} \
"Изаберите _vimrc подешавања"
LangString str_vimrc_page_subtitle ${LANG_SERBIAN} \
"Изаберите подешавања за побољшања, тастатуру и миша."
LangString str_msg_compat_title ${LANG_SERBIAN} \
" Vi / Vim понашање "
LangString str_msg_compat_desc ${LANG_SERBIAN} \
"&Компатибилност и побољшања"
LangString str_msg_compat_vi ${LANG_SERBIAN} \
"Vi компатибилно"
LangString str_msg_compat_vim ${LANG_SERBIAN} \
"Vim оригинално"
LangString str_msg_compat_defaults ${LANG_SERBIAN} \
"Vim са неким побољшањима (учитава defaults.vim)"
LangString str_msg_compat_all ${LANG_SERBIAN} \
"Vim са свим побољшањима (учитава vimrc_example.vim) (Подразумевано)"
LangString str_msg_keymap_title ${LANG_SERBIAN} \
" Мапирања "
LangString str_msg_keymap_desc ${LANG_SERBIAN} \
"&Ремапира неколико тастера за Windows (Ctrl-V, Ctrl-C, Ctrl-A, Ctrl-S, Ctrl-F, итд.)"
LangString str_msg_keymap_default ${LANG_SERBIAN} \
"Немој да ремапираш тастере (Подразумевано)"
LangString str_msg_keymap_windows ${LANG_SERBIAN} \
"Ремапира неколико тастера"
LangString str_msg_mouse_title ${LANG_SERBIAN} \
" Миш "
LangString str_msg_mouse_desc ${LANG_SERBIAN} \
"&Понашање левог и десног тастера"
LangString str_msg_mouse_default ${LANG_SERBIAN} \
"Десни: искачући мени, Леви: визуелни режим (Подразумевано)"
LangString str_msg_mouse_windows ${LANG_SERBIAN} \
"Десни: искачући мени, Леви: режим избора (Windows)"
LangString str_msg_mouse_unix ${LANG_SERBIAN} \
"Десни: проширује избор, Леви: визуелни режим (Unix)"