mirror of
https://github.com/vim/vim
synced 2025-05-02 06:17:46 +02:00
* Revise runtime/lang/Makefile * Use predefined variables (`$@`, `$<`) instead of the actual file names. (Adding new rules should become easier.) * Adjust spacing. * Regenerate converted menu files Signed-off-by: Christian Brabandt <cb@256bit.org>
297 lines
13 KiB
VimL
297 lines
13 KiB
VimL
" Menu Translations: Serbian
|
|
" Maintainer: Aleksandar Jelenak <ajelenak AT yahoo.com>
|
|
" Last Change: Fri, 30 May 2003 10:17:39 Eastern Daylight Time
|
|
" Adapted for VIM 8 by: Ivan Pe¹iæ on 2017-12-28 12:05+0400
|
|
" Generated from menu_sr_rs.utf-8.vim, DO NOT EDIT
|
|
|
|
" Quit when menu translations have already been done.
|
|
if exists("did_menu_trans")
|
|
finish
|
|
endif
|
|
let did_menu_trans = 1
|
|
let s:keepcpo= &cpo
|
|
set cpo&vim
|
|
|
|
scriptencoding iso-8859-2
|
|
|
|
" Help menu
|
|
menutrans &Help Pomo&æ
|
|
menutrans &Overview<Tab><F1> &Pregled<Tab><F1>
|
|
menutrans &User\ Manual &Uputstvo\ za\ korisnike
|
|
menutrans &How-to\ links &Kako\ da\.\.\.
|
|
menutrans &Find &Naði
|
|
menutrans &Credits &Zasluge
|
|
menutrans Co&pying P&reuzimanje
|
|
menutrans O&rphans &Siroèiæi
|
|
menutrans &Sponsor/Register Sponzor/&Registrujte\ se
|
|
menutrans &Version &Verzija
|
|
menutrans &About &O\ programu
|
|
|
|
" File menu
|
|
menutrans &File &Fajl
|
|
menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Otvori\.\.\.<Tab>:e
|
|
menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp &Podeli-otvori\.\.\.<Tab>:sp
|
|
menutrans Open\ &Tab\.\.\.<Tab>:tabnew Otvori\ karticu\.\.\.<Tab>:tabnew
|
|
menutrans &New<Tab>:enew &Nov<Tab>:enew
|
|
menutrans &Close<Tab>:close &Zatvori<Tab>:close
|
|
menutrans &Save<Tab>:w &Saèuvaj<Tab>:w
|
|
menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Saèuvaj\ &kao\.\.\.<Tab>:sav
|
|
menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Podeli\ i\ &uporedi\ sa\.\.\.
|
|
menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Po&deli\ i\ prepravi\ sa\.\.\.
|
|
menutrans &Print ©ta&mpaj
|
|
menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Saèuvaj\ i\ za&vr¹i<Tab>:wqa
|
|
menutrans E&xit<Tab>:qa K&raj<Tab>:qa
|
|
|
|
" Edit menu
|
|
menutrans &Edit &Ureðivanje
|
|
menutrans &Undo<Tab>u &Poni¹ti<Tab>u
|
|
menutrans &Redo<Tab>^R &Vrati\ izmenu<Tab>^R
|
|
menutrans Rep&eat<Tab>\. P&onovi<Tab>\.
|
|
menutrans Cu&t<Tab>"+x Ise&ci<Tab>"+x
|
|
menutrans &Copy<Tab>"+y &Kopiraj<Tab>"+y
|
|
menutrans &Paste<Tab>"+gP &Ubaci<Tab>"+gP
|
|
menutrans &Paste<Tab>"+P &Ubaci<Tab>"+P
|
|
menutrans Put\ &Before<Tab>[p Stavi\ ispre&d<Tab>[p
|
|
menutrans Put\ &After<Tab>]p Stavi\ &iza<Tab>]p
|
|
menutrans &Delete<Tab>x Iz&bri¹i<Tab>x
|
|
menutrans &Select\ all<Tab>ggVG Izaberi\ sv&e<Tab>ggVG
|
|
menutrans &Find\.\.\. &Naði\.\.\.
|
|
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Naði\ i\ &zameni\.\.\.
|
|
menutrans Settings\ &Window P&rozor\ pode¹avanja
|
|
menutrans Startup\ &Settings Po&de¹avanja\ pri\ pokretanju
|
|
menutrans &Global\ Settings Op&¹ta\ pode¹avanja
|
|
menutrans F&ile\ Settings Pode¹avanja\ za\ faj&love
|
|
menutrans &Shiftwidth &Korak\ uvlaèenja
|
|
menutrans Soft\ &Tabstop &Meka\ tabulacija
|
|
menutrans Te&xt\ Width\.\.\. &©irina\ teksta\.\.\.
|
|
menutrans &File\ Format\.\.\. &Vrsta\ fajla\.\.\.
|
|
menutrans Show\ C&olor\ Schemes\ in\ Menu Prika¾i\ ¹eme\ bo&ja\ u\ meniju
|
|
menutrans C&olor\ Scheme \©eme\ bo&ja
|
|
menutrans Show\ &Keymaps\ in\ Menu Prika¾i\ pres&likavanja\ tastature\ u\ meniju
|
|
menutrans &Keymap Pres&likavanja\ tastature
|
|
menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Izbor\ &fonta\.\.\.
|
|
|
|
" Edit/Global Settings
|
|
menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Isticanje\ &¹ablona\ (da/ne)<Tab>:set\ hls!
|
|
menutrans Toggle\ &Ignoring\ Case<Tab>:set\ ic! Zanemari\ velièinu\ &slova\ (da/ne)<Tab>:set\ ic!
|
|
menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm! Prika¾i\ uparenu\ &zagradu\ (da/ne)<Tab>:set\ sm!
|
|
menutrans &Context\ lines Vidljivi\ &redovi
|
|
menutrans &Virtual\ Edit Virtuelno\ &ureðivanje
|
|
menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Re¾im\ U&metanje\ (da/ne)<Tab>:set\ im!
|
|
menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatibility<Tab>:set\ cp! '&Vi'\ saglasno\ (da/ne)<Tab>:set\ cp!
|
|
menutrans Search\ &Path\.\.\. Putanja\ &pretrage\.\.\.
|
|
menutrans Ta&g\ Files\.\.\. &Fajlovi\ oznaka\.\.\.
|
|
menutrans Toggle\ &Toolbar Linija\ sa\ &alatkama\ (da/ne)
|
|
menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Donja\ l&inija\ klizanja\ (da/ne)
|
|
menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar &Leva\ linija\ klizanja\ (da/ne)
|
|
menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar &Desna\ linija\ klizanja\ (da/ne)
|
|
|
|
" Edit/Global Settings/Virtual Edit
|
|
menutrans Never Nikad
|
|
menutrans Block\ Selection Izbor\ bloka
|
|
menutrans Insert\ mode Re¾im\ Umetanje
|
|
menutrans Block\ and\ Insert Blok\ i\ Umetanje
|
|
menutrans Always Uvek
|
|
|
|
" Edit/File Settings
|
|
menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Prika¾i\ &numeraciju\ linija\ (da/ne)<Tab>:set\ nu!
|
|
menutrans Toggle\ Relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu! Prika¾i\ Relati&vnu\ numeraciju\ linija\ (da/ne)<Tab>:set\ rnu!
|
|
menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Re¾im\ &liste\ (da/ne)<Tab>:set\ list!
|
|
menutrans Toggle\ Line\ &Wrapping<Tab>:set\ wrap! Obavijanje\ &redova\ (da/ne)<Tab>:set\ wrap!
|
|
menutrans Toggle\ W&rapping\ at\ Word<Tab>:set\ lbr! Prelomi\ &na\ reè\ (da/ne)<Tab>:set\ lbr!
|
|
menutrans Toggle\ Tab\ &Expanding<Tab>:set\ et! Razmaci\ umesto\ &tabulacije\ (da/ne)<Tab>:set\ et!
|
|
menutrans Toggle\ &Auto\ Indenting<Tab>:set\ ai! Auto-&uvlaèenje\ (da/ne)<Tab>:set\ ai!
|
|
menutrans Toggle\ &C-Style\ Indenting<Tab>:set\ cin! &C-uvlaèenje\ (da/ne)<Tab>:set\ cin!
|
|
|
|
" Edit/Keymap
|
|
menutrans None Bez\ preslikavanja
|
|
|
|
" Tools menu
|
|
menutrans &Tools &Alatke
|
|
menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] Skoèi\ na\ &ovu\ oznaku<Tab>g^]
|
|
menutrans Jump\ &back<Tab>^T Skoèi\ &natrag<Tab>^T
|
|
menutrans Build\ &Tags\ File Izgradi\ &fajl\ oznaka
|
|
menutrans &Spelling Pra&vopis
|
|
menutrans &Folding &Podvijanje
|
|
menutrans Create\ &Fold<Tab>zf S&tvori\ svijutak<Tab>zf
|
|
menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd O&bri¹i\ svijutak<Tab>zd
|
|
menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Obri¹i\ sve\ sv&ijutke<Tab>zD
|
|
menutrans Fold\ column\ &width ©irina\ &reda\ cvijutka
|
|
"menutrans &Diff &Uporeðivanje
|
|
menutrans &Make<Tab>:make 'mak&e'<Tab>:make
|
|
menutrans &List\ Errors<Tab>:cl Spisak\ &gre¹aka<Tab>:cl
|
|
menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Sp&isak\ poruka<Tab>:cl!
|
|
menutrans &Next\ Error<Tab>:cn S&ledeæa\ gre¹ka<Tab>:cn
|
|
menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp Pre&thodna\ gre¹ka<Tab>:cp
|
|
menutrans &Older\ List<Tab>:cold Stari\ spisa&k<Tab>:cold
|
|
menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew No&vi\ spisak<Tab>:cnew
|
|
menutrans Error\ &Window Prozor\ sa\ g&re¹kama
|
|
menutrans Se&t\ Compiler I&zaberi\ prevodioca
|
|
menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Pretvori\ u\ &HEKS<Tab>:%!xxd
|
|
menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Vr&ati\ u\ prvobitan\ oblik<Tab>:%!xxd\ -r
|
|
menutrans Show\ Compiler\ Se&ttings\ in\ Menu Prika¾i\ pode&¹avanja\ prevodioca\ u\ meniju
|
|
|
|
" Tools/Spelling
|
|
menutrans &Spell\ Check\ On &Ukljuèi\ proveru\ pravopisa
|
|
menutrans Spell\ Check\ &Off &Iskljuèi\ proveru\ pravopisa
|
|
menutrans To\ &Next\ Error<Tab>]s Idi\ na\ &sledeæu\ gre¹ku<Tab>]s
|
|
menutrans To\ &Previous\ Error<Tab>[s Idi\ na\ &prethodnu\ gre¹ku<Tab>[s
|
|
menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= Predlo¾i\ isp&ravke<Tab>z=
|
|
menutrans &Repeat\ Correction<Tab>:spellrepall P&onovi\ ispravku<Tab>:spellrepall
|
|
menutrans Set\ Language\ to\ "en" Postavi\ jezik\ na\ "en"
|
|
menutrans Set\ Language\ to\ "en_au" Postavi\ jezik\ na\ "en_au"
|
|
menutrans Set\ Language\ to\ "en_ca" Postavi\ jezik\ na\ "en_ca"
|
|
menutrans Set\ Language\ to\ "en_gb" Postavi\ jezik\ na\ "en_gb"
|
|
menutrans Set\ Language\ to\ "en_nz" Postavi\ jezik\ na\ "en_nz"
|
|
menutrans Set\ Language\ to\ "en_us" Postavi\ jezik\ na\ "en_us"
|
|
menutrans &Find\ More\ Languages Pronaði\ jo¹\ jezika
|
|
|
|
" Tools/Folding
|
|
menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Omoguæi/prekini\ svijanje<Tab>zi
|
|
menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv &Poka¾i\ red\ sa\ kursorom<Tab>zv
|
|
menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Poka¾i\ &samo\ red\ sa\ kursorom<Tab>zMzx
|
|
menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm &Zatvori\ vi¹e\ svijutaka<Tab>zm
|
|
menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Zatvori\ s&ve\ svijutke<Tab>zM
|
|
menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Otvori\ vi¹&e\ svijutaka<Tab>zr
|
|
menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR O&tvori\ sve\ svijutke<Tab>zR
|
|
menutrans Fold\ Met&hod &Naèin\ podvijanja
|
|
menutrans Fold\ Col&umn\ Width ©irina\ kolone\ ispred\ svijutaka
|
|
|
|
" Tools/Folding/Fold Method
|
|
menutrans M&anual &Ruèno
|
|
menutrans I&ndent &Uvuèenost
|
|
menutrans E&xpression &Izraz
|
|
menutrans S&yntax &Sintaksa
|
|
"menutrans &Diff
|
|
menutrans Ma&rker &Oznaka
|
|
|
|
" Tools/Diff
|
|
menutrans &Update &A¾uriraj
|
|
menutrans &Get\ Block &Prihvati\ blok\ izmena
|
|
menutrans &Put\ Block Pre&baci\ blok\ izmena
|
|
|
|
" Tools/Error Window
|
|
menutrans &Update<Tab>:cwin &A¾uriraj<Tab>:cwin
|
|
menutrans &Open<Tab>:copen &Otvori<Tab>:copen
|
|
menutrans &Close<Tab>:cclose &Zatvori<Tab>:cclose
|
|
|
|
" Bufers menu
|
|
menutrans &Buffers &Baferi
|
|
menutrans &Refresh\ menu &A¾uriraj
|
|
menutrans Delete &Obri¹i
|
|
menutrans &Alternate A<ernativni
|
|
menutrans &Next &Sledeæi
|
|
menutrans &Previous &Prethodni
|
|
menutrans [No\ File] [Nema\ fajla]
|
|
|
|
" Window menu
|
|
menutrans &Window &Prozor
|
|
menutrans &New<Tab>^Wn &Novi<Tab>^Wn
|
|
menutrans S&plit<Tab>^Ws &Podeli<Tab>^Ws
|
|
menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Podeli\ sa\ &alternativnim<Tab>^W^^
|
|
menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Podeli\ &uspravno<Tab>^Wv
|
|
menutrans Split\ File\ E&xplorer Podeli\ za\ pregled\ &fajlova
|
|
menutrans &Close<Tab>^Wc &Zatvori<Tab>^Wc
|
|
menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Zatvori\ &ostale<Tab>^Wo
|
|
"menutrans Ne&xt<Tab>^Ww &Sledeæi<Tab>^Ww
|
|
"menutrans P&revious<Tab>^WW P&rethodni<Tab>^WW
|
|
menutrans Move\ &To Pre&mesti
|
|
menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR &Kru¾no\ nagore<Tab>^WR
|
|
menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Kru¾no\ nadol&e<Tab>^Wr
|
|
menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Iste\ velièine<Tab>^W=
|
|
menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Maksimalna\ &visina<Tab>^W_
|
|
menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ Minima&lna\ visina<Tab>^W1_
|
|
menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Maksimalna\ &¹irina<Tab>^W\|
|
|
menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Minimalna\ ¹i&rina<Tab>^W1\|
|
|
|
|
" Window/Move To
|
|
menutrans &Top<Tab>^WK &Vrh<Tab>^WK
|
|
menutrans &Bottom<Tab>^WJ &Podno¾je<Tab>^WJ
|
|
menutrans &Left\ side<Tab>^WH U&levo<Tab>^WH
|
|
menutrans &Right\ side<Tab>^WL U&desno<Tab>^WL
|
|
|
|
" The popup menu
|
|
menutrans &Undo &Poni¹ti
|
|
menutrans Cu&t &Iseci
|
|
menutrans &Copy &Kopiraj
|
|
menutrans &Paste &Ubaci
|
|
menutrans &Delete I&zbri¹i
|
|
menutrans Select\ Blockwise Biraj\ b&lokovski
|
|
menutrans Select\ &Word Izaberi\ &reè
|
|
menutrans Select\ &Sentence Izaberi\ r&eèenicu
|
|
menutrans Select\ Pa&ragraph Izaberi\ &pasus
|
|
menutrans Select\ &Line Izaberi\ r&ed
|
|
menutrans Select\ &Block Izaberi\ &blok
|
|
menutrans Select\ &All Izaberi\ &sve
|
|
|
|
" The GUI toolbar
|
|
if has("toolbar")
|
|
if exists("*Do_toolbar_tmenu")
|
|
delfun Do_toolbar_tmenu
|
|
endif
|
|
fun Do_toolbar_tmenu()
|
|
tmenu ToolBar.Open Uèitaj
|
|
tmenu ToolBar.Save Saèuvaj
|
|
tmenu ToolBar.SaveAll Saèuvaj sve
|
|
tmenu ToolBar.Print ©tampaj
|
|
tmenu ToolBar.Undo Vrati
|
|
tmenu ToolBar.Redo Povrati
|
|
tmenu ToolBar.Cut Iseci
|
|
tmenu ToolBar.Copy Kopiraj
|
|
tmenu ToolBar.Paste Ubaci
|
|
tmenu ToolBar.Find Naði
|
|
tmenu ToolBar.FindNext Naði sledeæi
|
|
tmenu ToolBar.FindPrev Naði prethodni
|
|
tmenu ToolBar.Replace Zameni
|
|
tmenu ToolBar.New Novi
|
|
tmenu ToolBar.WinSplit Podeli prozor
|
|
tmenu ToolBar.WinMax Maksimalna visina
|
|
tmenu ToolBar.WinMin Minimalna visina
|
|
tmenu ToolBar.WinVSplit Podeli uspravno
|
|
tmenu ToolBar.WinMaxWidth Maksimalna ¹irina
|
|
tmenu ToolBar.WinMinWidth Minimalna ¹irina
|
|
tmenu ToolBar.WinClose Zatvori prozor
|
|
tmenu ToolBar.LoadSesn Uèitaj seansu
|
|
tmenu ToolBar.SaveSesn Saèuvaj seansu
|
|
tmenu ToolBar.RunScript Izvr¹i spis
|
|
tmenu ToolBar.Make 'make'
|
|
tmenu ToolBar.Shell Operativno okru¾enje
|
|
tmenu ToolBar.RunCtags Napravi oznake
|
|
tmenu ToolBar.TagJump Idi na oznaku
|
|
tmenu ToolBar.Help Pomoæ
|
|
tmenu ToolBar.FindHelp Naði obja¹njenje
|
|
endfun
|
|
endif
|
|
|
|
" Syntax menu
|
|
menutrans &Syntax &Sintaksa
|
|
menutrans &Show\ File\ Types\ in\ Menu Prika¾i\ tipove\ fajlova\ u\ &meniju
|
|
menutrans Set\ '&syntax'\ only Pode&si\ samo\ 'syntax'
|
|
menutrans Set\ '&filetype'\ too Podesi\ &takoðe\ i\ 'filetype'
|
|
menutrans &Off &Iskljuèeno
|
|
menutrans &Manual &Ruèno
|
|
menutrans A&utomatic &Automatski
|
|
menutrans on/off\ for\ &This\ file Da/ne\ za\ ovaj\ &fajl
|
|
menutrans Co&lor\ test Provera\ &boja
|
|
menutrans &Highlight\ test Provera\ isti&canja
|
|
menutrans &Convert\ to\ HTML Pretvori\ &u\ HTML
|
|
|
|
" dialog texts
|
|
let menutrans_help_dialog = "Unesite naredbu ili reè èije poja¹njenje tra¾ite:\n\nDodajte i_ za naredbe unosa (npr. i_CTRL-X)\nDodajte c_ za naredbe komandnog re¾ima (npr. s_<Del>)\nDodajte ' za imena opcija (npr. 'shiftwidth')"
|
|
|
|
let g:menutrans_path_dialog = "Unesite putanju pretrage za fajlove\nRazdvojite zarezima imena direktorijuma."
|
|
|
|
let g:menutrans_tags_dialog = "Unesite imena fajlova sa oznakama\nRazdvojite zarezima imena."
|
|
|
|
let g:menutrans_textwidth_dialog = "Unesite novu ¹irinu teksta (0 spreèava prelom)"
|
|
|
|
let g:menutrans_fileformat_dialog = "Izaberite format zapisa fajla"
|
|
|
|
let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\n&Otka¾i"
|
|
|
|
let menutrans_no_file = "[Nema fajla]"
|
|
|
|
let &cpo = s:keepcpo
|
|
unlet s:keepcpo
|
|
|
|
" vim: tw=0 keymap=serbian
|