mirror of
https://github.com/vim/vim
synced 2025-05-02 06:17:46 +02:00
Problem: Menu translations are inconsistent. Solution: Add a Makefile to convert between encodings. (Ada (Haowen) Yu, closes #9801)
252 lines
13 KiB
VimL
252 lines
13 KiB
VimL
" Menu Translations: Ukrainian
|
||
" Maintainer: Bohdan Vlasyuk <bohdan@vstu.edu.ua>
|
||
" Last Change: 11 Oct 2001
|
||
" Original translations
|
||
|
||
"
|
||
" Please, see readme at htpp://www.vstu.edu.ua/~bohdan/vim before any
|
||
" complains, and even if you won't complain, read it anyway.
|
||
"
|
||
|
||
" Quit when menu translations have already been done.
|
||
if exists("did_menu_trans")
|
||
finish
|
||
endif
|
||
let did_menu_trans = 1
|
||
let s:keepcpo= &cpo
|
||
set cpo&vim
|
||
|
||
scriptencoding utf-8
|
||
|
||
" Help menu
|
||
menutrans &Help &Допомога
|
||
menutrans &Overview<Tab><F1> &Загальна\ Інформація<Tab><F1>
|
||
menutrans &User\ Manual &Керівництво\ для\ користувача
|
||
menutrans &How-to\ links &Як-Зробити?
|
||
"menutrans &GUI &GIU
|
||
menutrans &Credits &Подяки
|
||
menutrans Co&pying &Розповсюдження
|
||
menutrans O&rphans &Допомога\ сиротам
|
||
menutrans &Version &Версія
|
||
menutrans &About Про\ &програму
|
||
|
||
" File menu
|
||
menutrans &File &Файл
|
||
menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Відкрити\.\.\.<Tab>:e
|
||
menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp &Розділити\ вікно\.\.\.<Tab>:sp
|
||
menutrans &New<Tab>:enew &Новий<Tab>:enew
|
||
menutrans &Close<Tab>:close &Закрити<Tab>:close
|
||
menutrans &Save<Tab>:w За&пам'ятати<Tab>:w
|
||
menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Запам'ятати\ &як\.\.\.<Tab>:sav
|
||
menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. По&рівняти\ з\.\.\.
|
||
menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. За&латати\.\.\.
|
||
menutrans &Print &Друкувати
|
||
menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Записати\ і\ ви&йти<Tab>:wqa
|
||
menutrans E&xit<Tab>:qa &Вихід<Tab>:qa
|
||
|
||
" Edit menu
|
||
menutrans &Edit &Редагувати
|
||
menutrans &Undo<Tab>u &Відмінити<Tab>u
|
||
menutrans &Redo<Tab>^R &Повернути<Tab>^R
|
||
menutrans Rep&eat<Tab>\. П&овторити<Tab>\.
|
||
menutrans Cu&t<Tab>"+x Ви&різати<Tab>"+x
|
||
menutrans &Copy<Tab>"+y &Копіювати<Tab>"+y
|
||
menutrans &Paste<Tab>"+gP В&ставити<Tab>"+gP
|
||
menutrans Put\ &Before<Tab>[p Вставити\ попе&реду<Tab>[p
|
||
menutrans Put\ &After<Tab>]p Вставити\ п&ісля<Tab>]p
|
||
menutrans &Select\ all<Tab>ggVG Ви&брати\ усе<Tab>ggVG
|
||
menutrans &Find\.\.\. &Знайти\.\.\.
|
||
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. За&мінити\.\.\.
|
||
menutrans Settings\ &Window Вікно\ &налаштувань
|
||
menutrans &Global\ Settings Загальні\ на&лаштування
|
||
menutrans F&ile\ Settings Налаштування\ для\ &файлу
|
||
menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! &Нумерація\ рядків<Tab>:set\ nu!
|
||
menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Режим\ на&длишкового\ відображення<Tab>:set\ list!
|
||
menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! Режим\ &переносу<Tab>:set\ wrap!
|
||
menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Переносити\ усе\ &слово<Tab>:set\ lbr!
|
||
menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! Користуватися\ символом\ &табуляції<Tab>:set\ et!
|
||
menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! Автоматичний\ &відступ<Tab>:set\ ai!
|
||
menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! Відступи\ для\ мови\ &C<Tab>:set\ cin!
|
||
menutrans &Shiftwidth &Зсув
|
||
menutrans Te&xt\ Width\.\.\. &Ширина\ тексту\.\.\.
|
||
menutrans &File\ Format\.\.\. &Формат\ файлу\.\.\.
|
||
menutrans Soft\ &Tabstop Позиція\ &табуляції
|
||
menutrans C&olor\ Scheme &Кольори
|
||
menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Вибрати\ &шрифт\.\.\.
|
||
|
||
|
||
menutrans &Keymap Режим\ клавіатури
|
||
menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Виділяти\ &зразок<Tab>:set\ hls!
|
||
menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! &Розрізняти\ \великі\ та\ малі\ літери<Tab>:set\ ic!
|
||
menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! &Негайний\ пошук<Tab>:set\ sm!
|
||
menutrans &Context\ lines Кількість\ &важливих\ рядків
|
||
menutrans &Virtual\ Edit Курсор\ &рухається\ без\ меж
|
||
|
||
menutrans Never Ніколи
|
||
menutrans Block\ Selection Вибір\ Блоку
|
||
menutrans Insert\ mode Режим\ вставки
|
||
menutrans Block\ and\ Insert Вибір\ і\ вставка
|
||
menutrans Always Завжди
|
||
|
||
menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Режим\ &вставки<Tab>:set\ im!
|
||
menutrans Search\ &Path\.\.\. &Шлях\ пошуку\.\.\.
|
||
menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Файли\ &поміток\.\.\.
|
||
|
||
|
||
"
|
||
" GUI options
|
||
menutrans Toggle\ &Toolbar Панель\ &інструментів
|
||
menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar &Нижня\ лінійка\ зсуву
|
||
menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar &Ліва\ лінійка\ зсуву
|
||
menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar &Права\ лінійка\ зсуву
|
||
|
||
" Programming menu
|
||
menutrans &Tools &Інструменти
|
||
menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Перейти\ до\ помітки<Tab>g^]
|
||
menutrans Jump\ &back<Tab>^T По&вернутися<Tab>^T
|
||
menutrans Build\ &Tags\ File &Створити\ файл\ поміток
|
||
" Folding
|
||
menutrans &Folding &Згортки
|
||
menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Дозволити/заборонити\ згортки<Tab>zi
|
||
menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv &Бачити\ рядок\ з\ курсором<Tab>zv
|
||
menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Бачити\ &лише\ рядок\ з\ курсором<Tab>zMzx
|
||
menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm Закрити\ &більше\ згортків<Tab>zm
|
||
menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Закрити\ &усі\ згортки<Tab>zM
|
||
menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR Відкрити\ у&сі\ згортки<Tab>zR
|
||
menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Відкрити\ б&ільше\ згортків<Tab>zr
|
||
|
||
menutrans Create\ &Fold<Tab>zf С&творити\ згорток<Tab>zf
|
||
menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd &Видалити\ згорток<Tab>zd
|
||
menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Видалит&и\ усі\ згортки<Tab>zD
|
||
menutrans Fold\ column\ &width &Товщина\ рядка\ згортків
|
||
menutrans Fold\ Met&hod &Метод\ згортання
|
||
menutrans M&anual &Ручний
|
||
menutrans I&ndent &Відступ
|
||
menutrans E&xpression В&ираз
|
||
menutrans S&yntax &Синтаксично
|
||
menutrans Ma&rker По&значки
|
||
|
||
" Diff
|
||
menutrans &Diff По&рівняння
|
||
menutrans &Update &Поновити
|
||
menutrans &Get\ Block &Запозичити\ різницю
|
||
menutrans &Put\ Block &Впровадити\ різницю
|
||
|
||
" Make and stuff...
|
||
menutrans &Make<Tab>:make &Будувати(make)<Tab>:make
|
||
menutrans &List\ Errors<Tab>:cl &Список\ помилок<Tab>:cl
|
||
menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Сп&исок\ повідомлень<Tab>:cl!
|
||
menutrans &Next\ Error<Tab>:cn &Наступна\ помилка<Tab>:cn
|
||
menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp &Попередня\ помилка<Tab>:cp
|
||
menutrans &Older\ List<Tab>:cold &Бувші\ помилки<Tab>:cold
|
||
menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew &Майбутні\ помилки<Tab>:cnew
|
||
menutrans Error\ &Window &Вікно\ помилок
|
||
menutrans &Update<Tab>:cwin &Поновити<Tab>:cwin
|
||
menutrans &Close<Tab>:cclose &Закрити<Tab>:cclose
|
||
menutrans &Open<Tab>:copen &Відкрити<Tab>:copen
|
||
|
||
menutrans &Set\ Compiler Встановити\ &компілятор
|
||
menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Перевести\ в\ шістнадцяткові\ коди<Tab>:%!xxd
|
||
menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Повернути\ в\ двійкову\ форму<Tab>:%!xxd\ -r
|
||
|
||
" Names for buffer menu.
|
||
menutrans &Buffers &Буфери
|
||
menutrans &Refresh\ menu &Поновити
|
||
menutrans Delete &Видалити
|
||
menutrans &Alternate &Вторинний
|
||
menutrans &Next &Слідуючий
|
||
menutrans &Previous &Попередній
|
||
menutrans [No\ File] [Немає\ Файла]
|
||
|
||
" Window menu
|
||
menutrans &Window &Вікно
|
||
menutrans &New<Tab>^Wn &Нове<Tab>^Wn
|
||
menutrans S&plit<Tab>^Ws &Розділити<Tab>^Ws
|
||
menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Розділити\ для\ &вторинного\ файлу<Tab>^W^^
|
||
menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Розділити\ &поперек<Tab>^Wv
|
||
"menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv &Розділити\ поперек<Tab>^Wv
|
||
menutrans Split\ File\ E&xplorer Розділити\ для\ &перегляду\ файлів
|
||
|
||
menutrans &Close<Tab>^Wc &Закрити<Tab>^Wc
|
||
menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Закрити\ усі\ &інші<Tab>^Wo
|
||
menutrans Ne&xt<Tab>^Ww &Наступне<Tab>^Ww
|
||
menutrans P&revious<Tab>^WW &Попереднє<Tab>^WW
|
||
menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Вирівняти\ розмір<Tab>^W=
|
||
menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Най&більша\ висота<Tab>^W_
|
||
menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ Най&менша\ висота<Tab>^W1_
|
||
menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Найбі&льша\ ширина<Tab>^W\|
|
||
menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Наймен&ша\ ширина<Tab>^W1\|
|
||
menutrans Move\ &To &Змістити
|
||
menutrans &Top<Tab>^WK До&гори<Tab>^WK
|
||
menutrans &Bottom<Tab>^WJ До&низу<Tab>^WJ
|
||
menutrans &Left\ side<Tab>^WH У&ліво<Tab>^WH
|
||
menutrans &Right\ side<Tab>^WL В&право<Tab>^WL
|
||
menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR &Циклічно\ догори<Tab>^WR
|
||
menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Ц&иклічно\ униз<Tab>^Wr
|
||
|
||
" The popup menu
|
||
menutrans &Undo &Відмінити
|
||
menutrans Cu&t Ви&різати
|
||
menutrans &Copy &Копіювати
|
||
menutrans &Paste В&ставити
|
||
menutrans &Delete Ви&далити
|
||
menutrans Select\ &Word Вибрати\ &слово
|
||
menutrans Select\ &Line Вибрати\ &рядок
|
||
menutrans Select\ &Block Вибрати\ &блок
|
||
menutrans Select\ &All Вибрати\ &усе
|
||
|
||
|
||
|
||
" The GUI toolbar
|
||
if has("toolbar")
|
||
if exists("*Do_toolbar_tmenu")
|
||
delfun Do_toolbar_tmenu
|
||
endif
|
||
fun Do_toolbar_tmenu()
|
||
tmenu ToolBar.Open Відкрити файл
|
||
tmenu ToolBar.Save Запам'ятати файл
|
||
tmenu ToolBar.SaveAll Запам'ятати усі файли
|
||
tmenu ToolBar.Print Друкувати
|
||
tmenu ToolBar.Undo Відмінити
|
||
tmenu ToolBar.Redo Повернути
|
||
tmenu ToolBar.Cut Вирізати
|
||
tmenu ToolBar.Copy Копіювати
|
||
tmenu ToolBar.Paste Вставити
|
||
tmenu ToolBar.Find Знайти...
|
||
tmenu ToolBar.FindNext Знайти наступний
|
||
tmenu ToolBar.FindPrev Знайти попередній
|
||
tmenu ToolBar.Replace Замінити...
|
||
tmenu ToolBar.LoadSesn Завантажити сеанс редагування
|
||
tmenu ToolBar.SaveSesn Запам'ятати сеанс редагування
|
||
tmenu ToolBar.RunScript Виконати файл команд
|
||
tmenu ToolBar.Make Збудувати проект
|
||
tmenu ToolBar.Shell Shell
|
||
tmenu ToolBar.RunCtags Створити файл поміток
|
||
tmenu ToolBar.TagJump Перейти до помітки
|
||
tmenu ToolBar.Help Допомога
|
||
tmenu ToolBar.FindHelp Пошук у допомозі
|
||
endfun
|
||
endif
|
||
|
||
" Syntax menu
|
||
menutrans &Syntax &Синтаксис
|
||
menutrans Set\ '&syntax'\ only Встановлювати\ лише\ '&syntax'
|
||
menutrans Set\ '&filetype'\ too Встановлювати\ '&filetype'\ також
|
||
menutrans &Off &Вимкнено
|
||
menutrans &Manual &Ручний
|
||
menutrans A&utomatic &Автоматично
|
||
menutrans on/off\ for\ &This\ file Перемкнути\ для\ цього\ &файла
|
||
menutrans Co&lor\ test Перевірка\ &кольорів
|
||
menutrans &Highlight\ test &Перевірка\ виділення
|
||
menutrans &Convert\ to\ HTML Створити\ &HTML
|
||
|
||
" dialog texts
|
||
let menutrans_no_file = "[Немає\ Файла]"
|
||
let menutrans_help_dialog = "Вкажіть команду або слово для пошуку:\n\nДодайте i_ для команд режиму вставки (напр. i_CTRL-X)\nДодайте i_ для командного режиму (напр. с_<Del>)\nДодайте ' для позначення назви опції (напр. 'shiftwidth')"
|
||
let g:menutrans_path_dialog = "Вкажіть шлях пошуку файлів\nРозділяйте назви директорій комами."
|
||
let g:menutrans_tags_dialog = "Вкажіть назви файлів поміток\nРозділяйте назви комами."
|
||
let g:menutrans_textwidth_dialog = "Вкажіть нову ширину тексту (0 для відміни фоматування)"
|
||
let g:menutrans_fileformat_dialog = "Виберіть формат файлу"
|
||
|
||
let &cpo = s:keepcpo
|
||
unlet s:keepcpo
|