vim/nsis/lang/dutch.nsi
RestorerZ 2730d3873f
patch 9.1.1029: the installer can be improved
Problem:  the installer can be improved
Solution: update the installer with the correct README and LICENSE
          files, improve the documentation, add a Makefile for the
          installer, update the Makefiles (RestorerZ)

fixes: #16378
closes: #16378

Signed-off-by: RestorerZ <restorer@mail2k.ru>
Signed-off-by: Christian Brabandt <cb@256bit.org>
2025-01-17 14:04:44 +01:00

290 lines
11 KiB
NSIS

# vi:set ts=8 sts=4 sw=4 et fdm=marker:
#
# dutch.nsi : Dutch language strings for gvim NSIS installer.
#
# Locale ID : 1043
# Locale Name : nl
# fileencoding : UTF-8
# Author : Peter Odding <peter@peterodding.com>
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Dutch"
# Overwrite the default translation.
# These strings should be always English. Otherwise dosinst.c fails.
LangString ^SetupCaption ${LANG_DUTCH} \
"$(^Name) Setup"
LangString ^UninstallCaption ${LANG_DUTCH} \
"$(^Name) Uninstall"
##############################################################################
# Translated license file for the license page {{{1
##############################################################################
LicenseLangString page_lic_file 0 "..\lang\LICENSE.nsis.txt"
#LicenseLangString page_lic_file ${LANG_DUTCH} "..\lang\LICENSE.nl.nsis.txt"
##############################################################################
# Translated README.txt file, which is opened after installation {{{1
##############################################################################
LangString vim_readme_file 0 "README.txt"
#LangString vim_readme_file ${LANG_DUTCH} "README.nl.txt"
##############################################################################
# MUI Configuration Strings {{{1
##############################################################################
#LangString str_dest_folder ${LANG_DUTCH} \
# "Doelmap (moet eindigen op $\"vim$\")"
LangString str_show_readme ${LANG_DUTCH} \
"README weergeven na installatie"
# Install types:
LangString str_type_typical ${LANG_DUTCH} \
"Gebruikelijk"
LangString str_type_minimal ${LANG_DUTCH} \
"Minimaal"
LangString str_type_full ${LANG_DUTCH} \
"Volledig"
##############################################################################
# Section Titles & Description {{{1
##############################################################################
LangString str_section_old_ver ${LANG_DUTCH} \
"Bestaande versie(s) de-installeren"
LangString str_desc_old_ver ${LANG_DUTCH} \
"Bestaande Vim versie(s) van je systeem verwijderen."
LangString str_section_exe ${LANG_DUTCH} \
"Vim GUI"
LangString str_desc_exe ${LANG_DUTCH} \
"Vim GUI uitvoerbare bestanden en runtime bestanden. Dit component is vereist."
LangString str_section_console ${LANG_DUTCH} \
"Vim console programma"
LangString str_desc_console ${LANG_DUTCH} \
"Console versie van Vim (vim.exe)."
LangString str_section_batch ${LANG_DUTCH} \
"Creëer .bat bestanden"
LangString str_desc_batch ${LANG_DUTCH} \
"Creëer .bat bestanden voor Vim varianten in de Windows map voor \
commando regel gebruik."
LangString str_group_icons ${LANG_DUTCH} \
"Creëer pictogrammen for Vim"
LangString str_desc_icons ${LANG_DUTCH} \
"Creëer pictogrammen voor Vim op verschillende locaties voor gemakkelijke toegang."
LangString str_section_desktop ${LANG_DUTCH} \
"Op het bureaublad"
LangString str_desc_desktop ${LANG_DUTCH} \
"Creëer pictogrammen voor Vim uitvoerbare bestanden op het bureaublad."
LangString str_section_start_menu ${LANG_DUTCH} \
"In de Programma's map in het start menu"
LangString str_desc_start_menu ${LANG_DUTCH} \
"Voeg Vim toe aan de programma's map in het start menu. \
Van toepassing op Windows 95 en later."
#LangString str_section_quick_launch ${LANG_DUTCH} \
# "In de snel starten balk"
#LangString str_desc_quick_launch ${LANG_DUTCH} \
# "Voeg Vim snelkoppeling toe aan de snel starten balk."
LangString str_section_edit_with ${LANG_DUTCH} \
"Voeg Vim contextmenu toe"
LangString str_desc_edit_with ${LANG_DUTCH} \
"Voeg Vim toe aan de $\"Openen met...$\" contextmenu lijst."
#LangString str_section_edit_with32 ${LANG_DUTCH} \
# "32-bit versie"
#LangString str_desc_edit_with32 ${LANG_DUTCH} \
# "Voeg Vim toe aan de $\"Openen met...$\" contextmenu lijst \
# voor 32-bit toepassingen."
#LangString str_section_edit_with64 ${LANG_DUTCH} \
# "64-bit versie"
#LangString str_desc_edit_with64 ${LANG_DUTCH} \
# "Voeg Vim toe aan de $\"Openen met...$\" contextmenu lijst \
# voor 64-bit toepassingen."
LangString str_section_vim_rc ${LANG_DUTCH} \
"Creëer standaard configuratie"
LangString str_desc_vim_rc ${LANG_DUTCH} \
"Creëer een standaard configuratie bestand (_vimrc) als er nog geen bestaat."
LangString str_group_plugin ${LANG_DUTCH} \
"Creëer Plugin mappen"
LangString str_desc_plugin ${LANG_DUTCH} \
"Creëer plugin mappen. Plugin mappen maken het mogelijk om \
Vim uit te breiden door een bestand in een map te plaatsen."
LangString str_section_plugin_home ${LANG_DUTCH} \
"Privé"
LangString str_desc_plugin_home ${LANG_DUTCH} \
"Create plugin directories in HOME directory."
LangString str_section_plugin_vim ${LANG_DUTCH} \
"Gedeeld"
LangString str_desc_plugin_vim ${LANG_DUTCH} \
"Creëer plugin mappen in Vim installatie map, deze worden gebruikt \
voor iedereen op het systeem."
LangString str_section_nls ${LANG_DUTCH} \
"Ondersteuning voor andere talen"
LangString str_desc_nls ${LANG_DUTCH} \
"Bestanden voor ondersteuning van andere talen dan Engels installeren."
LangString str_unsection_register ${LANG_DUTCH} \
"Vim afmelden"
LangString str_desc_unregister ${LANG_DUTCH} \
"Registratie van Vim in het systeem ongedaan maken."
LangString str_unsection_exe ${LANG_DUTCH} \
"Vim uitvoerbare/runtime bestanden verwijderen"
LangString str_desc_rm_exe ${LANG_DUTCH} \
"Verwijder alle Vim uitvoerbare bestanden en runtime bestanden."
LangString str_ungroup_plugin ${LANG_DUTCH} \
"Remove plugin directories"
LangString str_desc_rm_plugin ${LANG_DUTCH} \
"Remove the plugin directories if they are empty."
LangString str_unsection_plugin_home ${LANG_DUTCH} \
"Privé"
LangString str_desc_rm_plugin_home ${LANG_DUTCH} \
"Remove the plugin directories from HOME directory."
LangString str_unsection_plugin_vim ${LANG_DUTCH} \
"Gedeeld"
LangString str_desc_rm_plugin_vim ${LANG_DUTCH} \
"Remove the plugin directories from Vim install directory."
LangString str_unsection_rootdir ${LANG_DUTCH} \
"Remove the Vim root directory"
LangString str_desc_rm_rootdir ${LANG_DUTCH} \
"Remove the Vim root directory. It contains your Vim configuration files!"
##############################################################################
# Messages {{{1
##############################################################################
#LangString str_msg_too_many_ver ${LANG_DUTCH} \
# "Er zijn $vim_old_ver_count Vim versies op je systeem gevonden.$\r$\n\
# Deze installatie kan omgaan met maximaal ${VIM_MAX_OLD_VER} versies.$\r$\n\
# Verwijder a.u.b. wat versies en probeer het dan opnieuw."
#LangString str_msg_invalid_root ${LANG_DUTCH} \
# "Ongeldig installatiepad: $vim_install_root!$\r$\n\
# Het moet eindelijk op $\"vim$\"."
#LangString str_msg_bin_mismatch ${LANG_DUTCH} \
# "Binair pad onjuist!$\r$\n$\r$\n\
# Het binaire pad zou $\"$vim_bin_path$\" moeten zijn,$\r$\n\
# maar het systeem geeft aan dat het binaire pad $\"$INSTDIR$\" is."
#LangString str_msg_vim_running ${LANG_DUTCH} \
# "Vim is nog actief op je systeem.$\r$\n\
# Sluit a.u.b. alle instanties van Vim voordat je verder gaat."
#LangString str_msg_register_ole ${LANG_DUTCH} \
# "Bezig met proberen om Vim te registreren met OLE. \
# Er is geen bericht dat aangeeft of deze operatie slaagt."
#LangString str_msg_unreg_ole ${LANG_DUTCH} \
# "Bezig met proberen om Vim te de-registreren met OLE. \
# Er is geen bericht dat aangeeft of deze operatie slaagt."
#LangString str_msg_rm_start ${LANG_DUTCH} \
# "De volgende versies worden verwijderd:"
#LangString str_msg_rm_fail ${LANG_DUTCH} \
# "De volgende versies konden niet worden verwijderd:"
#LangString str_msg_no_rm_key ${LANG_DUTCH} \
# "Kan de uninstaller register sleutel niet vinden."
#LangString str_msg_no_rm_reg ${LANG_DUTCH} \
# "Kan de uninstaller niet vinden via het register."
#LangString str_msg_no_rm_exe ${LANG_DUTCH} \
# "Kan geen toegang krijgen tot de uninstaller."
#LangString str_msg_rm_copy_fail ${LANG_DUTCH} \
# "Kon de uninstaller niet naar een tijdelijke map kopiëren."
#LangString str_msg_rm_run_fail ${LANG_DUTCH} \
# "Kon de uninstaller niet uitvoeren."
#LangString str_msg_abort_install ${LANG_DUTCH} \
# "Installatie wordt gestopt."
LangString str_msg_install_fail ${LANG_DUTCH} \
"Installatie is mislukt."
LangString str_msg_rm_exe_fail ${LANG_DUTCH} \
"Sommige bestanden in $0 zijn niet verwijderd!$\r$\n\
Dit moet je handmatig doen."
#LangString str_msg_rm_root_fail ${LANG_DUTCH} \
# "WAARSCHUWING: Kan $\"$vim_install_root$\" niet verwijderen omdat het niet leeg is!"
LangString str_msg_uninstalling ${LANG_DUTCH} \
"Uninstalling the old version..."
LangString str_msg_registering ${LANG_DUTCH} \
"Registering..."
LangString str_msg_unregistering ${LANG_DUTCH} \
"Unregistering..."
##############################################################################
# Dialog Box {{{1
##############################################################################
LangString str_vimrc_page_title ${LANG_DUTCH} \
"Choose _vimrc settings"
LangString str_vimrc_page_subtitle ${LANG_DUTCH} \
"Choose the settings for enhancement, keyboard and mouse."
LangString str_msg_compat_title ${LANG_DUTCH} \
" Vi / Vim behavior "
LangString str_msg_compat_desc ${LANG_DUTCH} \
"&Compatibility and enhancements"
LangString str_msg_compat_vi ${LANG_DUTCH} \
"Vi compatible"
LangString str_msg_compat_vim ${LANG_DUTCH} \
"Vim original"
LangString str_msg_compat_defaults ${LANG_DUTCH} \
"Vim with some enhancements (load defaults.vim)"
LangString str_msg_compat_all ${LANG_DUTCH} \
"Vim with all enhancements (load vimrc_example.vim) (Default)"
LangString str_msg_keymap_title ${LANG_DUTCH} \
" Mappings "
LangString str_msg_keymap_desc ${LANG_DUTCH} \
"&Remap a few keys for Windows (Ctrl-V, Ctrl-C, Ctrl-A, Ctrl-S, Ctrl-F, etc)"
LangString str_msg_keymap_default ${LANG_DUTCH} \
"Do not remap keys (Default)"
LangString str_msg_keymap_windows ${LANG_DUTCH} \
"Remap a few keys"
LangString str_msg_mouse_title ${LANG_DUTCH} \
" Mouse "
LangString str_msg_mouse_desc ${LANG_DUTCH} \
"&Behavior of right and left buttons"
LangString str_msg_mouse_default ${LANG_DUTCH} \
"Right: popup menu, Left: visual mode (Default)"
LangString str_msg_mouse_windows ${LANG_DUTCH} \
"Right: popup menu, Left: select mode (Windows)"
LangString str_msg_mouse_unix ${LANG_DUTCH} \
"Right: extends selection, Left: visual mode (Unix)"