mirror of
https://github.com/vim/vim
synced 2025-03-15 14:27:53 +01:00
Problem: the installer can be improved Solution: update the installer with the correct README and LICENSE files, improve the documentation, add a Makefile for the installer, update the Makefiles (RestorerZ) fixes: #16378 closes: #16378 Signed-off-by: RestorerZ <restorer@mail2k.ru> Signed-off-by: Christian Brabandt <cb@256bit.org>
289 lines
12 KiB
NSIS
289 lines
12 KiB
NSIS
# vi:set ts=8 sts=4 sw=4 et fdm=marker:
|
||
#
|
||
# tradchinese.nsi: Traditional Chinese language strings for gvim NSIS
|
||
# installer.
|
||
#
|
||
# Locale ID : 1028
|
||
# Locale Name : tw
|
||
# fileencoding : UTF-8
|
||
# Author : Guopeng Wen
|
||
|
||
!insertmacro MUI_LANGUAGE "TradChinese"
|
||
|
||
|
||
# Overwrite the default translation.
|
||
# These strings should be always English. Otherwise dosinst.c fails.
|
||
LangString ^SetupCaption ${LANG_TRADCHINESE} \
|
||
"$(^Name) Setup"
|
||
LangString ^UninstallCaption ${LANG_TRADCHINESE} \
|
||
"$(^Name) Uninstall"
|
||
|
||
##############################################################################
|
||
# Translated license file for the license page {{{1
|
||
##############################################################################
|
||
|
||
LicenseLangString page_lic_file 0 "..\lang\LICENSE.nsis.txt"
|
||
#LicenseLangString page_lic_file ${LANG_TRADCHINESE} \
|
||
# "..\lang\LICENSE.zh_tw.nsis.txt"
|
||
|
||
##############################################################################
|
||
# Translated README.txt file, which is opened after installation {{{1
|
||
##############################################################################
|
||
|
||
LangString vim_readme_file 0 "README.txt"
|
||
#LangString vim_readme_file ${LANG_TRADCHINESE} "README.zh_tw.txt"
|
||
|
||
##############################################################################
|
||
# MUI Configuration Strings {{{1
|
||
##############################################################################
|
||
|
||
#LangString str_dest_folder ${LANG_TRADCHINESE} \
|
||
# "安裝資料夾 (必須以 vim 結尾)"
|
||
|
||
LangString str_show_readme ${LANG_TRADCHINESE} \
|
||
"安裝完成後顯示 README 檔案"
|
||
|
||
# Install types:
|
||
LangString str_type_typical ${LANG_TRADCHINESE} \
|
||
"典型安裝"
|
||
|
||
LangString str_type_minimal ${LANG_TRADCHINESE} \
|
||
"最小安裝"
|
||
|
||
LangString str_type_full ${LANG_TRADCHINESE} \
|
||
"完全安裝"
|
||
|
||
|
||
##############################################################################
|
||
# Section Titles & Description {{{1
|
||
##############################################################################
|
||
|
||
LangString str_section_old_ver ${LANG_TRADCHINESE} \
|
||
"移除舊版本"
|
||
LangString str_desc_old_ver ${LANG_TRADCHINESE} \
|
||
"移除閣下電腦上舊版本的 Vim。"
|
||
|
||
LangString str_section_exe ${LANG_TRADCHINESE} \
|
||
"安裝 Vim 圖形界面程式"
|
||
LangString str_desc_exe ${LANG_TRADCHINESE} \
|
||
"安裝 Vim 圖形界面程式及腳本。此為必選安裝。"
|
||
|
||
LangString str_section_console ${LANG_TRADCHINESE} \
|
||
"安裝 Vim 命令行程式"
|
||
LangString str_desc_console ${LANG_TRADCHINESE} \
|
||
"安裝 Vim 命令行程式 (vim.exe)。該程式在控制臺窗口中運行。"
|
||
|
||
LangString str_section_batch ${LANG_TRADCHINESE} \
|
||
"安裝批次檔案"
|
||
LangString str_desc_batch ${LANG_TRADCHINESE} \
|
||
"為 Vim 的各種變體創建批次檔,以便在命令行下啟動 Vim。"
|
||
|
||
LangString str_group_icons ${LANG_TRADCHINESE} \
|
||
"建立 Vim 圖示"
|
||
LangString str_desc_icons ${LANG_TRADCHINESE} \
|
||
"建立若干 Vim 圖示,以便于使用 Vim。"
|
||
|
||
LangString str_section_desktop ${LANG_TRADCHINESE} \
|
||
"於桌面"
|
||
LangString str_desc_desktop ${LANG_TRADCHINESE} \
|
||
"建立若干 Vim 圖示於桌面上,以方便啟動 Vim。"
|
||
|
||
LangString str_section_start_menu ${LANG_TRADCHINESE} \
|
||
"於「開始」功能表的「程式」集"
|
||
LangString str_desc_start_menu ${LANG_TRADCHINESE} \
|
||
"在「開始」功能表的「程式」集中建立 Vim 啟動組。\
|
||
適用于 Windows 95 及以上版本。"
|
||
|
||
#LangString str_section_quick_launch ${LANG_TRADCHINESE} \
|
||
# "於快速啟動列"
|
||
#LangString str_desc_quick_launch ${LANG_TRADCHINESE} \
|
||
# "在快速啟動列中建立 Vim 圖示。"
|
||
|
||
LangString str_section_edit_with ${LANG_TRADCHINESE} \
|
||
"安裝快捷選單"
|
||
LangString str_desc_edit_with ${LANG_TRADCHINESE} \
|
||
"在「打開方式」快捷選單中添加 Vim 項。"
|
||
|
||
#LangString str_section_edit_with32 ${LANG_TRADCHINESE} \
|
||
# "32 位元版本"
|
||
#LangString str_desc_edit_with32 ${LANG_TRADCHINESE} \
|
||
# "在 32 位元程式的「打開方式」快捷選單中添加 Vim 項。"
|
||
|
||
#LangString str_section_edit_with64 ${LANG_TRADCHINESE} \
|
||
# "64 位元版本"
|
||
#LangString str_desc_edit_with64 ${LANG_TRADCHINESE} \
|
||
# "在 64 位元程式的「打開方式」快捷選單中添加 Vim 項。"
|
||
|
||
LangString str_section_vim_rc ${LANG_TRADCHINESE} \
|
||
"建立默認設定檔"
|
||
LangString str_desc_vim_rc ${LANG_TRADCHINESE} \
|
||
"在安裝資料夾下建立默認的 Vim 設定檔(_vimrc)。\
|
||
若該設定檔已經存在,則略過此項。"
|
||
|
||
LangString str_group_plugin ${LANG_TRADCHINESE} \
|
||
"建立插件資料夾"
|
||
LangString str_desc_plugin ${LANG_TRADCHINESE} \
|
||
"建立(空的)插件資料夾結構。插件資料夾用于安裝 Vim 的擴展插件,\
|
||
只要將檔案復制到相關的子資料夾中即可。"
|
||
|
||
LangString str_section_plugin_home ${LANG_TRADCHINESE} \
|
||
"建立插件資料夾"
|
||
LangString str_desc_plugin_home ${LANG_TRADCHINESE} \
|
||
"Create plugin directories in HOME directory."
|
||
|
||
LangString str_section_plugin_vim ${LANG_TRADCHINESE} \
|
||
"建立共享插件資料夾"
|
||
LangString str_desc_plugin_vim ${LANG_TRADCHINESE} \
|
||
"在 Vim 安裝資料夾下建立(空的)插件資料夾結構,電腦上所有用戶都能使用安裝\
|
||
在該資料夾里的擴展插件。"
|
||
|
||
LangString str_section_nls ${LANG_TRADCHINESE} \
|
||
"安裝本地語言支持"
|
||
LangString str_desc_nls ${LANG_TRADCHINESE} \
|
||
"安裝用于支持本地語言的檔案。"
|
||
|
||
LangString str_unsection_register ${LANG_TRADCHINESE} \
|
||
"移除 Vim 系統設定"
|
||
LangString str_desc_unregister ${LANG_TRADCHINESE} \
|
||
"移除與 Vim 相關的系統設定。"
|
||
|
||
LangString str_unsection_exe ${LANG_TRADCHINESE} \
|
||
"移除 Vim 程式及腳本"
|
||
LangString str_desc_rm_exe ${LANG_TRADCHINESE} \
|
||
"移除所有的 Vim 程式及腳本。"
|
||
|
||
LangString str_ungroup_plugin ${LANG_TRADCHINESE} \
|
||
"Remove plugin directories"
|
||
LangString str_desc_rm_plugin ${LANG_TRADCHINESE} \
|
||
"Remove the plugin directories if they are empty."
|
||
|
||
LangString str_unsection_plugin_home ${LANG_TRADCHINESE} \
|
||
"Private"
|
||
LangString str_desc_rm_plugin_home ${LANG_TRADCHINESE} \
|
||
"Remove the vimfiles directory in HOME directory."
|
||
|
||
LangString str_unsection_plugin_vim ${LANG_TRADCHINESE} \
|
||
"Shared"
|
||
LangString str_desc_rm_plugin_vim ${LANG_TRADCHINESE} \
|
||
"Remove the vimfiles directory in Vim install directory."
|
||
|
||
LangString str_unsection_rootdir ${LANG_TRADCHINESE} \
|
||
"Remove the Vim root directory"
|
||
LangString str_desc_rm_rootdir ${LANG_TRADCHINESE} \
|
||
"Remove the Vim root directory. It contains your Vim configuration files!"
|
||
|
||
|
||
##############################################################################
|
||
# Messages {{{1
|
||
##############################################################################
|
||
|
||
#LangString str_msg_too_many_ver ${LANG_TRADCHINESE} \
|
||
# "閣下的電腦上安裝了 $vim_old_ver_count 個不同版本的 Vim,$\r$\n\
|
||
# 但是本安裝程式最多只能處理 ${VIM_MAX_OLD_VER} 個版本。$\r$\n\
|
||
# 煩請閣下手工移除一些版本以后再運行本安裝程式。"
|
||
|
||
#LangString str_msg_invalid_root ${LANG_TRADCHINESE} \
|
||
# "安裝資料夾「$vim_install_root」無效!$\r$\n\
|
||
# 該資料夾必須以「vim」結尾。"
|
||
|
||
#LangString str_msg_bin_mismatch ${LANG_TRADCHINESE} \
|
||
# "Vim 執行程式安裝路徑異常!$\r$\n$\r$\n\
|
||
# 該版本 Vim 的執行程式安裝路徑應該是「$vim_bin_path」,$\r$\n\
|
||
# 而系統卻指示該路徑為「$INSTDIR」。"
|
||
|
||
#LangString str_msg_vim_running ${LANG_TRADCHINESE} \
|
||
# "閣下的電腦上尚有正在運行之 Vim,$\r$\n\
|
||
# 煩請閣下在執行后續步驟前將其全部退出。"
|
||
|
||
#LangString str_msg_register_ole ${LANG_TRADCHINESE} \
|
||
# "試圖注冊 Vim OLE 伺服程式。請注意不論成功與否都不再顯示進一步的信息。"
|
||
|
||
#LangString str_msg_unreg_ole ${LANG_TRADCHINESE} \
|
||
# "試圖注銷 Vim OLE 伺服程式。請注意不論成功與否都不再顯示進一步的信息。"
|
||
|
||
#LangString str_msg_rm_start ${LANG_TRADCHINESE} \
|
||
# "正移除如下版本:"
|
||
|
||
#LangString str_msg_rm_fail ${LANG_TRADCHINESE} \
|
||
# "以下版本移除失敗:"
|
||
|
||
#LangString str_msg_no_rm_key ${LANG_TRADCHINESE} \
|
||
# "找不到反安裝程式的登錄檔入口。"
|
||
|
||
#LangString str_msg_no_rm_reg ${LANG_TRADCHINESE} \
|
||
# "在登錄檔中未找到反安裝程式路徑。"
|
||
|
||
#LangString str_msg_no_rm_exe ${LANG_TRADCHINESE} \
|
||
# "找不到反安裝程式。"
|
||
|
||
#LangString str_msg_rm_copy_fail ${LANG_TRADCHINESE} \
|
||
# "無法將法將反安裝程式复制到臨時目錄。"
|
||
|
||
#LangString str_msg_rm_run_fail ${LANG_TRADCHINESE} \
|
||
# "執行反安裝程式失敗。"
|
||
|
||
#LangString str_msg_abort_install ${LANG_TRADCHINESE} \
|
||
# "安裝程式將退出。"
|
||
|
||
LangString str_msg_install_fail ${LANG_TRADCHINESE} \
|
||
"安裝失敗。預祝下次好運。"
|
||
|
||
LangString str_msg_rm_exe_fail ${LANG_TRADCHINESE} \
|
||
"資料夾「$0」下有部分檔案未能移除!$\r$\n\
|
||
閣下只能手工移除該資料夾。"
|
||
|
||
#LangString str_msg_rm_root_fail ${LANG_TRADCHINESE} \
|
||
# "警告:無法刪除 Vim 安裝資料夾「$vim_install_root」,\
|
||
# 該資料夾下仍有其他檔案。"
|
||
|
||
LangString str_msg_uninstalling ${LANG_TRADCHINESE} \
|
||
"Uninstalling the old version..."
|
||
|
||
LangString str_msg_registering ${LANG_TRADCHINESE} \
|
||
"Registering..."
|
||
|
||
LangString str_msg_unregistering ${LANG_TRADCHINESE} \
|
||
"Unregistering..."
|
||
|
||
|
||
##############################################################################
|
||
# Dialog Box {{{1
|
||
##############################################################################
|
||
|
||
LangString str_vimrc_page_title ${LANG_TRADCHINESE} \
|
||
"Choose _vimrc settings"
|
||
LangString str_vimrc_page_subtitle ${LANG_TRADCHINESE} \
|
||
"Choose the settings for enhancement, keyboard and mouse."
|
||
|
||
LangString str_msg_compat_title ${LANG_TRADCHINESE} \
|
||
" Vi / Vim behavior "
|
||
LangString str_msg_compat_desc ${LANG_TRADCHINESE} \
|
||
"&Compatibility and enhancements"
|
||
LangString str_msg_compat_vi ${LANG_TRADCHINESE} \
|
||
"Vi compatible"
|
||
LangString str_msg_compat_vim ${LANG_TRADCHINESE} \
|
||
"Vim original"
|
||
LangString str_msg_compat_defaults ${LANG_TRADCHINESE} \
|
||
"Vim with some enhancements (load defaults.vim)"
|
||
LangString str_msg_compat_all ${LANG_TRADCHINESE} \
|
||
"Vim with all enhancements (load vimrc_example.vim) (Default)"
|
||
|
||
LangString str_msg_keymap_title ${LANG_TRADCHINESE} \
|
||
" Mappings "
|
||
LangString str_msg_keymap_desc ${LANG_TRADCHINESE} \
|
||
"&Remap a few keys for Windows (Ctrl-V, Ctrl-C, Ctrl-A, Ctrl-S, Ctrl-F, etc)"
|
||
LangString str_msg_keymap_default ${LANG_TRADCHINESE} \
|
||
"Do not remap keys (Default)"
|
||
LangString str_msg_keymap_windows ${LANG_TRADCHINESE} \
|
||
"Remap a few keys"
|
||
|
||
LangString str_msg_mouse_title ${LANG_TRADCHINESE} \
|
||
" Mouse "
|
||
LangString str_msg_mouse_desc ${LANG_TRADCHINESE} \
|
||
"&Behavior of right and left buttons"
|
||
LangString str_msg_mouse_default ${LANG_TRADCHINESE} \
|
||
"Right: popup menu, Left: visual mode (Default)"
|
||
LangString str_msg_mouse_windows ${LANG_TRADCHINESE} \
|
||
"Right: popup menu, Left: select mode (Windows)"
|
||
LangString str_msg_mouse_unix ${LANG_TRADCHINESE} \
|
||
"Right: extends selection, Left: visual mode (Unix)"
|