vim/nsis/lang/serbian.nsi
RestorerZ 2730d3873f
patch 9.1.1029: the installer can be improved
Problem:  the installer can be improved
Solution: update the installer with the correct README and LICENSE
          files, improve the documentation, add a Makefile for the
          installer, update the Makefiles (RestorerZ)

fixes: #16378
closes: #16378

Signed-off-by: RestorerZ <restorer@mail2k.ru>
Signed-off-by: Christian Brabandt <cb@256bit.org>
2025-01-17 14:04:44 +01:00

290 lines
13 KiB
NSIS
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# vi:set ts=8 sts=4 sw=4 et fdm=marker:
#
# serbian.nsi: Serbian language strings for gvim NSIS installer.
#
# Locale ID : 3098
# Locale Name : sr
# fileencoding : UTF-8
# Author : Ivan Pešić
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Serbian"
# Overwrite the default translation.
# These strings should be always English. Otherwise dosinst.c fails.
LangString ^SetupCaption ${LANG_SERBIAN} \
"$(^Name) Setup"
LangString ^UninstallCaption ${LANG_SERBIAN} \
"$(^Name) Uninstall"
##############################################################################
# Translated license file for the license page {{{1
##############################################################################
LicenseLangString page_lic_file 0 "..\lang\LICENSE.nsis.txt"
#LicenseLangString page_lic_file ${LANG_SERBIAN} "..\lang\LICENSE.sr.nsis.txt"
##############################################################################
# Translated README.txt file, which is opened after installation {{{1
##############################################################################
LangString vim_readme_file 0 "README.txt"
#LangString vim_readme_file ${LANG_SERBIAN} "README.sr.txt"
##############################################################################
# MUI Configuration Strings {{{1
##############################################################################
#LangString str_dest_folder ${LANG_SERBIAN} \
# "Destination Folder (Must end with $\"vim$\")"
LangString str_show_readme ${LANG_SERBIAN} \
"Прикажи ПРОЧИТАЈМЕ када се заврши инсталација"
# Install types:
LangString str_type_typical ${LANG_SERBIAN} \
"Типична"
LangString str_type_minimal ${LANG_SERBIAN} \
"Минимална"
LangString str_type_full ${LANG_SERBIAN} \
"Пуна"
##############################################################################
# Section Titles & Description {{{1
##############################################################################
LangString str_section_old_ver ${LANG_SERBIAN} \
"Уклањање постојећ(е/их) верзиј(е/а)"
LangString str_desc_old_ver ${LANG_SERBIAN} \
"Уклања постојећ(у/е) Vim верзииј(у/е) из вашег система."
LangString str_section_exe ${LANG_SERBIAN} \
"Vim ГКИ и фајлови потребни за извршавање"
LangString str_desc_exe ${LANG_SERBIAN} \
"Vim ГКИ извршни фајлови и фајлови потребни током извршавања. Ова компонента је неопходна."
LangString str_section_console ${LANG_SERBIAN} \
"Vim конзолни програм"
LangString str_desc_console ${LANG_SERBIAN} \
"Конзолна верзија програма Vim (vim.exe)."
LangString str_section_batch ${LANG_SERBIAN} \
"Креирај .bat фајлове"
LangString str_desc_batch ${LANG_SERBIAN} \
"Креира у Windows директоријуму .bat фајлове за Vim варијанте \
у циљу коришћења из командне линије."
LangString str_group_icons ${LANG_SERBIAN} \
"Креирај иконе за Vim"
LangString str_desc_icons ${LANG_SERBIAN} \
"Креира иконе за Vim на различитим местима, како би се олакшао приступ."
LangString str_section_desktop ${LANG_SERBIAN} \
"На радној површини"
LangString str_desc_desktop ${LANG_SERBIAN} \
"Креира иконе за gVim извршне фајлове на радној површини."
LangString str_section_start_menu ${LANG_SERBIAN} \
"У фасцикли Програми унутар Старт менија"
LangString str_desc_start_menu ${LANG_SERBIAN} \
"Додаје Vim у фолдер Програми Старт менија."
#LangString str_section_quick_launch ${LANG_SERBIAN} \
# "In the Quick Launch Bar"
#LangString str_desc_quick_launch ${LANG_SERBIAN} \
# "Add Vim shortcut in the quick launch bar."
LangString str_section_edit_with ${LANG_SERBIAN} \
"Додај Vim контекстни мени"
LangString str_desc_edit_with ${LANG_SERBIAN} \
"Додаје Vim у $\"Отвори помоћу...$\" листу контекстног менија."
#LangString str_section_edit_with32 ${LANG_SERBIAN} \
# "32-bit Version"
#LangString str_desc_edit_with32 ${LANG_SERBIAN} \
# "Add Vim to the $\"Open With...$\" context menu list \
# for 32-bit applications."
#LangString str_section_edit_with64 ${LANG_SERBIAN} \
# "64-bit Version"
#LangString str_desc_edit_with64 ${LANG_SERBIAN} \
# "Add Vim to the $\"Open With...$\" context menu list \
# for 64-bit applications."
LangString str_section_vim_rc ${LANG_SERBIAN} \
"Креирај Подразумевану конфигурацију"
LangString str_desc_vim_rc ${LANG_SERBIAN} \
"Креира подразумевани конфиг фајл (_vimrc) ако неки већ не постоји."
LangString str_group_plugin ${LANG_SERBIAN} \
"Креира директоријуме додатака"
LangString str_desc_plugin ${LANG_SERBIAN} \
"Креира директоријуме додатака. Ови директоријуми омогућавају проширење програма Vim \
убацивањем фајла у директоријум."
LangString str_section_plugin_home ${LANG_SERBIAN} \
"Приватне"
LangString str_desc_plugin_home ${LANG_SERBIAN} \
"Креира директоријуме додатака у HOME директоријуму."
LangString str_section_plugin_vim ${LANG_SERBIAN} \
"Дељене"
LangString str_desc_plugin_vim ${LANG_SERBIAN} \
"Креира директоријуме додатака у Vim инсталационом директоријуму, користе их сви \
на систему."
LangString str_section_nls ${LANG_SERBIAN} \
"Подршка за домаћи језик"
LangString str_desc_nls ${LANG_SERBIAN} \
"Инсталира фајлове за домаћу језичку подршку."
LangString str_unsection_register ${LANG_SERBIAN} \
"Поништи регистрацију Vim"
LangString str_desc_unregister ${LANG_SERBIAN} \
"Поништава регистрацију програма Vim на систему."
LangString str_unsection_exe ${LANG_SERBIAN} \
"Уклони Vim извршне фајлове/фајлове потребне у време извршавања"
LangString str_desc_rm_exe ${LANG_SERBIAN} \
"Уклања све Vim извршне фајлове и оне потребне у време извршавања."
LangString str_ungroup_plugin ${LANG_SERBIAN} \
"Укони директоријуме додатака"
LangString str_desc_rm_plugin ${LANG_SERBIAN} \
"Уклања директоријуме додатака ако су празни."
LangString str_unsection_plugin_home ${LANG_SERBIAN} \
"Приватне"
LangString str_desc_rm_plugin_home ${LANG_SERBIAN} \
"Уклања директоријуме додатака из HOME директоријума."
LangString str_unsection_plugin_vim ${LANG_SERBIAN} \
"Дељене"
LangString str_desc_rm_plugin_vim ${LANG_SERBIAN} \
"Уклања директоријуме додатака из Vim инсталациониг директоријума."
LangString str_unsection_rootdir ${LANG_SERBIAN} \
"Уклони Vim корени директоријум"
LangString str_desc_rm_rootdir ${LANG_SERBIAN} \
"Уклања Vim корени директоријум. Он садржи ваше Vim конфигурационе фајлове!"
##############################################################################
# Messages {{{1
##############################################################################
#LangString str_msg_too_many_ver ${LANG_SERBIAN} \
# "Found $vim_old_ver_count Vim versions on your system.$\r$\n\
# This installer can only handle ${VIM_MAX_OLD_VER} versions \
# at most.$\r$\n\
# Please remove some versions and start again."
#LangString str_msg_invalid_root ${LANG_SERBIAN} \
# "Invalid install path: $vim_install_root!$\r$\n\
# It should end with $\"vim$\"."
#LangString str_msg_bin_mismatch ${LANG_SERBIAN} \
# "Binary path mismatch!$\r$\n$\r$\n\
# Expect the binary path to be $\"$vim_bin_path$\",$\r$\n\
# but system indicates the binary path is $\"$INSTDIR$\"."
#LangString str_msg_vim_running ${LANG_SERBIAN} \
# "Vim is still running on your system.$\r$\n\
# Please close all instances of Vim before you continue."
#LangString str_msg_register_ole ${LANG_SERBIAN} \
# "Attempting to register Vim with OLE. \
# There is no message indicates whether this works or not."
#LangString str_msg_unreg_ole ${LANG_SERBIAN} \
# "Attempting to unregister Vim with OLE. \
# There is no message indicates whether this works or not."
#LangString str_msg_rm_start ${LANG_SERBIAN} \
# "Uninstalling the following version:"
#LangString str_msg_rm_fail ${LANG_SERBIAN} \
# "Fail to uninstall the following version:"
#LangString str_msg_no_rm_key ${LANG_SERBIAN} \
# "Cannot find uninstaller registry key."
#LangString str_msg_no_rm_reg ${LANG_SERBIAN} \
# "Cannot find uninstaller from registry."
#LangString str_msg_no_rm_exe ${LANG_SERBIAN} \
# "Cannot access uninstaller."
#LangString str_msg_rm_copy_fail ${LANG_SERBIAN} \
# "Fail to copy uninstaller to temporary directory."
#LangString str_msg_rm_run_fail ${LANG_SERBIAN} \
# "Fail to run uninstaller."
#LangString str_msg_abort_install ${LANG_SERBIAN} \
# "Installer will abort."
LangString str_msg_install_fail ${LANG_SERBIAN} \
"Инсталација није успела. Више среће идући пут."
LangString str_msg_rm_exe_fail ${LANG_SERBIAN} \
"Неки фајлови у $0 нису обрисани!$\r$\n\
Морате то ручно да обавите."
#LangString str_msg_rm_root_fail ${LANG_SERBIAN} \
# "WARNING: Cannot remove $\"$vim_install_root$\", it is not empty!"
LangString str_msg_uninstalling ${LANG_SERBIAN} \
"Уклањање старе верзије..."
LangString str_msg_registering ${LANG_SERBIAN} \
"Регистровање..."
LangString str_msg_unregistering ${LANG_SERBIAN} \
"Поништавање регистрације..."
##############################################################################
# Dialog Box {{{1
##############################################################################
LangString str_vimrc_page_title ${LANG_SERBIAN} \
"Изаберите _vimrc подешавања"
LangString str_vimrc_page_subtitle ${LANG_SERBIAN} \
"Изаберите подешавања за побољшања, тастатуру и миша."
LangString str_msg_compat_title ${LANG_SERBIAN} \
" Vi / Vim понашање "
LangString str_msg_compat_desc ${LANG_SERBIAN} \
"&Компатибилност и побољшања"
LangString str_msg_compat_vi ${LANG_SERBIAN} \
"Vi компатибилно"
LangString str_msg_compat_vim ${LANG_SERBIAN} \
"Vim оригинално"
LangString str_msg_compat_defaults ${LANG_SERBIAN} \
"Vim са неким побољшањима (учитава defaults.vim)"
LangString str_msg_compat_all ${LANG_SERBIAN} \
"Vim са свим побољшањима (учитава vimrc_example.vim) (Подразумевано)"
LangString str_msg_keymap_title ${LANG_SERBIAN} \
" Мапирања "
LangString str_msg_keymap_desc ${LANG_SERBIAN} \
"&Ремапира неколико тастера за Windows (Ctrl-V, Ctrl-C, Ctrl-A, Ctrl-S, Ctrl-F, итд.)"
LangString str_msg_keymap_default ${LANG_SERBIAN} \
"Немој да ремапираш тастере (Подразумевано)"
LangString str_msg_keymap_windows ${LANG_SERBIAN} \
"Ремапира неколико тастера"
LangString str_msg_mouse_title ${LANG_SERBIAN} \
" Миш "
LangString str_msg_mouse_desc ${LANG_SERBIAN} \
"&Понашање левог и десног тастера"
LangString str_msg_mouse_default ${LANG_SERBIAN} \
"Десни: искачући мени, Леви: визуелни режим (Подразумевано)"
LangString str_msg_mouse_windows ${LANG_SERBIAN} \
"Десни: искачући мени, Леви: режим избора (Windows)"
LangString str_msg_mouse_unix ${LANG_SERBIAN} \
"Десни: проширује избор, Леви: визуелни режим (Unix)"