mirror of
https://github.com/vim/vim
synced 2025-03-15 14:27:53 +01:00
closes: #16692 Co-authored-by: RestorerZ <restorer@mail2k.ru> Signed-off-by: Rafael Fontenelle <rffontenelle@users.noreply.github.com> Signed-off-by: Christian Brabandt <cb@256bit.org>
291 lines
12 KiB
NSIS
291 lines
12 KiB
NSIS
# vi:set ts=8 sts=4 sw=4 et fdm=marker:
|
||
#
|
||
# portuguesebr.nsi: Brazilian Portuguese strings for gvim NSIS installer.
|
||
#
|
||
# Locale ID : 1046
|
||
# Locale Name : pt-BR
|
||
# fileencoding : UTF-8
|
||
# Author : Rafael Fontenelle
|
||
|
||
!insertmacro MUI_LANGUAGE "PortugueseBR"
|
||
|
||
|
||
# Overwrite the default translation.
|
||
# These strings should be always English. Otherwise dosinst.c fails.
|
||
LangString ^SetupCaption ${LANG_PORTUGUESEBR} \
|
||
"Configuração do $(^Name)"
|
||
LangString ^UninstallCaption ${LANG_PORTUGUESEBR} \
|
||
"Desinstalação do $(^Name)"
|
||
|
||
##############################################################################
|
||
# License file for the license page {{{1
|
||
##############################################################################
|
||
|
||
LicenseLangString page_lic_file ${LANG_PORTUGUESEBR} "..\lang\LICENSE.pt_br.nsis.txt"
|
||
|
||
##############################################################################
|
||
# README.txt file, which is opened after installation {{{1
|
||
##############################################################################
|
||
|
||
LangString vim_readme_file ${LANG_PORTUGUESEBR} "README.pt_br.txt"
|
||
|
||
##############################################################################
|
||
# MUI Configuration Strings {{{1
|
||
##############################################################################
|
||
|
||
#LangString str_dest_folder ${LANG_PORTUGUESEBR} \
|
||
# "Pasta de destino (Deve terminar com $\"vim$\")"
|
||
|
||
LangString str_show_readme ${LANG_PORTUGUESEBR} \
|
||
"Mostrar o README ao concluir a instalação"
|
||
|
||
# Install types:
|
||
LangString str_type_typical ${LANG_PORTUGUESEBR} \
|
||
"Típica"
|
||
|
||
LangString str_type_minimal ${LANG_PORTUGUESEBR} \
|
||
"Mínima"
|
||
|
||
LangString str_type_full ${LANG_PORTUGUESEBR} \
|
||
"Completa"
|
||
|
||
|
||
##############################################################################
|
||
# Section Titles & Description {{{1
|
||
##############################################################################
|
||
|
||
LangString str_section_old_ver ${LANG_PORTUGUESEBR} \
|
||
"Desinstalar versões existentes"
|
||
LangString str_desc_old_ver ${LANG_PORTUGUESEBR} \
|
||
"Desinstala versões do Vim existentes no seu sistema."
|
||
|
||
LangString str_section_exe ${LANG_PORTUGUESEBR} \
|
||
"Vim GUI e arquivos de runtime"
|
||
LangString str_desc_exe ${LANG_PORTUGUESEBR} \
|
||
"Executáveis e arquivos de runtime do Vim GUI. Este componente \
|
||
é obrigatório."
|
||
|
||
LangString str_section_console ${LANG_PORTUGUESEBR} \
|
||
"Programa de console do Vim"
|
||
LangString str_desc_console ${LANG_PORTUGUESEBR} \
|
||
"Versão de console do Vim (vim.exe)."
|
||
|
||
LangString str_section_batch ${LANG_PORTUGUESEBR} \
|
||
"Criar arquivos .bat"
|
||
LangString str_desc_batch ${LANG_PORTUGUESEBR} \
|
||
"Cria arquivos .bat para variantes do Vim no diretório Windows para \
|
||
usar na linha de comando."
|
||
|
||
LangString str_group_icons ${LANG_PORTUGUESEBR} \
|
||
"Criar ícones para o Vim"
|
||
LangString str_desc_icons ${LANG_PORTUGUESEBR} \
|
||
"Cria ícones para Vim em vários locais para facilitar o acesso rápido."
|
||
|
||
LangString str_section_desktop ${LANG_PORTUGUESEBR} \
|
||
"Na área de trabalho"
|
||
LangString str_desc_desktop ${LANG_PORTUGUESEBR} \
|
||
"Cria ícones para executáveis do gVim na área de trabalho."
|
||
|
||
LangString str_section_start_menu ${LANG_PORTUGUESEBR} \
|
||
"Na pasta Programas do Menu Iniciar"
|
||
LangString str_desc_start_menu ${LANG_PORTUGUESEBR} \
|
||
"Adiciona Vim na pasta de programas do menu iniciar."
|
||
|
||
#LangString str_section_quick_launch ${LANG_PORTUGUESEBR} \
|
||
# "Na barra de Inicialização Rápida"
|
||
#LangString str_desc_quick_launch ${LANG_PORTUGUESEBR} \
|
||
# "Adiciona um atalho para o Vim na barra de inicialização rápida."
|
||
|
||
LangString str_section_edit_with ${LANG_PORTUGUESEBR} \
|
||
"Adicionar menu de contexto do Vim"
|
||
LangString str_desc_edit_with ${LANG_PORTUGUESEBR} \
|
||
"Adiciona o Vim à lista $\"Abrir com...$\" do menu de contexto."
|
||
|
||
#LangString str_section_edit_with32 ${LANG_PORTUGUESEBR} \
|
||
# "Versão 32 bits"
|
||
#LangString str_desc_edit_with32 ${LANG_PORTUGUESEBR} \
|
||
# "Adiciona o Vim à lista $\"Abrir com...$\" do menu de contexto \
|
||
# para aplicativos 32 bits."
|
||
|
||
#LangString str_section_edit_with64 ${LANG_PORTUGUESEBR} \
|
||
# "Versão 64 bits"
|
||
#LangString str_desc_edit_with64 ${LANG_PORTUGUESEBR} \
|
||
# "Adiciona o Vim à lista $\"Abrir com...$\" do menu de contexto \
|
||
# para aplicativos 64 bits."
|
||
|
||
LangString str_section_vim_rc ${LANG_PORTUGUESEBR} \
|
||
"Criar configuração padrão"
|
||
LangString str_desc_vim_rc ${LANG_PORTUGUESEBR} \
|
||
"Cria um arquivo de configuração padrão (_vimrc) se não já existir."
|
||
|
||
LangString str_group_plugin ${LANG_PORTUGUESEBR} \
|
||
"Criar diretórios de plugins"
|
||
LangString str_desc_plugin ${LANG_PORTUGUESEBR} \
|
||
"Cria diretórios de plugins. Diretórios de plugins permitem estender \
|
||
o Vim adicionando um arquivo a um direótrio."
|
||
|
||
LangString str_section_plugin_home ${LANG_PORTUGUESEBR} \
|
||
"Privados"
|
||
LangString str_desc_plugin_home ${LANG_PORTUGUESEBR} \
|
||
"Cria diretórios de plugins no diretório HOME."
|
||
|
||
LangString str_section_plugin_vim ${LANG_PORTUGUESEBR} \
|
||
"Compartilhados"
|
||
LangString str_desc_plugin_vim ${LANG_PORTUGUESEBR} \
|
||
"Cria diretórios de plugins no diretório de instalação do Vim, \
|
||
o qual é usado por todos os usuários do sistema."
|
||
|
||
LangString str_section_nls ${LANG_PORTUGUESEBR} \
|
||
"Suporte ao idioma nativo"
|
||
LangString str_desc_nls ${LANG_PORTUGUESEBR} \
|
||
"Instala arquivos para suporte ao idioma nativo."
|
||
|
||
LangString str_unsection_register ${LANG_PORTUGUESEBR} \
|
||
"Desregistrar Vim"
|
||
LangString str_desc_unregister ${LANG_PORTUGUESEBR} \
|
||
"Remove os registras do Vim do sistema."
|
||
|
||
LangString str_unsection_exe ${LANG_PORTUGUESEBR} \
|
||
"Remover arquivos executáveis/runtime do Vim"
|
||
LangString str_desc_rm_exe ${LANG_PORTUGUESEBR} \
|
||
"Remove todos os arquivos executáveis e de runtime do Vim."
|
||
|
||
LangString str_ungroup_plugin ${LANG_PORTUGUESEBR} \
|
||
"Remover diretórios de plugins"
|
||
LangString str_desc_rm_plugin ${LANG_PORTUGUESEBR} \
|
||
"Remove os diretórios de plugins se eles estiverem vazios."
|
||
|
||
LangString str_unsection_plugin_home ${LANG_PORTUGUESEBR} \
|
||
"Privados"
|
||
LangString str_desc_rm_plugin_home ${LANG_PORTUGUESEBR} \
|
||
"Remove os diretórios de plugins do diretório HOME."
|
||
|
||
LangString str_unsection_plugin_vim ${LANG_PORTUGUESEBR} \
|
||
"Compartilhados"
|
||
LangString str_desc_rm_plugin_vim ${LANG_PORTUGUESEBR} \
|
||
"Remove os diretórios de plugins do diretório de instalação do Vim."
|
||
|
||
LangString str_unsection_rootdir ${LANG_PORTUGUESEBR} \
|
||
"Remover diretório raiz do Vim"
|
||
LangString str_desc_rm_rootdir ${LANG_PORTUGUESEBR} \
|
||
"Remove o diretório raiz do Vim. Ele contém seus \
|
||
arquivos de configuração do Vim!"
|
||
|
||
|
||
##############################################################################
|
||
# Messages {{{1
|
||
##############################################################################
|
||
|
||
#LangString str_msg_too_many_ver ${LANG_PORTUGUESEBR} \
|
||
# "Encontradas $vim_old_ver_count versões do Vim em seu sistema.$\r$\n\
|
||
# Este instalador só consegue lidar com ${VIM_MAX_OLD_VER} versões\
|
||
# no máximo.$\r$\n\
|
||
# Por favor, remova algumas versões e comece novamente."
|
||
|
||
#LangString str_msg_invalid_root ${LANG_PORTUGUESEBR} \
|
||
# "Caminho de instalação inválido: $vim_install_root!$\r$\n\
|
||
# Ele deve terminar com $\"vim$\"."
|
||
|
||
#LangString str_msg_bin_mismatch ${LANG_PORTUGUESEBR} \
|
||
# "Incompatibilidade de caminho de binários!$\r$\n$\r$\n\
|
||
# Esperava que o caminho de binários fosse $\"$vim_bin_path$\",$\r$\n\
|
||
# mas o sistema indica que o caminho de binários é $\"$INSTDIR$\"."
|
||
|
||
#LangString str_msg_vim_running ${LANG_PORTUGUESEBR} \
|
||
# "Vim ainda está em execução em seu sistema.$\r$\n\
|
||
# Por favor, feche todas as instâncias do Vim para poder continuar."
|
||
|
||
#LangString str_msg_register_ole ${LANG_PORTUGUESEBR} \
|
||
# "Tentativa de registrar o Vim com OLE. \
|
||
# Não há mensagem que indique se isso funciona ou não."
|
||
|
||
#LangString str_msg_unreg_ole ${LANG_PORTUGUESEBR} \
|
||
# "Tentando desregistrar o Vim com OLE. \
|
||
# Não há mensagem que indique se isso funciona ou não."
|
||
|
||
#LangString str_msg_rm_start ${LANG_PORTUGUESEBR} \
|
||
# "Desinstalando a seguinte versão:"
|
||
|
||
#LangString str_msg_rm_fail ${LANG_PORTUGUESEBR} \
|
||
# "Falha ao desinstalar a seguinte versão:"
|
||
|
||
#LangString str_msg_no_rm_key ${LANG_PORTUGUESEBR} \
|
||
# "Não foi possível encontrar a chave de registro do desinstalador."
|
||
|
||
#LangString str_msg_no_rm_reg ${LANG_PORTUGUESEBR} \
|
||
# "Não foi possível encontrar o desinstalador a partir do registro."
|
||
|
||
#LangString str_msg_no_rm_exe ${LANG_PORTUGUESEBR} \
|
||
# "Não foi possível acessar o desinstalador."
|
||
|
||
#LangString str_msg_rm_copy_fail ${LANG_PORTUGUESEBR} \
|
||
# "Falha ao copiar o desinstalador para um diretório temporário."
|
||
|
||
#LangString str_msg_rm_run_fail ${LANG_PORTUGUESEBR} \
|
||
# "Falha ao executar o desinstalador."
|
||
|
||
#LangString str_msg_abort_install ${LANG_PORTUGUESEBR} \
|
||
# "Instalador será interrompido."
|
||
|
||
LangString str_msg_install_fail ${LANG_PORTUGUESEBR} \
|
||
"A instalação falhou. Mais sorte na próxima vez."
|
||
|
||
LangString str_msg_rm_exe_fail ${LANG_PORTUGUESEBR} \
|
||
"Alguns arquivos em $0 não foram excluídos!$\r$\n\
|
||
Você deve fazê-lo manualmente."
|
||
|
||
#LangString str_msg_rm_root_fail ${LANG_PORTUGUESEBR} \
|
||
# "AVISO: Não foi possível remover $\"$vim_install_root$\", \
|
||
# pois não está vazio!"
|
||
|
||
LangString str_msg_uninstalling ${LANG_PORTUGUESEBR} \
|
||
"Desinstalando a versão antiga..."
|
||
|
||
LangString str_msg_registering ${LANG_PORTUGUESEBR} \
|
||
"Registrando..."
|
||
|
||
LangString str_msg_unregistering ${LANG_PORTUGUESEBR} \
|
||
"Desregistrando..."
|
||
|
||
|
||
##############################################################################
|
||
# Dialog Box {{{1
|
||
##############################################################################
|
||
|
||
LangString str_vimrc_page_title ${LANG_PORTUGUESEBR} \
|
||
"Escolher configurações do _vimrc"
|
||
LangString str_vimrc_page_subtitle ${LANG_PORTUGUESEBR} \
|
||
"Escolha as configurações para melhorias, teclado e mouse."
|
||
|
||
LangString str_msg_compat_title ${LANG_PORTUGUESEBR} \
|
||
" Comportamento Vi / Vim "
|
||
LangString str_msg_compat_desc ${LANG_PORTUGUESEBR} \
|
||
"&Compatibilidade e melhorias"
|
||
LangString str_msg_compat_vi ${LANG_PORTUGUESEBR} \
|
||
"Compatível com Vi"
|
||
LangString str_msg_compat_vim ${LANG_PORTUGUESEBR} \
|
||
"Vim original"
|
||
LangString str_msg_compat_defaults ${LANG_PORTUGUESEBR} \
|
||
"Vim com algumas melhorias (carrega defaults.vim)"
|
||
LangString str_msg_compat_all ${LANG_PORTUGUESEBR} \
|
||
"Vim com todas as melhorias (carrega vimrc_example.vim) (Padrão)"
|
||
|
||
LangString str_msg_keymap_title ${LANG_PORTUGUESEBR} \
|
||
" Mapeamentos "
|
||
LangString str_msg_keymap_desc ${LANG_PORTUGUESEBR} \
|
||
"&Remapear algumas teclas para o Windows (Ctrl-V, Ctrl-C, Ctrl-A, Ctrl-S, Ctrl-F, etc)"
|
||
LangString str_msg_keymap_default ${LANG_PORTUGUESEBR} \
|
||
"Não remapear teclas (Padrão)"
|
||
LangString str_msg_keymap_windows ${LANG_PORTUGUESEBR} \
|
||
"Remapear algumas teclas"
|
||
|
||
LangString str_msg_mouse_title ${LANG_PORTUGUESEBR} \
|
||
" Mouse "
|
||
LangString str_msg_mouse_desc ${LANG_PORTUGUESEBR} \
|
||
"&Comportamento de botões direito e esquerdo"
|
||
LangString str_msg_mouse_default ${LANG_PORTUGUESEBR} \
|
||
"Direito: menu popup, Esquerdo: modo visual (Padrão)"
|
||
LangString str_msg_mouse_windows ${LANG_PORTUGUESEBR} \
|
||
"Direito: menu popup, Esquerdo: modo de seleção (Windows)"
|
||
LangString str_msg_mouse_unix ${LANG_PORTUGUESEBR} \
|
||
"Direito: estende seleção, Esquerdo: modo visual (Unix)"
|